Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> pare anywhere within a word
 
The Lexicon contains 26 words with pare anywhere within the word
(click on word to see instance)
kapare : 3 kaparem* : 4 kapparem*sa : 1
ka-pare : 4 ka-parem* : 8 ka-parebosa : 1 ka-pareya- : 1
padapare : 1 pare : 45 parem* : 61 parem*t*om* : 1
parem*t*om*sa : 1 parem*pu : 1 parem*bam* : 1 parem*ya- : 11
parem*vana : 1 parebho : 1 paremr*n*a-la : 1 pareya- : 7
parevana : 1 parevanaya- : 1 parevanasa : 1
bopare : 2 boparem* : 1 bopareya- : 1
ma-ka-pare : 1
 
 
 
The Lexicon contains 162 instances of pare anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

pare anywhere within kapare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_77
(A1 / 637 NS)
1misa- kapare From A1_476: a female tortoise
A3a_2600
(A1 / 637 NS)
2kapare a turtle
A5_579
(A2 / 662 NS)
1kapare From A2_567: a tortoise

pare anywhere within kaparem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_464
(A1 / 501 NS)
1kaparem* bosa a tortoise, a small or female tortoise
A1_476
(A1 / 501 NS)
1misa- kaparem* a female tortoise
A1_2982
(A1 / 501 NS)
2kaparem* a turtle
A3a_65
(A1 / 637 NS)
1kaparem*, bosa From A1_464: a tortoise, a small or female tortoise

pare anywhere within kapparem*sa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_323
(no trad. / 591 NS)
1kapparem*sa stri-; athava- caca- ka-parem* female of a tortoise or small tortoise

pare anywhere within ka-pare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_519
(A1 / 550 NS)
1misa- ka-pare From A1_476: a female tortoise
A5_592
(A2 / 662 NS)
1misa- ka-pare From A1_476: a female tortoise
A6_3550
(no trad. / 718 NS)
1ka-pare a turtle
A7_592
(A2 / 803 NS)
1ka-pare From A2_567: a tortoise

pare anywhere within ka-parem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_567
(A2 / 506 NS)
1ka-parem* a tortoise
A2_579
(A2 / 506 NS)
1myasa- ka-parem* From A1_476: a female tortoise
A2_3466
(A2 / 506 NS)
2myasa- ka-parem*, a female turtle
A2b_612
(A2 / n.d. NS)
1ka-parem* From A2_567: a tortoise
A2b_625
(A2 / n.d. NS)
1misa- ka-parem* From A1_476: a female tortoise
A2b_3584
(A2 / n.d. NS)
2misa- ka-parem*, a female turtle
A4_311
(no trad. / 591 NS)
1ka-parem* From A2_567: a tortoise
A4_323
(no trad. / 591 NS)
1kapparem*sa stri-; athava- caca- ka-parem* female of a tortoise or small tortoise

pare anywhere within ka-parebosa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_309
(no trad. / 591 NS)
1s'is'uma-ra s'is'u; udra, khvabam*s'a; s'am*ku, ka-parebosa thyam* n^am*gva jalacara; {4} (maka?)ra, magara a-di s'abdana kum*bhi-ra prabhr*ti acquatic animal s'is'u, ottar, skate, the acquatic animal like a tortoise, crocodile etc.

pare anywhere within ka-pareya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_506
(A1 / 550 NS)
1{3} ka-pareya- na-ma word for a tortoise

pare anywhere within padapare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1836
(no trad. / 718 NS)
1veda s'a-stra padapare choramhun^a vao yela phuti drops of spittle come ejected while reading the Veda scripture

