Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> mr*ga anywhere within a word
 
The Lexicon contains 18 words with mr*ga anywhere within the word
(click on word to see instance)
ghod*amr*ga : 3 ghod*amr*gah* : 1 ghorha-mr*ga : 3
ni-lamr*ga : 1 ni-lamr*gah* : 1
mr*ga : 46 mr*gah* : 2 mr*gacarmman*a : 1 mr*gaja-ti : 3
mr*gapa-s'a : 3 mr*gaya- : 6 mr*gaya-ya-m* : 1 mr*gas'a-vaja : 3
mr*gas'ira : 9 mr*gas'iraya- : 2 mr*gas'ira- : 1 mr*gas'i?roya- : 1
mr*gasira : 1
 
 
 
The Lexicon contains 88 instances of mr*ga anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

mr*ga anywhere within ghod*amr*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1214
(A2 / n.d. NS)
11rohita-h*, ghod*amr*ga; rohita, a musk-deer
A7_1204
(A2 / 803 NS)
21rohita-, ghod*amr*ga; rohita, a musk-deer
24ghod*amr*ga, kastu-ri-sa- n^u dha-va; a musk-deer and the yak is also called

mr*ga anywhere within ghod*amr*gah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1147
(A2 / 662 NS)
11rohita-h*, ghod*amr*gah*; rohita, a musk-deer

mr*ga anywhere within ghorha-mr*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_995
(A1 / 501 NS)
12{5} gandharvva, ghorha-mr*ga; gandharva, a kind of deer
A2_1144
(A2 / 506 NS)
13rohita-h*, ghorha-mr*ga; rohita, a kind of deer
A3_1080
(A1 / 550 NS)
12{5} gandharvvah*, ghorha-mr*ga; gandharva, a kind of deer

mr*ga anywhere within ni-lamr*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1144
(A2 / 506 NS)
12r*s'yah*, ni-lamr*ga; r*s*ya, a deer of blue-coloured

mr*ga anywhere within ni-lamr*gah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1147
(A2 / 662 NS)
10r*s'ya, ni-lamr*gah* r*s*ya, a deer of blue-coloured

