nomom*ja : 5 | mom*ja : 5 | mom*jakam* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_267 (A1 / 501 NS) |
1 | komala yam*n^a nomom*ja | to speak softly |
A1_271 (A1 / 501 NS) |
1 | virodha yam*n^a nomom*ja | to speak revolting |
A1_273 (A1 / 501 NS) |
1 | bhim*nakam* nomom*ja | to speak well |
A1_2254 (A1 / 501 NS) |
1 | nomom*ja {4} savu | one who knows to speak |
A4_141 (no trad. / 591 NS) |
1 | naka nomom*ja | start to speak |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_259 (A1 / 501 NS) |
1 | micha mom*ja | to speak a lie |
A1_2456 (A1 / 501 NS) |
1 | na-pa mom*ja | to speak together |
A4_6 (no trad. / 591 NS) |
1 | ciku vastu mom*ja | to say cold things |
A4_134 (no trad. / 591 NS) |
1 | sam*ks*epa yam*n^a mom*ja | to speak in short |
A4_1806 (no trad. / 591 NS) |
2 | nis'caya yam*n^a mom*ja | to speak doing determination |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_209 (no trad. / 591 NS) |
4 | rasa mon~jakam* thakhera vastu mom*jakam* thakhera {10b.1} | let it be said of taste (?) or let it be said of material |