khum* : 10 | khum*n^a- : 3 | khum*caura : 1 | khum*n~e : 1 |
khum*t*a : 3 | khum*ta : 2 | khum*ne : 3 | |
n^a-khum* : 1 | |||
cakhum*ja- : 1 | cakhum*ja-ya- : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2120 (A1 / 501 NS) |
1 | khum* | a thief |
A1_3222 (A1 / 501 NS) |
2 | khum* | thief |
A2_2506 (A2 / 506 NS) |
1 | khum* | a thief |
A2b_2619 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} khum* | thief |
A2b_3862 (A2 / n.d. NS) |
3 | n^a- khum* bod*o | a crane which preys fish |
A3_2055 (A1 / 550 NS) |
1 | khum* | a thief |
A3a_1741 (A1 / 637 NS) |
1 | khum* | a thief |
A5_2506 (A2 / 662 NS) |
1 | khum* | a thief |
A7_3407 (A2 / 803 NS) |
3 | khum* | thief |
A7_3423 (A2 / 803 NS) |
2 | n^a- khum* bod*o | a crane which preys fish |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1927 (A1 / 550 NS) |
1 | pa-ka jiyakam* khum*n^a- | cooking causing well cooked |
A4_2176 (no trad. / 591 NS) |
1 | khum*n^a- la- | fried meat |
A7_3843 (A2 / 803 NS) |
1 | khum*n^a- la- | fried mead |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2602 (no trad. / 718 NS) |
1 | khum*caura | a thief |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2253 (A2 / 506 NS) |
1 | thuya khum*n~e ya-n^a basapam* ta- | kept remain after cooking |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1919 (A2 / 506 NS) |
1 | kisi ceya- khum*t*a | peg for tying an elephant |
A2_2164 (A2 / 506 NS) |
1 | va- khalesa sa-n^a ta- sa- ceye khum*t*a | a post to tie kine kept fixed in the threshing floor of paddy |
A5_1928 (A2 / 662 NS) |
1 | kisi {2} ceya- khum*t*a | peg for tying an elephant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2021 (A2 / n.d. NS) |
1 | kisi ceya- khum*ta | peg for tying an elephant |
A5_2173 (A2 / 662 NS) |
1 | va- khalesa sa-n^a ta- ceya khum*ta | a post to tie kkept fixed in the threshing floor of paddy |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2362 (A2 / n.d. NS) |
1 | thu-ya khum*ne ya-n^a basapam* taya- | From A2_2253: kept remain after cooking |
A3_2359 (A1 / 550 NS) |
2 | khum*ne | to cook (meat etc.) |
A5_2257 (A2 / 662 NS) |
1 | thuya khum*ne ya-n^a basapam* ta- | From A2_2253: kept remain after cooking |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1285 (A2 / n.d. NS) |
3 | madguh*, n^a-khum* bod*o; | madgu, fish stealing crane |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_989 (A2 / 803 NS) |
1 | cakhum*ja- | From A2_939: the plant Marjoram |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1000 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} cakhum*ja-ya- na-ma | words for Marjoram |
A5_965 (A2 / 662 NS) |
1 | cakhum*ja-ya- na-ma | From A2b_1000: words for Marjoram |