kala-va : 1 | |||
kila-va : 1 | |||
n^hela-va : 1 | |||
tela-va : 1 | |||
thola-va : 1 | |||
thaula-va : 1 | |||
mala-va : 1 | |||
ma-la-va : 1 | |||
mila-va : 2 | |||
mela-va : 1 | mela-vagan*a : 3 | ||
la-va : 2 | la-vah* : 3 | la-van*ya : 1 | la-vanya : 2 |
va-la-va : 1 | |||
hela-va : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_705 (A2 / n.d. NS) |
1 | kad*asim* kala-va dava bhum*ya- {5} na-ma | word for a land having stone pebbles |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_506 (A2 / 803 NS) |
11 | stri-purus*a binuyana kad*akaca {4} khoya-, lum*gvad*a mhosya* ken^a- kham*chinam* n^hela-va purus*a khva-la soya- bha-va; | the sentiment of weeping with quarrelling the wife and husband seeing face of husband, showing the heart tearing and sometime laughing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3531 (no trad. / 718 NS) |
4 | tela-va a-s'ana yaca | to have seat on dominating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_706 (A1 / 637 NS) |
1 | moca- thola-va takva | From A1_1100: died of a child after bearing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1100 (A1 / 501 NS) |
1 | moca- thaula-va takva | died of a child after bearing |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2302 (no trad. / 718 NS) |
1 | da-la mala-va | a basket not full |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_614 (no trad. / 831 NS) |
1 | aneka ka-ryya ma-la-va purus*a ta-pa-ka des'asa van^a-va mansa duh*kham* com*mha misa- | a woman who remains with sorrow in mind due to going in far country her husband searching many works |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2550 (A2 / 506 NS) |
1 | thvam* tvam*n^a cvam*gva mila-va | a company ? remained drinking liquor |
A5_2550 (A2 / 662 NS) |
1 | thvam* (tva?)n^a cvagva mila-va | From A2_2550: a company ? remained drinking liquor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2663 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvam* tvam*n^a com*gva mela-va | From A2_2550: a company ? remained drinking liquor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1223 (A2 / 506 NS) |
1 | mela-vagan*a | multitude of traders |
A2b_1296 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} mela-vagan*a | multitude of traders |
A5_1226 (A2 / 662 NS) |
1 | mela-vagan*a | multitude of traders |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1058 (A1 / 501 NS) |
7 | la-va, kubha-;) | la-va, a kind of bird |
A6_518 (no trad. / 718 NS) |
1 | vis*a la-va vaidya | physician who cures poison |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
8 | la-vah*, lavuva-; | la-va, a kind of bird |
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
8 | la-vah*, lavuva- jham*gala; | la-va, a kind of bird |
A5_1215 (A2 / 662 NS) |
8 | la-vah*, lavuva-; | la-va, a kindof bird |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1321 (A2 / n.d. NS) |
1 | ru-pa la-van*ya thvala misa- | a woman possessed beauty and complexion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1249 (A2 / 662 NS) |
1 | ru-pa la-vanya {6} thola misa- | From A2b_1321: a woman possessed beauty and complexion |
A7_1307 (A2 / 803 NS) |
1 | ru-pa bhim*gva {2} la-vanya thvara misa- | a woman possessed good beauty and complexion |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1724 (A2 / 662 NS) |
1 | {62b.1} ghela dhalina va-la-va taya-ya- na-ma | words for keeping mixed together the ghee and curd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2225 (no trad. / 718 NS) |
1 | hela-va geya-va ka-va | taken by barter or exchange |