pare anywhere within pare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_518
(A1 / 501 NS)
1pare pu, the seed of the lotus
A2_625
(A2 / 506 NS)
1pare ha- the root of a lotus
A2_627
(A2 / 506 NS)
1pare kes'ala a filament of a lotus
A2b_667
(A2 / n.d. NS)
1dolachi pati ja-va pare {7} From A2_619: the lotus having a thousand leaves
A2b_668
(A2 / n.d. NS)
1s'arachi pati ja-va pare From A2_620: the lotus having a hundred leaves
A2b_669
(A2 / n.d. NS)
1toyu pare From A2_621: the white lotus
A2b_670
(A2 / n.d. NS)
1hya-n^u pare From A2_622: the red lotus
A2b_3761
(A2 / n.d. NS)
6pare lotus
A2b_3935
(A2 / n.d. NS)
5avyaya- pare, Sanskkrit portion
A3_557
(A1 / 550 NS)
1pare bhom*ya- na-ma From A1_510: the assembladge of lotus
A3_559
(A1 / 550 NS)
1rakta pare the red lotus
A3_562
(A1 / 550 NS)
1pare bid*iya- na-ma word for fibre (?) of a lotus
A3_563
(A1 / 550 NS)
1pare la-ya- na-ma word for the leaf of a lotus
A3_2522
(A1 / 550 NS)
1{4} pare lotus
A3a_115
(A1 / 637 NS)
1pare mana-la From A1_514: a lotus fibre
A3a_118
(A1 / 637 NS)
1pare pu, pa-ta-lavarga From A1_518: the seed of the lotus
A3a_2262
(A1 / 637 NS)
1pare a lotus
A3a_2373
(A1 / 637 NS)
2pare lotus
A5_639
(A2 / 662 NS)
1pare na-laya- na-ma word for the stalk of a lotus
A5_642
(A2 / 662 NS)
1pare kes'araya- na-ma From A2_627: a filament of a lotus
A5_643
(A2 / 662 NS)
1naka culi vava pare la-ya- na-ma word for newly come up leaf of a lotus
A5_644
(A2 / 662 NS)
1pare muniya- na-ma word for the seed-vessel of a lotus
A6_651
(no trad. / 718 NS)
1sa-ma-nya pare From _:
A6_652
(no trad. / 718 NS)
1dolachi hala pare the lotus having a thousand leaves
A6_654
(no trad. / 718 NS)
1sa-ma-nya pare From A2_618: a lotus in general
A6_655
(no trad. / 718 NS)
1toyu pare From A2_621: the white lotus
A6_656
(no trad. / 718 NS)
1pare a-dina na-la the stalk of a lotus etc.
A6_657
(no trad. / 718 NS)
1pare ha- the root of a lotus
A6_658
(no trad. / 718 NS)
1pare kes*ara the filament of a lotus
A6_659
(no trad. / 718 NS)
1pare kes'la From A2_627: a filament of a lotus
A6_3188
(no trad. / 718 NS)
2toyu pare white lotus
A6_3202
(no trad. / 718 NS)
3pare muni the pericarp of an elephant
A6_3317
(no trad. / 718 NS)
2pare lotus
A6_3459
(no trad. / 718 NS)
2pare the lotus
A6_3734
(no trad. / 718 NS)
2pare a lotus
A7_306
(A2 / 803 NS)
1rakta pare uni From A6_276: red lotus colour
A7_647
(A2 / 803 NS)
1sa-ma-nya pare From A2_618: a lotus in general
A7_648
(A2 / 803 NS)
2kus'es'ayam* s'arachi hara pare kus'es'ayam* is a lotus having a hundred leaves
A7_649
(A2 / 803 NS)
1toyuva pare From A2_621: the white lotus
A7_650
(A2 / 803 NS)
1hya-n^u pare From A2_622: the red lotus
A7_652
(A2 / 803 NS)
1pare mr*n*a-la From A1_514: a lotus fibre
A7_653
(A2 / 803 NS)
1{4} pare hara; the leaf of a lotus
A7_654
(A2 / 803 NS)
1pare {5} s'ake the globular root of a lotus
A7_655
(A2 / 803 NS)
1pare kes'ala From A2_627: a filament of a lotus
A7_657
(A2 / 803 NS)
1pare muni From A4_367: the seed vessel of a lotus

