karmana-navum* : 1 | thana-nali : 1 | nana-na : 11 | nana-nam* : 3 |
na-na : 3 | na-nam*n^a-sa : 1 | na-nam*n^a-syam* : 1 | na-nan^a-syam* : 3 |
bina-na : 5 | bina-naya- : 1 | ||
ya-kena-na : 1 | |||
suna-na : 1 | suna-nam* : 1 | ||
sna-na : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2895 (A2 / 506 NS) |
1 | manasa- va-ca- karmana-navum* ati bhajarapau | prayed very much with mind, word and work |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1569 (A2 / 662 NS) |
1 | thana-nali jigud*it*o va-cyalim*ga | after this upto ten adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_64 (A2 / 506 NS) |
1 | nana-na dha-ye | (it is) said quick |
A2_3866 (A2 / 506 NS) |
3 | nana-na | quickly |
A2b_374 (A2 / n.d. NS) |
1 | nana-na cosyam* lha-ran^a-na mabhim*gva vacana | bad speech due to fast speading |
A2b_4028 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} nana-na | instantly |
A5_72 (A2 / 662 NS) |
1 | nana-na dhaye | From A2_64: (it is) said quick |
A5_3863 (A2 / 662 NS) |
3 | nana-na | quickly |
A6_77 (no trad. / 718 NS) |
1 | nana-na | quickly, |
A7_383 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} nana-na com*syam* lha-ya- vacana | speech talked fast speedly |
A7_2465 (A2 / 803 NS) |
1 | nana-na ka-ja ya-kva | one who does work fastly |
A7_3543 (A2 / 803 NS) |
3 | nana-na | quickly |
A7_3580 (A2 / 803 NS) |
1 | nana-na | instantly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4031 (A2 / n.d. NS) |
2 | nana-nam* dha-va | it is called instantly |
A6_3945 (no trad. / 718 NS) |
1 | thathyam* nana-nam* | at the moment instantly |
A7_3572 (A2 / 803 NS) |
1 | nana-nam* | fastly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_258 (A2 / 662 NS) |
1 | hala- dhakam* vava na-na citta hararape phava a-moda dha-ye | From A2b_286: one which could attract mind with the fragance produced from what is called hala- is called a-moda |
A6_1711 (no trad. / 718 NS) |
1 | na-na chisem* taya- | kept filled with scent |
A7_2443 (A2 / 803 NS) |
1 | naya-ya- na-na | words for eating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_270 (A2 / 506 NS) |
1 | nam* na-nam*n^a-sa ativum* sam*tos*a {18b.1} (juya phava nam* surabhi) dha-ya | scent which makes very much please while scented is called surabhi |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_295 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} na na-nam*n^a-syam* sugha juva nam* yaya-po nam* | liking scent which gives happyness when secnted |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_289 (A2 / n.d. NS) |
1 | nam* na-nan^a-syam* ativum* sam*tos*a juya phava nam* surabhi- dha-ya | From A2_270: scent which makes very much please while scented is called surabhi |
A2b_290 (A2 / n.d. NS) |
1 | ativum* nam* na-nan^a-syam* sukha juva ga-ya-pu nam* dha-ye | scent which gives happyness when scented very much is called satisfying scent |
A5_262 (A2 / 662 NS) |
1 | ati nam* na-nan^a-syam* sukha juva ga-ya-pva na- | satisfying scent which gives happyness when scented very much |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_252 (A2 / 506 NS) |
1 | moks*a ka-mana- ba-hiri ya-va na-na- bina-na gi-ta va-dya jya-kya- sayake s'a-strasa la-grape {17b.1} vijn~a-na dha-ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vijn~a-na |
A3a_8 (A1 / 637 NS) |
1 | bi- bina-na | From A1_408: snake charmer |
A4_293 (no trad. / 591 NS) |
1 | bi- bina-na sava | one who knows to charm snakes |
A4_1401 (no trad. / 591 NS) |
1 | bina-na ya-kva | one who does charming |
A5_237 (A2 / 662 NS) |
1 | moks*a ka-mana- ba-hirapam* na-na- bina-na gi-ta va-dya {3} jya-kya- sayake, s'a-strasa la-garape vijn~a-na dha-ye | to engage in the scripture to learn different works of singing, playing instrument, excluded the wise of salvation, is called vijn~a-na |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_176 (no trad. / 591 NS) |
1 | bi- bina-naya- khim*t*om* | a drum without snake ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3978 (A2 / 662 NS) |
1 | adra-di ya-kena-na juva ki {5} pratyaya pum*lim*gah* | From A2_3982: kih* termination with adra ? etc. is masculine gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
17 | {3} sukhabha-va, s'r*ga-rasa a-bharan*a thva ratna suna-na haya- ge haya- dha-sya sam*n^a- bha-va; | sukhabha-va, the sentiment of moving in amourous play asking who brought this ornament jewel and how it is brought |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1941 (no trad. / 718 NS) |
1 | suna-nam* maseva | not known by anybody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1859 (no trad. / 718 NS) |
1 | sna-na sam*dhya- nitya trika-ra ya-ka | doing for three times daily bath and praying (by a Brahman*a) |
A7_1912 (A2 / 803 NS) |
1 | nhitakam* sna-na ya-n^a pad*apam* com*gva; | one who remains reading having bathed daily |