talata- : 18 | |||
tolata-va : 1 | |||
lata- : 18 | lata-gukhi : 1 | lata-gr*ha : 1 | lata-di : 1 |
va-lata- : 1 | |||
s'akalata- : 1 | s'akalata-ya- : 1 | s'akalata-vum* : 2 | sakalata- : 18 |
sakalata-o : 3 | sakalata-m* : 1 | sakalata-na : 1 | sakalata-vu : 2 |
sakalata-sam* : 1 | |||
somalata- : 5 | somalata-disa : 1 | somalata-ya- : 1 | somalata-sa : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2203 (A1 / 501 NS) |
1 | talata- ka-ja yaku | one who does many types of works |
A1_2391 (A1 / 501 NS) |
1 | talata- | various |
A2_1770 (A2 / 506 NS) |
1 | loka thom*n~ena talata- dars'ana dhararapam* jauva | one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A2_2793 (A2 / 506 NS) |
1 | talata- bham*ti | various manner |
A2_3060 (A2 / 506 NS) |
1 | kaka-ra-nta a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovu {4} talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa lha-ye jurom* | all collect words of plural meaning have been described in the varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending |
A2b_1870 (A2 / n.d. NS) |
1 | loka thvam*ne arthana talata- dars'ana dhararapam* jova | From A2_1770: one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A2b_2907 (A2 / n.d. NS) |
1 | talata- bham*ti | various manner |
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kaka-ra-nta a-di-pam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mum*n^a {90b.1} s'abda dva-koya- thva varggasa lha-ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending |
A2b_3295 (A2 / n.d. NS) |
2 | talata- | many types |
A3_2133 (A1 / 550 NS) |
1 | talata- ka-rya yojarapu | one who plans many types of works |
A3_2276 (A1 / 550 NS) |
1 | talata- {5} praka-ra | various types |
A3a_2010 (A1 / 637 NS) |
1 | talata- | various |
A5_1780 (A2 / 662 NS) |
1 | na-ka thvam*nena talata- dars'ana {7} dhararapam* juva | one who goes holding many philosophies to cheat (?) people |
A5_2792 (A2 / 662 NS) |
1 | talata- bham*ti | various manner |
A5_3059 (A2 / 662 NS) |
1 | kaka-ra-nta {97b.1} a-dipam* paripa-t*ina ks*aka-ra-ntatovum* talata- artha mogva s'abda dva-ko thva vargasa ka-ya juro | all collected words of plural meaning have been taken in this varga with the tradition of K - ending etc. to Ks* - ending |
A7_2473 (A2 / 803 NS) |
1 | talata- ka-ja ya-kva | one who does many types of works |
A7_2684 (A2 / 803 NS) |
1 | talata-; | various |
A7_2921 (A2 / 803 NS) |
2 | gulichinam* talata- na-ma dako prayoga dakoya- n^ha- vam*gula paryya-yasa lha-ya-vum* jurom* | some that of all multiple words have been described in previous synonyms |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_612 (no trad. / 831 NS) |
1 | ca-kaka-va comha purus*a tolata-va vam* myale tamana pa-sam*nta-pa ca-va lipota ...misa- | a woman who feels repentance afterwards who goes to other leaving her husband who has remained sweetly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_977 (A1 / 501 NS) |
2 | thute seya- lata-, | these are creeper of fruit or plant |
A1_2793 (A1 / 501 NS) |
1 | lata- | creeper |
A2_870 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*a nova lata- karam*jasim* | the creeper Guilandina Bonduc having thorns |
A2_1038 (A2 / 506 NS) |
1 | vanasa upajarapau vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi ja-ti dha-ya | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb |
A2_2724 (A2 / 506 NS) |
1 | sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarapako udabhija dha-ye | a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja |
A2_3261 (A2 / 506 NS) |
2 | lata- | creeper |
A2b_932 (A2 / n.d. NS) |
1 | kan*t*ha nova lata- mes'akaram*ja | From A2_870: the creeper Guilandina Bonduc having thorns |
A2b_1102 (A2 / n.d. NS) |
1 | vanasa ja-yarapo vr*ks*a lata- a-di-pam* {4} os*adhi dha-ya | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
A2b_2838 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} sim* lata- bhvam* a-di-pa bhu-misa upajarapako udbhija dha-ye | From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja |
A2b_3378 (A2 / n.d. NS) |
2 | lata- | creeper |
A3_2670 (A1 / 550 NS) |
1 | {3} lata- | creeper |
A3a_581 (A1 / 637 NS) |
2 | thute seya- lata- | these are creeper of a plant |
A3a_2411 (A1 / 637 NS) |
1 | lata- | creeper |
A5_899 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*ha nova lata- mesakaram*jaya- na-ma | words for the creeper of a kind of Bonduc having thorns |
A5_1067 (A2 / 662 NS) |
1 | vanasa ja-yarapu vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi- dha-ya | From A2b_1102: a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
A5_2723 (A2 / 662 NS) |
1 | sim* lata- bhvam* a-dipam* bhu-misa upajarako udabhija dha-ye | From A2_2724: a tree, creeper, bush etc. produced in the land is called udbhijja |
A5_3260 (A2 / 662 NS) |
2 | lata- | creeper |
A7_1090 (A2 / 803 NS) |
1 | vanasa ja-yalapako vr*ks*a lata- a-dipam* os*adhi- dha-ya | From A2b_1102: a tree or creeper etc. produced in the forest is called a herb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3071 (A2 / 803 NS) |
2 | lata-gukhi | creeper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_808 (A2 / n.d. NS) |
