Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*gavum* anywhere within a word
 
The Lexicon contains 7 words with lim*gavum* anywhere within the word
(click on word to see instance)
napum*sakalim*gavum* : 5
pum*lim*gavum* : 9 pulim*gavum* : 4
lim*gavum* : 9
strilim*gavum* : 1 stri-lim*gavum* : 11
svam*ta-lim*gavum* : 1
 
 
 
The Lexicon contains 40 instances of lim*gavum* anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

lim*gavum* anywhere within napum*sakalim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_807
(A2 / 506 NS)
1pa-t*ulisva-na {40b.1} stri-lim*ga napum*sakalim*gavum* t*eva the trumpet flower could be both feminine and netuer gender
A2b_870
(A2 / n.d. NS)
1pa-t*ulisva-na stri-lim*gavum* t*eva napum*sakalim*gavum* {8} t*eva, the trumpet flower could be both feminine and neuter gender
A5_837
(A2 / 662 NS)
1pa-t*ulisva-na stri-lim*gah* napum*sakalim*gavum* teva the trumpet flower could be both feminine and neuter gender
A5_1006
(A2 / 662 NS)
2thesavum* vid*im*ga juko pulim*gavum* t*eva, napum*sakalim*gavum* t*eva here vid*an^ga could be masculine and also neuter gender
A7_1031
(A2 / 803 NS)
2thesavu vid*igam* jukva pum*lim*ga napum*sakalim*gavum* teva here vid*an^ga could be masculine and neuter gender.

lim*gavum* anywhere within pum*lim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_653
(A2 / n.d. NS)
1yitiya- na-ma; pran*a-li-, pum*lim*gavum* teva stri-lim*gavum* {11} teva word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A2b_904
(A2 / n.d. NS)
2stri-lim*gavu teva pum*lim*gavum* teva it could be feminine gender or masculine gender
A2b_988
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* ni-la- jhin*t*hi- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this ni-li- and jhin*t*i- only could be feminine and masculine gender
A2b_991
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* sahacari- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this sahacari- could be feminine as well as masculine
A5_620
(A2 / 662 NS)
1{2} yitiya- na-ma; pran*a-t*hi-li-, pum*lim*gavum* t*eva, stri-lim*gavum* t*eva From A2b_653: word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A5_871
(A2 / 662 NS)
2{8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva it could be feminine gender or masculine gender
A5_895
(A2 / 662 NS)
2s'a-lmalih* stri-lim*ga t*eva pum*lim*gavum* t*eva s'a-lamali could be masculine or feminine gender
A5_953
(A2 / 662 NS)
2thesapum* ni-la- jhin*t*hi- {6} juko strilim*gah* ka-ryavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva in this ni-li- and jhin*t*i- only could be feminine and masculine gender
A5_956
(A2 / 662 NS)
2thesavum* sahacari- juko {8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva in this sahacari- could be feminine as well as masculine

lim*gavum* anywhere within pulim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1006
(A2 / 662 NS)
2thesavum* vid*im*ga juko pulim*gavum* t*eva, napum*sakalim*gavum* t*eva here vid*an^ga could be masculine and also neuter gender
A7_634
(A2 / 803 NS)
2jaladhuni; pran*a-li- pulim*gavum* teva stri-lim*gavum* teva the water basin, pran*a-li- is used in masculine and feminine
A7_978
(A2 / 803 NS)
2{2} thesavum* ni-li jhin*t*hi- juko strilim*ga pulim*gavum* teva in this ni-li- and jhin*t*i- only could be feminine and masculine gender
A7_981
(A2 / 803 NS)
2thesavum* sahacari- {4} juko strilim*gavum* teva pulim*gavum* teva in this, sahacari- could be feminine as well as masculine

lim*gavum* anywhere within lim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3
(A2 / 506 NS)
1svam*ta- lim*gavum* bhim*na bhim*na ya-n^a lha-ye ma-lvana three genders should mention differently
A2_3.5
(A2 / 506 NS)
3dvayoh* dha-va dva-lyam*tovum* stri-lim*ga no pum*lim*ga nau naita- lim*gavum* (4) jusyam* cvam*gvam* saiye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
1svam*ta- lim*gavum* bhinna bhinna (4) ya-n^a lha-sya he ma-lvana; three genders required of mentioning differently
A2b_503
(A2 / n.d. NS)
1va-va- ka-ra svam*ta- lim*gavum* juya yawning it is used in three genders
A5_4
(A2 / 662 NS)
1svam*ta- lim*gavum* bhinna bhinna ya-n^a lha-ya ma-lvana three genders required of mentioning differently
A5_5
(A2 / 662 NS)
3dvayoh* dha-va dva-letvavum* (7) stri-lim*ga nom* neta- lim*gavum* jusyam* cogva seye; it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there
A7_4
(A2 / 803 NS)
1svam*ta- lim*gavum* bhinna bhinna ya-n^a lha-ya ma-lona three genders should mention differently
A7_391
(A2 / 803 NS)
2svam*ta- lim*gavum* dhi-varggah* three genders dhi-varggah*
A7_519
(A2 / 803 NS)
1va-va- {6} ka-la svam*ta- lim*gavum* juva From A2b_503: yawning it is used in three genders

lim*gavum* anywhere within strilim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_981
(A2 / 803 NS)
2thesavum* sahacari- {4} juko strilim*gavum* teva pulim*gavum* teva in this, sahacari- could be feminine as well as masculine

lim*gavum* anywhere within stri-lim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_653
(A2 / n.d. NS)
1yitiya- na-ma; pran*a-li-, pum*lim*gavum* teva stri-lim*gavum* {11} teva word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A2b_870
(A2 / n.d. NS)
1pa-t*ulisva-na stri-lim*gavum* t*eva napum*sakalim*gavum* {8} t*eva, the trumpet flower could be both feminine and neuter gender
A2b_926
(A2 / n.d. NS)
2in^gudi-vo ta-pasataruvo stri-lim*gavum* teva pulim*gavu teva in^gudi- and ta-pasataru caould be either feminine and masculine gender
A2b_928
(A2 / n.d. NS)
2s'a-lmalih* pum*lim*gavu t*eva stri-lim*gavum* teva s'a-lmali could be masculine or feminine gender
A2b_988
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* ni-la- jhin*t*hi- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this ni-li- and jhin*t*i- only could be feminine and masculine gender
A2b_991
(A2 / n.d. NS)
2thesavum* sahacari- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva in this sahacari- could be feminine as well as masculine
A5_620
(A2 / 662 NS)
1{2} yitiya- na-ma; pran*a-t*hi-li-, pum*lim*gavum* t*eva, stri-lim*gavum* t*eva From A2b_653: word for the water sprout; pran*a-li- is also used in the masculine and feminine
A5_871
(A2 / 662 NS)
2{8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva it could be feminine gender or masculine gender
A5_893
(A2 / 662 NS)
2in^gudi-vo ta-pasataruvo stri-lim*gavum* t*eva in^gudi- and tapasataru could be feminine gender
A5_956
(A2 / 662 NS)
2thesavum* sahacari- juko {8} stri-lim*gavum* t*eva pum*lim*gavum* t*eva in this sahacari- could be feminine as well as masculine
A7_634
(A2 / 803 NS)
2jaladhuni; pran*a-li- pulim*gavum* teva stri-lim*gavum* teva the water basin, pran*a-li- is used in masculine and feminine

lim*gavum* anywhere within svam*ta-lim*gavum* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_483
(A2 / 662 NS)
2svam*ta-lim*gavum* {5} juva it is used in three genders
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> lim*gavum* anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font