a-m*na-ya : 1 | |||
a-mana-ya : 2 | a-mna-ya : 1 | ||
ina-ya : 1 | |||
gva-t*hana-yaka : 1 | gva-thana-yaka : 2 | ||
ghad*ina-ya : 1 | gharhana-ya : 1 | dan*d*ana-yaka : 1 | |
na-ya : 5 | na-yam*gasim* : 1 | na-yaka : 13 | na-yakaya- : 1 |
na-yakavo : 1 | na-yakhim* : 1 | na-yas*i : 1 | |
yina-ya : 4 | vina-yakasa : 2 | ||
sena-ya : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3027 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathava a-m*na-ya | From A2_2913: sacred tradition of each one |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2913 (A2 / 506 NS) |
1 | thavathava a-mana-ya | sacred tradition of each one |
A7_2775 (A2 / 803 NS) |
1 | thavathava a-mana-ya; | sacred tradition of each one |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2912 (A2 / 662 NS) |
1 | thavathava a-mna-ya | sacred tradition of each one |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_5 (no trad. / 831 NS) |
1 | ina-ya | Vina-yaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3458 (A2 / 506 NS) |
2 | gva-t*hana-yaka | the head of a cowpen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3576 (A2 / n.d. NS) |
2 | gva-thana-yaka | the head of a cowpen |
A5_3456 (A2 / 662 NS) |
2 | gva-thana-yaka | the head of cowpen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2058 (no trad. / 718 NS) |
1 | ghad*ina-ya | wheel-mover ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1694 (A1 / 550 NS) |
1 | gharhana-ya | wheel-mover |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3284 (no trad. / 718 NS) |
2 | dan*d*ana-yaka | a judge |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3765 (A2 / n.d. NS) |
2 | na-ya | butcher |
A4_277 (no trad. / 591 NS) |
1 | na-ya | na-ga |
A4_1938 (no trad. / 591 NS) |
1 | na-ya | just |
A5_3644 (A2 / 662 NS) |
2 | na-ya | butcher |
A8_178 (no trad. / 831 NS) |
1 | na-ya ba-ha-ra | the reverend na-ga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_876 (A2 / 662 NS) |
2 | ko(s*a) (vis'e)s*asa thva peta- na-yam*gasim* | these are four trees of orange in the specific dictionaries |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1562 (A2 / 506 NS) |
1 | ha-rama-la-ya- na-yaka man*i | the principal gem of a necklace |
A2_3244 (A2 / 506 NS) |
1 | na-yaka | a leader |
A2_3346 (A2 / 506 NS) |
1 | gva-t*ha na-yaka | master of cow-shed |
A2b_1662 (A2 / n.d. NS) |
1 | ha-rama-la-ya- na-yaka man*i | From A2_1562: the principal gem of a necklace |
A2b_3361 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-yaka | a leader |
A2b_3464 (A2 / n.d. NS) |
1 | gva-tha na-yaka | master of cow-shed |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
4 | (sa-dhara-dha?) {4}, na-yaka ks*asa sa-m*nat*om*na bhojya; | eating moving with hero ? |
A5_1574 (A2 / 662 NS) |
1 | ha-rama-la- na-yaka man*i | the principal gem of a neckalce |
A5_3344 (A2 / 662 NS) |
1 | gva-tha na-yaka | master of cow-shed |
A6_1631 (no trad. / 718 NS) |
1 | ha-rama-la-ya- na-yaka | the principal (gem) of a necklace |
A6_2305 (no trad. / 718 NS) |
1 | su-va-raya- na-yaka | leader of cooks |
A7_1671 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} ha-daya- dathvasa taya- na-yaka ya-n^a com*gva man*i | a gem which remained being principal kept on the middle of a necklace |
A7_3245 (A2 / 803 NS) |
3 | {4} na-yaka | leader |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
9 | li-la- na-yakavo sama-gama madona na-yakaya- ves'at*om* sole, | li-la-, to imitate with the dress of hero, when the hero could not be met |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
9 | li-la- na-yakavo sama-gama madona na-yakaya- ves'at*om* sole, | li-la-, to imitate with the dress of hero, when the hero could not be met |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_393 (no trad. / 718 NS) |
1 | na-yakhim* | a butcher's drum |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_416 (A2 / 803 NS) |
5 | uddhaka na-yas*i dha-va | uddhaka is also called butcher's drum |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_34 (A2 / n.d. NS) |
1 | yina-ya bhala-d*asa na-ma | words for Vina-yaka, the Reverend |
A2b_3192 (A2 / n.d. NS) |
2 | yina-ya bhala-d*atvam* | Gan*es'a the reverend himself |
A5_33 (A2 / 662 NS) |
1 | yina-ya bha-rasa na-ma | words for Vina-yaka, the Reverend |
A7_2939 (A2 / 803 NS) |
2 | yina-ya bhala-d*avo | Gan*es'a the reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_30 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate vina-yakasa na-ma | these are words for Vina-yaka |
A3_31 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate vina-yakasa na-ma | these are words for Vina-yaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1723 (no trad. / 591 NS) |
1 | sena-ya | an army |