as*t*a-das'animes*astu : 1 | ||
mes*a : 3 | mes*ala- : 3 | mes*ala-sa : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_161 (A1 / 501 NS) |
1 | mi-ciki lha-ya-; as*t*a-das'animes*astu 18 ka-s*t*a- 30 kala- 30 ks*an*a 12 muhu-rtta 30 ahora-tra 15 paks*a 2 ma-sa 2 {2} r*tu 3 ayana 2 vars*a 1; ka-la seye thathyam* jurom* | 18 twlinkings of an eye equal one ka-s*t*a-, 30 ka-s*t*a- equals one kala-, 30 kala- equal one ks*an*a, 12 ks*an*a equal one muhu-rtta, 30 muhurtta equal one ahora-tra, 15 ahora-tra equal one paks*a, 2 paks*a equal one ma-sa, 2 ma-sa equal one r*tu, 3 r*tu equal one ayana, 2 ayana equal one year; time is known thus |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_141 (A2 / 506 NS) |
1 | mes*a vr*s*a mithuna karkkat*a sim*ha kanya {12a.1} tulya vicha, dhanu, makara, kumbha, mi-na | mes*a Aries, vr*s*a Taurus, mithuna Gemini, karkata Cancer, sim*ha Leo, kanya Virgo, tula- Libra, vr*s'cika Scorpio, dhanu Sagittarius, makara Capricornus, kumbha Aquarius, mi-na pisces |
A3_133 (A1 / 550 NS) |
1 | mes*a vr*s*a mithuna karkat*a s'im*ha {5} kanya tula vicha dhanuh* makara kumbha mi-na; | Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Aquarius, Pisces |
A7_150 (A2 / 803 NS) |
2 | mes*a, vr*s*a, mithuna, karkkat*a, sim*ha, kanya, tula, {2} bicha, dhanu, makara, kumbha, mi-na; | Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricornus, Acquarius, Pisces |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1678 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} mes*ala- bharipanisa lum* ghaghura- tha-ca- dava si cikhi- | From A2_1578: a girdle of women of the leather belt having a bunch of golden tinklets |
A5_1590 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} mes*ala-, bharipanisa lum* ghughura- thva-ca- dava si cikhi- | From A2_1578: a girdle of women of the leather belt having a bunch of golden tinklets |
A6_3627 (no trad. / 718 NS) |
2 | mes*ala- | waist-band |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1652 (no trad. / 718 NS) |
1 | mes*ala-sa gha-n^a- gam*t*ha | bells included on the girdle |
A7_1692 (A2 / 803 NS) |
1 | jabhe te {7} mes*ala-sa bam*dharapam* taya- cica- gham*t*ha | small bells kept bound on the girdle keeping on the waist |