kavacan~am*ka-na : 2 | n~am* : 13 | n~am*ka- : 4 | n~am*ka-na : 2 |
n~am*khi- : 3 | n~am*n^a- : 2 | n~am*ja : 1 | n~am*jya- : 2 |
n~am*na : 3 | n~am*bhum*ka : 1 | n~am*bhuka : 1 | n~am*mugala : 1 |
n~am*mvam*gala : 1 | n~am*lo : 1 | n~am*lom*d*a : 1 | n~am*lom*d*e : 1 |
n~am*lod*a : 2 | n~am*lorha : 3 | n~am*lvam*d*a : 1 | |
brahmapajn~am* : 1 | brahmopajn~am* : 1 | brahmoprajn~am* : 1 | |
man~am* : 1 | man~am*t*hi : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3324 (A2 / 506 NS) |
1 | kavacan~am*ka-na phikva | worn with an armour |
A5_3322 (A2 / 662 NS) |
1 | kavacan~am*ka-na {3} phikva | worn with an armour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2038 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am* | iron |
A1_2707 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am* | iron |
A1_3119 (A1 / 501 NS) |
2 | n~am* | iron |
A2_2404 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am* | iron |
A2_3221 (A2 / 506 NS) |
3 | n~am* | iron |
A2_3615 (A2 / 506 NS) |
2 | n~am* | iron |
A3_2004 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am* | iron |
A3_2584 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am* | iron |
A3a_2325 (A1 / 637 NS) |
1 | n~am* | iron |
A4_1324 (no trad. / 591 NS) |
1 | n~am* | iron |
A5_3220 (A2 / 662 NS) |
3 | n~am* | iron |
A5_3510 (A2 / 662 NS) |
1 | n~am* n^a-va megha | sky thundered cloud |
A5_3613 (A2 / 662 NS) |
2 | n~am* | iron |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1703 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am*ka- | a mail |
A3_1706 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*ka- | a mail |
A3a_1312 (A1 / 637 NS) |
1 | n~am*ka- | a mail |
A4_1199 (no trad. / 591 NS) |
1 | n~am*ka-, | a mail |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1706 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am*ka-na phiku pvaca | a group of mailed with armours |
A3_1709 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*ka-na phikva vr*nda | plurality of mailed with armours |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2405 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*khi- | rust of iron |
A3_2005 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*khi- | rust of iron |
A4_1325 (no trad. / 591 NS) |
1 | n~am*khi- | rust of iron |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_457 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am*n^a- | a kind of fish (lit. eating fish ?) |
A3a_58 (A1 / 637 NS) |
1 | n~am*n^a- | From A1_457: a kind of fish (lit. eating fish ?) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1769 (no trad. / 591 NS) |
2 | n~am*ja | to heard |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1386 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} n~am*jya- ya-kva | one who works of iron |
A4_1758 (no trad. / 591 NS) |
2 | n~am*jya- | work of listening |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2407 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*na dvayaka- | made of iron |
A2_2539 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*na deka- ru- | an image made with iron |
A3_2007 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*na {80a.1} dayaka- vastu | material made of iron |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2054 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*bhum*ka lyam*d*em* | iron tube ? throwing matter ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2063 (A2 / 662 NS) |
1 | n~am*bhuka lyad*om* | iron tube ? throwing matter ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1759 (A1 / 501 NS) |
1 | n~am*mugala | iron hammer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1756 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*mvam*gala | iron hammer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3170 (A2 / 662 NS) |
8 | n~am*lo | iron hammer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1759 (A1 / 550 NS) |
1 | n~am*lom*d*a | From A1_1762: iron club |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2064 (A2 / 662 NS) |
1 | n~am*lom*d*e | From A2b_2159: iron club |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2554 (A1 / 550 NS) |
1 | {4} n~am*lod*a | an iron club |
A3a_1369 (A1 / 637 NS) |
1 | n~am*lod*a | From A1_1762: iron club |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1762 (A1 / 501 NS) |
1 | {4} n~am*lorha | iron club |
A2_2055 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*lorha | iron club |
A2_3171 (A2 / 506 NS) |
8 | n~am*lorha | iron hammer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3288 (A2 / n.d. NS) |
8 | n~am*lvam*d*a | iron hammer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3797 (A2 / 803 NS) |
10 | brahmapajn~am* brahmopakramam* thvavum* napum*sakalim*ga | the creation by Brahma-, commencement by Brahma- - these are neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3995 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} brahmopajn~am* brahmopakramam* thvavum* napum*sakalim*ga | the creation by Brahma-, commencement by Brahma- - these are neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3991 (A2 / 662 NS) |
1 | brahmoprajn~am* brahmopakvamam* thvavu napum*sakalim*ga | the creation by Brahma-, commencement by Brahma- - these are neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1750 (A2 / 506 NS) |
1 | man~am* cvam*n~e | to stay without eating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_955 (A2 / 506 NS) |
1 | man~am*t*hi | the madder |