pu-rimam*d*he : 1 | pu-limam*d*he : 1 |
bet*hi-mam*d*he : 1 | |
mam*d*he : 8 | mam*d*hekarami : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2368 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu-rimam*d*he | a kind of cake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2259 (A2 / 506 NS) |
1 | pu-limam*d*he | a kind of cake |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2095 (A1 / 550 NS) |
1 | {5} bet*hi-mam*d*he | From A1_2163: the scum of liquor ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2263 (A2 / 506 NS) |
1 | pu-va- mam*d*he | meal-cake |
A2_3048 (A2 / 506 NS) |
2 | mam*d*he samu-ha | multitude of loaves |
A2b_2373 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu-va- mam*d*he | meal-cake |
A2b_3157 (A2 / n.d. NS) |
2 | puva- mam*d*he samu-ha | multiitude of Puva- loaves |
A3_1934 (A1 / 550 NS) |
1 | cho mam*d*he | wheat cake |
A3_1938 (A1 / 550 NS) |
1 | pauli mam*d*he | a kind of cake |
A5_2217 (A2 / 662 NS) |
1 | mam*d*he chokva | one who bakes loaf |
A6_4109 (no trad. / 718 NS) |
1 | ca-kva mam*d*he | sweet bread |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2316 (A2 / n.d. NS) |
1 | mam*d*hekarami | confectioner |
A7_2901 (A2 / 803 NS) |
1 | mam*d*hekarami samu-ha; | multitude of loaf-makers |