pare anywhere within parem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_514
(A1 / 501 NS)
1parem* mana-la a lotus fibre
A1_517
(A1 / 501 NS)
1parem* cu a new leaf of a lotus
A1_2630
(A1 / 501 NS)
1parem* lotus
A1_2643
(A1 / 501 NS)
1parem* muddi the pericarp of a lotus
A1_2644
(A1 / 501 NS)
1parem* a lotus
A1_2755
(A1 / 501 NS)
2parem* lotus
A1_3141
(A1 / 501 NS)
6parem* a lotus
A2_618
(A2 / 506 NS)
1sa-ma-nya parem* a lotus in general
A2_619
(A2 / 506 NS)
1dvalachi patti ja-va parem* the lotus having a thousand leaves
A2_620
(A2 / 506 NS)
1sarachi pati ja-va parem* the lotus having a hundred leaves
A2_621
(A2 / 506 NS)
1toyu parem* the white lotus
A2_622
(A2 / 506 NS)
1hem*n^um* parem* the red lotus
A2_624
(A2 / 506 NS)
1parem* mana-la From A1_514: a lotus fibre
A2_3091
(A2 / 506 NS)
1parem* lotus
A2_3105
(A2 / 506 NS)
1parem* mudi the pericarp of a lotus
A2_3106
(A2 / 506 NS)
2parem* pu- karn*n*ika dha-ye seed of a lotus is called karn*ika-
A2_3159
(A2 / 506 NS)
3parem* lotus
A2_3220
(A2 / 506 NS)
2parem* From _:
A2_3642
(A2 / 506 NS)
6parem* lotus
A2_3667
(A2 / 506 NS)
1parem* a lotus
A2b_301
(A2 / n.d. NS)
1rakta parem* them* n^am*gva varn*n*aya- na-ma word for colour similar to red lotus
A2b_672
(A2 / n.d. NS)
1parem* na-la the stalk (?) of a lotus
A2b_673
(A2 / n.d. NS)
1parem* cavad*a a-dina lam*khasa ja-yarapo vanaya- na-ma word for an assembladge of things produced in water as a lotus, white lotus etc.
A2b_675
(A2 / n.d. NS)
1parem* kes'ara From A2_627: a filament of a lotus
A2b_677
(A2 / n.d. NS)
1parem* mud*i, pu the seed vessel of a lotus, the seed
A2b_3208
(A2 / n.d. NS)
2parem* lotus
A2b_3222
(A2 / n.d. NS)
2parem* mudi the pericarp of a lotus
A2b_3223
(A2 / n.d. NS)
2parem* pu karn*nika- dha-ye seed of a lotus is called karn*ika-
A2b_3276
(A2 / n.d. NS)
3parem* lotus
A2b_3337
(A2 / n.d. NS)
4parem* lotus
A2b_3786
(A2 / n.d. NS)
1parem* a lotus
A3_565
(A1 / 550 NS)
1parem* kes'araya- na-ma word for a filament of a lotus
A3_566
(A1 / 550 NS)
1parem* colaya- na-ma word for new leaf of a lotus
A3_2508
(A1 / 550 NS)
1parem* lotus
A3_2521
(A1 / 550 NS)
1parem* muddi the pericarp of lotus
A3_2632
(A1 / 550 NS)
2parem* lotus
A3a_112
(A1 / 637 NS)
1thvate seta parem* From A1_511: these are white lotus
A3a_117
(A1 / 637 NS)
1parem* {5} culi From A1_517: a new leaf of a lotus
A3a_2248
(A1 / 637 NS)
2parem* lotus
A3a_2261
(A1 / 637 NS)
1parem* muddi the pericarp of a lotus
A3a_2758
(A1 / 637 NS)
6{7} parem* lotus
A4_358
(no trad. / 591 NS)
1parem* lotus
A4_359
(no trad. / 591 NS)
1saita parem* the white lotus
A4_360
(no trad. / 591 NS)
1{4} rakta parem*; athava- rakta upala the red lotus or the red water lily
A4_361
(no trad. / 591 NS)
1parem* upala prabhr*tisa dan*d*a the stalk of a lotus or water lily etc.
A4_362
(no trad. / 591 NS)
1parem* mr*na-la a lotus fibre
A4_365
(no trad. / 591 NS)
1parem* kes'ara From A2_627: a filament of a lotus
A4_367
(no trad. / 591 NS)
1parem* muddi the seed vessel of a lotus
A4_1978
(no trad. / 591 NS)
6parem* lotus
A4_2000
(no trad. / 591 NS)
2parem* a lotus
A5_273
(A2 / 662 NS)
1rakta parem* thim*gva varn*n*aya- na-ma From A2b_301: word for colour similar to red lotus
A5_640
(A2 / 662 NS)
1parem* cavad*a a-dina lam*khvasa ja-yarapu vanaya- {5} na-ma From A2b_673: word for an assembladge of things produced in water as a lotus, white lotus etc.
A5_3090
(A2 / 662 NS)
1parem* lotus
A5_3104
(A2 / 662 NS)
2parem* mudi the pericarp of an elephant
A5_3105
(A2 / 662 NS)
2parem* pu- karn*n*ika- dha-ye seed of lotus is called karn*ika-
A5_3219
(A2 / 662 NS)
3parem* lotus
A5_3640
(A2 / 662 NS)
6parem* lotus
A7_2955
(A2 / 803 NS)
2parem* lotus
A7_2970
(A2 / 803 NS)
3parem* {6} pu seed of a lotus
A7_3029
(A2 / 803 NS)
5parem* lotus
A7_3348
(A2 / 803 NS)
2parem* a lotus