mr*ga anywhere within mr*ga (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_993
(A1 / 501 NS)
1thute mr*ga samu-haya- na-ma these are words for deer
A1_2124
(A1 / 501 NS)
1mr*ga va-ye; to catch
A1_2746
(A1 / 501 NS)
1{6} mr*ga a deer
A1_3169
(A1 / 501 NS)
3pracan*d*a mr*ga a terrific animal ?
A2_1141
(A2 / 506 NS)
1sa-ma-nya mr*ga deer in general
A2_1144
(A2 / 506 NS)
2ci-nas'camu-rupriyaka-vapi,phusuri mr*ga; ci-na, camu-ru and priyaka, the spotted deer
8sorat*t*ha des'asa dava mr*ga; a deer having in the country of Saura-s*t*ra
10pr*s*atah*, {2} citta thaulva mr*ga; pr*s*ata, a deer having spot
A2_1145
(A2 / 506 NS)
1sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ye it is called lion etc. species of a beast
A2_1229
(A2 / 506 NS)
1chesa la-sem* cvam*gva jham*gala no mr*ga no, a bird and a beast remained catching in a house
A2_2505
(A2 / 506 NS)
1javabinam* bara- gha-ra la-cakam* ta- mr*ga a deer kept acquired wound on its right side by an arrow
A2_3129
(A2 / 506 NS)
2mr*ga, pum*lim*ga juka-le deer, when masculine
A2b_1214
(A2 / n.d. NS)
13mr*ga-h*, thvatevum* mr*ga {7} ja-ti jurom*; mr*ga-h*, these are kinds of deer
10r*s'ya, ni-la mr*ga; r*s*ya, a deer of blue-coloured
7ran^ku sam*bara rohis*a-h*, n^hapu sam* thvala sam*bara mr*ga dha-ye; ran^ku, s'ambara and rauhis*a, one who has hair in the tail is called s'ambara deer
A2b_1215
(A2 / n.d. NS)
1sim*ha a-dina mr*ga ja-ti dha-ye From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast
A2b_1308
(A2 / n.d. NS)
1la-n^a-va chem*sa (ta)ya- mr*ga nom* jham*gala nom*ya- {4} na-ma, words for a bird as well as a beast kept catching in a house
A2b_2618
(A2 / n.d. NS)
1{4} javabiram* bara- gha-ra la-cakam* taya- mr*ga a deer kept acquired wound on its right side by an arrow
A2b_2624
(A2 / n.d. NS)
1mr*ga pa-s'a a deer-noose
A2b_3246
(A2 / n.d. NS)
2mr*ga, pulim*ga juka-le deer, when masculine
A3_1078
(A1 / 550 NS)
1{51a.1} (thvate?) mr*ga samu-haya- na-ma From A1_993: these are words for deer
A3_2623
(A1 / 550 NS)
1mr*ga a deer
A3_2704
(A1 / 550 NS)
1mr*ga deer
A3_2950
(A1 / 550 NS)
3pracan*d*a mr*ga a terrific animal ?
A3a_598
(A1 / 637 NS)
1thute mr*ga samuhaya- {3} na-ma From A1_993: these are words for deer
A3a_600
(A1 / 637 NS)
12gandharva, ghorha mr*ga; gandharva, a kind of deer
A3a_1745
(A1 / 637 NS)
1mr*ga va-ye; to catch
A3a_2364
(A1 / 637 NS)
1mr*ga a deer
A3a_2786
(A1 / 637 NS)
3pracanda mr*ga a terrific animal
A5_1147
(A2 / 662 NS)
7ran^ku sambara rohis*a-h*, n^hapu sam* {2} thvalo sam*bara mr*ga dha-ye; ran^ku, s'ambara and rauhis*a, one who has hair in the tail is called s'ambara deer
A5_1148
(A2 / 662 NS)
1sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ye From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast
A5_1236
(A2 / 662 NS)
1la-n^a-va (che?)m*sa taya- jham*gala nom* mr*ga noya- na-ma, words for a bird as well as a beast kept catching in a house
A5_2505
(A2 / 662 NS)
1javabinam* bara- gha-ra {3} la-cakam* ta- mr*ga From A2_2505: a deer kept acquired wound on its right side by an arrow
A5_3128
(A2 / 662 NS)
2mr*ga, pum*lim*ga juka-le a deer, when masculine
A6_1192
(no trad. / 718 NS)
1sa-ma-nya mr*ga From A2_1141: deer in general
A6_1195
(no trad. / 718 NS)
1sim*ha a-dina thvaten^a mr*ga dha-ya lion etc. these are called mr*ga ("beast")
A6_1282
(no trad. / 718 NS)
1gum*sa con^a paks*i mr*ga, a bird and a beast lived in the forest
A6_2601
(no trad. / 718 NS)
1java byam*kos'a gha-raka- mr*ga a deer wounded on the part below to the right armpit
A7_1201
(A2 / 803 NS)
1sa-ma-nya mr*ga, deer in general
A7_1204
(A2 / 803 NS)
4{3} kan*d*ali-, d*hon*d*a mr*ga; kandali-, jackal(-like) deer
13rukusam*vararohis*a-h*, {6} hupu sam* thvala, sam*vara mr*ga dha-ya ran^ku, s'am*bara and rauhisa, having hair in the tail is called s'ambara deer
3kadali-, s'veta mr*ga; kadali-, white deer
1kadali- kandali- ci-nas'camurupriyaka-vadi, phusalu mr*ga; kadali-, kandali-, ci-na, camu-ru and priyaka, the spotted deer
A7_1205
(A2 / 803 NS)
1sim*ha a-dipam* mr*ga ja-ti dha-ya From A2_1145: it is called lion etc. species of a beast
A7_1294
(A2 / 803 NS)
1chyasa posarapam* taya- jhagala nom* mr*ga noya- na-mah*; words for a bird and a beast kept nourishing in a house
A7_3353
(A2 / 803 NS)
2pracam*d*a mr*ga a terrific animal ?

mr*ga anywhere within mr*gah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1144
(A2 / 662 NS)
1{7} sa-ma-nya mr*gah* deer in general
A6_1194
(no trad. / 718 NS)
3ami- ajinayonayah*, sa-ma-nya mr*gah*; ami- ajinayonayah*, common deer

mr*ga anywhere within mr*gacarmman*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1850
(A2 / 803 NS)
2mr*gacarmman*a dayeka- siyusa- dha-va a leather-fan made of the skin of a deer

mr*ga anywhere within mr*gaja-ti (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1144
(A2 / 506 NS)
15thvataivum* mr*ga-h* mr*gaja-ti {3} jurom* these are species of deer
A5_1147
(A2 / 662 NS)
13mr*ga-h*, thvatevum* mr*gaja-ti jurom*; mr*ga-h*, these are kinds of deer
A7_1204
(A2 / 803 NS)
23mr*ga-h*, thvatevum* mr*gaja-ti julo, mr*ga- these are kinds of deer

