Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-t*i anywhere within a word
 
The Lexicon contains 5 words with pa-t*i anywhere within the word
(click on word to see instance)
aparipa-t*i : 3
paripa-t*i : 12 paripa-t*ih* : 1 paripa-t*ina : 5
pa-t*i : 3
 
 
 
The Lexicon contains 24 instances of pa-t*i anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

pa-t*i anywhere within aparipa-t*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1748
(A2 / 506 NS)
1aparipa-t*i lod*om*bom*d*o {3} juva methodless, being unsustematic
A5_1758
(A2 / 662 NS)
1aparipa-t*i lod*om*bod*om* juva From A2_1748: methodless, being unsustematic
A7_1892
(A2 / 803 NS)
1aparipa-t*i, paripa-t*i majiva methodless, not to be according to method

pa-t*i anywhere within paripa-t*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1747
(A2 / 506 NS)
1paripa-t*i method
A2_3002
(A2 / 506 NS)
1paripa-t*i manner
A2_3023
(A2 / 506 NS)
1d*em*n~eya- paripa-t*i manner of sleeping
A2_3515
(A2 / 506 NS)
2paripa-t*i manner
A2b_3137
(A2 / n.d. NS)
1d*em*neya- paripa-t*i manner of sleeping
A3_5
(A1 / 550 NS)
4tu atha dva-lem* u s'abdana li-(ba-yavu?) s'abdaya- paripa-t*i the jurom* (4) seye when there are words tu atha, one should know the system of the word (divided?) by after that word
A4_1048
(no trad. / 591 NS)
1paripa-t*i From A2_1747: method
A5_1980
(A2 / 662 NS)
1paripa-t*i n^hya-cake to proceed a tradition
A5_3000
(A2 / 662 NS)
1{3} paripa-t*i manner
A6_1830
(no trad. / 718 NS)
1paripa-t*i method
A7_1891
(A2 / 803 NS)
1n^ha-ya- gathim*gva juram* athim*gva paripa-t*i what previous was there according to that method
A7_1892
(A2 / 803 NS)
1aparipa-t*i, paripa-t*i majiva methodless, not to be according to method

pa-t*i anywhere within paripa-t*ih* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1847
(A2 / n.d. NS)
1paripa-t*ih* From A2_1747: method

pa-t*i anywhere within paripa-t*ina (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1970
(A2 / 506 NS)
1{2} paripa-t*ina n^ha-cake to proceed with a tradition
A2_3060
(A2 / 506 NS)
1kaka-ra-nta a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovu {4} talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa lha-ye jurom* all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A2b_2074
(A2 / n.d. NS)
1{10} paripa-t*ina n^hya-cake to proceed with a tradition
A2b_3175
(A2 / n.d. NS)
1kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending
A5_3059
(A2 / 662 NS)
1kaka-ra-nta {97b.1} a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa ka-ya juro all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending

pa-t*i anywhere within pa-t*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_749
(A2 / 506 NS)
1gum*ya- kovane pa-t*i bhum* a extended land of the foor of a mountain
A2b_805
(A2 / n.d. NS)
1parvvata kovane pa-t*i ya-n^a com*gva bhu-m*ya- na-ma word for a land extended in the foot of a mountain
A5_772
(A2 / 662 NS)
1parvvata kovane pa-t*i bhu-m*ya- na-ma word for a extended land in the foot of a mountain
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> pa-t*i anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font