pare anywhere within parem*t*om* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_2125
(no trad. / 591 NS)
18jalapus*pa, parem*t*om*; jalapus*pa, lotus itself

pare anywhere within parem*t*om*sa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_366
(no trad. / 591 NS)
1parem*t*om*sa naka cvala new leaf of lotuses

pare anywhere within parem*pu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_567
(A1 / 550 NS)
1parem*pu na-ma word for a seed of a lotus

pare anywhere within parem*bam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_357
(no trad. / 591 NS)
1parem*bam* From A1_510: the assembladge of lotus

pare anywhere within parem*ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_513
(A1 / 501 NS)
1parem*ya- upalaya- dan*d*a the stalk of a lotus or water lily
A2b_666
(A2 / n.d. NS)
1sa-ma-nya parem*ya- na-ma From A2_618: a lotus in general
A2b_676
(A2 / n.d. NS)
1naka culi {12} vava parem*ya- na-ma word for newly come up leaf of a lotus
A3_561
(A1 / 550 NS)
1parem*ya- uphalaya- dan*d*a From A1_513: the stalk of a lotus or water lily
A4_363
(no trad. / 591 NS)
1parem*ya- dan*d*a . . . the stalk of a lotus
A4_364
(no trad. / 591 NS)
1{5} parem*ya- kobi- com*gva pvam* a globular seed remained under a lotus
A5_633
(A2 / 662 NS)
1sa-ma-nya parem*ya- na-ma From A2_618: a lotus in general
A5_634
(A2 / 662 NS)
1dolachi pati ja-va parem*ya- na-ma From A2_619: the lotus having a thousand leaves
A5_635
(A2 / 662 NS)
1s'arachi- pati ja-va parem*ya- na-ma From A2_620: the lotus having a hundred leaves
A5_636
(A2 / 662 NS)
1toyu parem*ya- na-ma From A2_621: the white lotus
A5_637
(A2 / 662 NS)
1hya-n^u parem*ya- na-ma From A2_622: the red lotus

pare anywhere within parem*vana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_617
(A2 / 506 NS)
1parem*vana the assebbladge of lotus

pare anywhere within parebho (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_111
(A1 / 637 NS)
1parebho A1*510

pare anywhere within paremr*n*a-la (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4128
(A2 / n.d. NS)
1stri-lim*ga juyu gvalechinom* tha-yasa paremr*n*a-la a-dina in some places mr*n*a-la (fibre of a water lily) etc. become feminine gender

pare anywhere within pareya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_623
(A2 / 506 NS)
1pareya- dam*d*a the stalk of a lotus
A2b_671
(A2 / n.d. NS)
1pareya- dan*d*a From A2_623: the stalk of a lotus
A3_558
(A1 / 550 NS)
1thvate pareya- na-ma these are words for lotus
A3_564
(A1 / 550 NS)
1pareya- ha-ya- na-ma word for the root of a water lily
A3a_114
(A1 / 637 NS)
1pareya- upalaya- dan*d*a From A1_513: the stalk of a lotus or water lily
A6_660
(no trad. / 718 NS)
1pareya- cola naka new leaf of a lotus
A7_651
(A2 / 803 NS)
1pareya- dala From A2_623: the stalk of a lotus

pare anywhere within parevana (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_665
(A2 / n.d. NS)
1parevana From A2_617: the assebbladge of lotus

pare anywhere within parevanaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_632
(A2 / 662 NS)
1{9} parevanaya- na-ma From A2_617: the assebbladge of lotus

pare anywhere within parevanasa (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_650
(no trad. / 718 NS)
1parevanasa tavacha- ja-va very high of lotus in assembladge

pare anywhere within bopare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1077
(no trad. / 718 NS)
1bopare the root of Nymphea Lotus
A7_1115
(A2 / 803 NS)
2bopare n^a dha-va the flower of Hibiscus Mutabilis is also called

pare anywhere within boparem* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_635
(no trad. / 591 NS)
1boparem* the flower of Hibiscus Mutabilis

pare anywhere within bopareya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_973
(A1 / 550 NS)
1bopareya- na-ma words for the root of Nymphaea Lotus

pare anywhere within ma-ka-pare (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_4035
(no trad. / 718 NS)
1ma-ka-pare female crab
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> pare anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font