a-camani-ya- : 1 |
udya-ni-ya- : 1 |
kisini-ya-? : 1 |
kut*ini-ya- : 1 |
ks*atrini-ya- : 1 |
gulini-ya- : 3 |
nini-ya- : 2 |
ni-ya- : 1 |
pr*s*vaprani-ya- : 1 |
ba-ni-ya- : 2 |
yumuni-ya- : 1 |
ra-japatni-ya- : 2 |
vani-ya- : 2 |
su-drini-ya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3237 (no trad. / 718 NS) |
3 | pa-da a-camani-ya- | sipping of water touching the feet |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_54 (A2 / n.d. NS) |
1 | vais'ravanasa (3) udya-ni-ya- na-ma | word for Vais'ravan*a's garden |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_34 (A2 / 506 NS) |
1 | ki(sini-ya-?) na-ma | word for the female elephant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1295 (A2 / 662 NS) |
1 | kut*ini-ya- na-ma | words for a procuress |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3253 (A2 / 506 NS) |
3 | su-draya- lam*na dau ks*atrini-ya- ka-ya | a son of a Ksetriya female having through a s'udra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1354 (A2 / n.d. NS) |
1 | vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhi-ri- dha-ye | words for a milk woman of Vais'ya caste is called a-bh-ri- |
A5_1282 (A2 / 662 NS) |
1 | vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhi-ri- dha-ye | From A2b_1354: words for a milk woman of Vais'ya caste is called a-bh-ri- |
A7_1344 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} vais'ya ja-ti gulini-ya- na-ma a-bhiri dha-ya | words for a milk woman of the Vais'ya caste is called a-bhi-ri- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1302 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} nini-ya- ka-ya | paternal aunt's son |
A6_1368 (no trad. / 718 NS) |
1 | nini-ya- ka-ya | paternal aunt's son |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2278 (A1 / 550 NS) |
1 | t*hutakam* ni-ya- | coarsely ? pounded |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_905 (A1 / 550 NS) |
1 | pr*s*vaprani-ya- na-ma | words for Hermionitis Cordifolia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2730 (A1 / 501 NS) |
3 | ba-ni-ya- {3} bham*d*a-ra | treasure of trader |
A3a_2348 (A1 / 637 NS) |
3 | ba-ni-ya- bham*d*a-ra | treasure of a trader |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1090 (A2 / 662 NS) |
1 | yumuni-ya- na-ma | From A2b_1124: words for Ajowan |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1327 (A2 / n.d. NS) |
1 | pa-t*a maha-devi-na s'es*ah* sa-ma-nya ra-japatni-ya- na-ma | words for general queen remainder than the consecrated queen |
A5_1255 (A2 / 662 NS) |
1 | pat*t*a maha-devi-na s'es*a sa-ma-nya ra-japatni-ya- {48b.1} na-ma | From A2b_1327: words for general queen remainder than the consecrated queen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2320 (A2 / 506 NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*ana na-ma no ja-ti no bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
A2b_2430 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatesa thavathava vani-ya- vis'es*an*a na-ma nom* ja-ti {6} nom* bis'es*arape | these are specified names as well as species according to one's speech |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3711 (A2 / 662 NS) |
1 | su-drini-ya- ka-ya bra-hman*aravata | an unofficial Bra-hman*a son of a s'udra woman |