mr*ga anywhere within mr*gapa-s'a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2511
(A2 / 506 NS)
1mr*gapa-s'a a deer-noose
A5_2511
(A2 / 662 NS)
1mr*gapa-s'a a deer-noose
A6_2606
(no trad. / 718 NS)
1mr*gapa-s'a a deer-noose

mr*ga anywhere within mr*gaya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_995
(A1 / 501 NS)
1camuru, mr*gaya- ja-ti {4} vises*a; camu-ru, a specific kind of deer
A2b_1211
(A2 / n.d. NS)
1sa-ma-nya mr*gaya- na-ma words for in general
A2b_1214
(A2 / n.d. NS)
1phusuru mr*gaya- na-ma samu-rus'ca, samu-ru, word for spotted deer
A3_1080
(A1 / 550 NS)
1thvate mr*gaya- ja-ti vis'es*a these are specific kind of deer
A3a_600
(A1 / 637 NS)
1{4} camu-ru mr*gaya- ja-ti vises*a; camu-ru, a specific kind of deer
A5_1147
(A2 / 662 NS)
1kadari- kandali- ci-nas'camu-rapriyaka-dapi, {9} phus'aru mr*gaya- na-ma; kadali-, kandali-, cina, camu-ru and priyaka, words for the spotted deer

mr*ga anywhere within mr*gaya-ya-m* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_4010
(no trad. / 718 NS)
1sa- s'yenapatana mr*gaya-ya-m* "Sanskrit portion"

mr*ga anywhere within mr*gas'a-vaja (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2721
(A2 / 506 NS)
1manus*ya mr*gas'a-vaja dva-ko jara-yuja dha-ye a man, a fawn all are called jjara-yuja
A2b_2835
(A2 / n.d. NS)
1manus'ya mr*gas'a-vaja dva-ko {4} jara-yu jara-yuja dha-ya From A2_2721: a man, a fawn all are called jjara-yuja
A5_2720
(A2 / 662 NS)
1manus*ya mr*gas'a-vaja dva-ko jara-yuja dha-ye From A2_2721: a man, a fawn all are called jjara-yuja

mr*ga anywhere within mr*gas'ira (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_132
(A2 / 506 NS)
1mr*gas'ira naks*atra Mr*gas'ira constellation
A2_133
(A2 / 506 NS)
1mr*gas'ira naks*atraya- tham*vane cvam*gva nagati dva-ko cvam*n^a- tha-yaya- na-ma word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation
A2b_143
(A2 / n.d. NS)
1mr*gas'ira naks*atraya- na-ma word for Mr*gas'ira constellation
A2b_144
(A2 / n.d. NS)
1mr*gas'ira {8} naks*atra tham*vane com*gva nagati da-koya- con^a- tha-yaya- na-mah* From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation
A3_125
(A1 / 550 NS)
1{5} mr*gas'ira From A1_120: Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion
A5_140
(A2 / 662 NS)
1mr*gas'ira naks*atraya- na-ma From A2b_143: word for Mr*gas'ira constellation
A5_141
(A2 / 662 NS)
1mr*gas'ira naks*atraya- {6} tham*vane com*gva nagati dva-koya- com*n^a- t*ha-yaya- na-ma From A2_133: word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation
A6_119
(no trad. / 718 NS)
1mr*gas'ira From A1_120: Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion
A7_141
(A2 / 803 NS)
1mr*gas'ira naks*atra From A2_132: Mr*gas'ira constellation

mr*ga anywhere within mr*gas'iraya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_120
(no trad. / 718 NS)
1mr*gas'iraya- thavane cogva nagati ulvana- dha-ya the star above Mr*gas'ira is called "ulvana-"
A7_142
(A2 / 803 NS)
1mr*gas'iraya- thavane cogva nagati ilvala- Ilvala- - the star above Mr*gas'i-ra

mr*ga anywhere within mr*gas'ira- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_17
(no trad. / 591 NS)
1mr*gas'ira- From A1_120: Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion

mr*ga anywhere within mr*gas'i?roya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_18
(no trad. / 591 NS)
1mr*ga(s'i?)roya- thabi . . . above Mr*gas'i-ra

mr*ga anywhere within mr*gasira (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_120
(A1 / 501 NS)
1mr*gasira Mr*gas'ira - the fifth lunar mansion
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> mr*ga anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font