thenam*li-sa : 1 | ||
thvam*nali-sa : 1 | ||
nali-sa : 1 | ||
li-sa : 4 | li-sani- : 1 | li-sara : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_209 (no trad. / 591 NS) |
3 | thenam*li-sa neta- pari jurom* seye | two varieties are to be known after this |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1365 (no trad. / 591 NS) |
2 | thvam*nali-sa {2} stri-lim*ga yam*n^a-va mhya-ca seye jurom* | after this daughter is to be known when it is made feminine |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_818 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- bukka- nali-sa lum*gvarha | or the heart of the vein of the heart |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1879 (A2 / 506 NS) |
1 | li-sa juyu phala | consequence being happened later on |
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
12 | . . . kama vila-sana li-sa li-la-t*o ha-vam*ya- prabheda {2} seye jurom* | it is to be known sub-branches of ha-va after vila-sa to li-la- |
A4_380 (no trad. / 591 NS) |
1 | yam*bi-na li-sa . . . | after northern side |
A4_480 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- kobi-nam*na li-sa tham*bi-t*o sim* li-syem* vam*gva gu | or, the creeper risen along with the tree together from the bottom to the top |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1143 (no trad. / 591 NS) |
1 | li-sani- dava phala | consequence having later |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2555 (A1 / 501 NS) |
1 | li-sara {6} ka-ju | told answer |
A3a_2173 (A1 / 637 NS) |
1 | li-sara ka-ju | told answer |