1 | {11} sim* kaca- gukhi a-dipam* tokaposyam* com*gva hopaya- na-ma lata-gr*ha, | Lata-gr*ha is assemblage of branches of a tree, creepers etc. covered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1086 (no trad. / 718 NS) |
1 | vanas'a ja-yarapu vr*ks*a lata-di os*adhi- ja-ti dha-ya; | a tree or creeper etc. produced in the forest is called a species of herb. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_286 (A2 / 506 NS) |
1 | pam*caram*n^avum* na-pa va-lata- varn*n*a | mixed colour with five colour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1262 (no trad. / 591 NS) |
1 | buthurhisa s'akalata- poya ya-yena (da-?)n^a ta- | kept deputed for doing to cover ? all things in the kitchen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1424 (no trad. / 591 NS) |
1 | thom*t*om* thuya peya- sam*dha-nat*om* thakhera s'akalata-ya- sandha-na | may it be distilation of coagullation ? to distil liquor or distilation of all things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1179 (A2 / n.d. NS) |
1 | syam*ke a-di-pam* s'akalata-vum* garmmuta dha-ye | From A2_1112: s'ya-ma-ka grain etc. all are called garmut |
A7_1169 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} syam*ke a-dipam* s'akalata-vum* garmmut dha-ya | From A2_1112: s'ya-ma-ka grain etc. all are called garmut |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2 (A1 / 501 NS) |
1 | myam*vu grantha sakalata- sam*ks*epa yam*n^agacakam* | summerizing all other treatises |
A1_210 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- seyu | knowing everything |
A1_1903 (A1 / 501 NS) |
1 | bhan*d*ikun*d*i {3} sakalata- | all pots and pans |
A1_1985 (A1 / 501 NS) |
1 | saka(la)ta- phavu sa- | a bull which carries everything |
A1_2079 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | mixed of all birth |
A1_2361 (A1 / 501 NS) |
1 | sakalata- jyaku | mixed all things |
A1_2763 (A1 / 501 NS) |
2 | sa(ka)lata- pu-rarapavu | filled everythings |
A2b_3345 (A2 / n.d. NS) |
4 | sakalata- pu-rarapo | filled everything |
A3_215 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- seyu | From A1_210: knowing everything |
A3_1974 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- buva sa- | a bull which carries everythhing |
A3_2246 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata- jya- ya-kva | done work of all things |
A3a_1512 (A1 / 637 NS) |
1 | bhan*d*ikun*d*i- {6} sakalata- | all pots and pans |
A3a_1592 (A1 / 637 NS) |
1 | sakalata- phava sa- | a bull which carries everything |
A3a_1700 (A1 / 637 NS) |
1 | sakalata- ja-ti mis'ra | From A1_2079: mixed of all birth |
A3a_2381 (A1 / 637 NS) |
2 | sa(ka)lata- pu-larapo | filled everythings |
A4_295 (no trad. / 591 NS) |
5 | sam*gha-ta, sakalata- na- {5} . . . sena; | sam*gha-ta is (not clear); ka-lasu-tra is cut as cut the wood (erected with twined rope?). |
A4_1018 (no trad. / 591 NS) |
1 | pa-ta s'uravaya- sakalata- sa-ma-nya | all general (things) of a sacrificial ladle |
A7_3037 (A2 / 803 NS) |
1 | sakalata- jya-kva, | mixed everything |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3839 (A2 / 506 NS) |
1 | sakalata-o dva-kovum* | all entirely |
A2b_3958 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakalata-o dva-kvavum* | al entirely |
A5_3836 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} sakalata-o dva-kovum* | all entirely |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2418 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakalata-m* buva | one which carries everything |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2178 (A2 / 803 NS) |
1 | chichita- am*ga, svabona, sakalata-na paripa-ti | with all method three times of each parts |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2208 (A1 / 550 NS) |
1 | sakalata-vu | everything |
A5_1114 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} syam*ke a-dipam* sakalata-vu garmmut dha-ye | From A2_1112: s'ya-ma-ka grain etc. all are called garmut |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2721 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakalata-sam* lobhi | greedy in all things |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1045 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} somalata- | the Soma plant, Ruta Graveolans |
A2b_1108 (A2 / n.d. NS) |
1 | somalata- | From A2_1045: the Soma plant, Ruta Graveolans |
A6_3574 (no trad. / 718 NS) |
6 | somalata- sam*dha-natvam* | spirituous of the Soma Plant |
A7_1096 (A2 / 803 NS) |
1 | somalata-; | the Soma plant |
A7_1808 (A2 / 803 NS) |
1 | somalata- sam*dha-na tvam*gva, | one who drinks the Soma plant spirituous liquor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1082 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- somalata-disa sandha-na ya-ca | or to do mixing in the Somalata- etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1073 (A2 / 662 NS) |
1 | somalata-ya- na-ma | words for the Soma plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1452 (A1 / 501 NS) |
1 | somalata-sa, | the Soma plant |
A3a_1060 (A1 / 637 NS) |
1 | {8} somalata-sa, | the Soma plant |