khau : 19 | khaud*ini : 1 | khaud*ya-n^a : 2 | khaubi- : 1 |
khaula- : 2 | khausem* : 1 | ||
ca-khau : 1 | |||
makhau : 3 | |||
saukhau : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_517 (A2 / 506 NS) |
1 | khau naigurhiya- antara d*hai | heap in between two banks of a river |
A2_518 (A2 / 506 NS) |
1 | khau da-tai lam*khvana d*hai ya-n^a cvam*gu bhum* | land made as heap by water in the middle of a river |
A2_522 (A2 / 506 NS) |
1 | khau t*a- kili | a peg fixed in the river |
A2_523 (A2 / 506 NS) |
1 | na-mana tu pa-ra ya-ye ji-va khau {3} a-dipam* na-vyam* dha-ye thvavum* va-cyalim*ga | the river etc which should cross through a boat is called na-vya. This is also adjectival |
A2_595 (A2 / 506 NS) |
1 | khau | a river |
A2_604 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^am*gurhi vis'es*a khau | these are five names of rivers |
2 | malha-ya- aneka khau doni | there are various rivers not mentioned | |
A2_657 (A2 / 506 NS) |
1 | khau lam*khuna ja-va nadi-ma-tr*ka des'a dha-ya, | it is called the country of Nadi-ma-tr*ka, which is filled with the water of a river |
A2_1212 (A2 / 506 NS) |
4 | ka-ran*d*avah*, khau barhakhuni; | ka-ran*d*ava, acquatic pigeon |
A2_3231 (A2 / 506 NS) |
1 | khau | a river |
A2_3273 (A2 / 506 NS) |
1 | khau | river |
A2_3373 (A2 / 506 NS) |
2 | khau | a river |
A2_3409 (A2 / 506 NS) |
2 | khau | a river |
A2_3796 (A2 / 506 NS) |
2 | khau lam* | passage of a river |
A5_3230 (A2 / 662 NS) |
1 | khau | a river |
A5_3272 (A2 / 662 NS) |
1 | khau | river |
A5_3371 (A2 / 662 NS) |
2 | {106a.1} khau | a river |
A5_3407 (A2 / 662 NS) |
2 | khau | a river |
A5_3793 (A2 / 662 NS) |
2 | khau lam* | passage of a river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3110 (A1 / 501 NS) |
1 | khaud*ini | female cripple |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_514 (A2 / 506 NS) |
1 | khaud*ya-n^a | bank of a river |
A2_516 (A2 / 506 NS) |
1 | khaud*ya-n^a nigurhiya- da-tai | middle of two banks of a river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3573 (A2 / 506 NS) |
1 | khaubi- | a tear |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2869 (A2 / 506 NS) |
2 | kvot*akvot*a khaula- | pieces of bark |
A5_2868 (A2 / 662 NS) |
2 | kvat*akvat*a khaula- | pieces of bark |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1957 (A2 / 506 NS) |
1 | toyu kam*bilina khausem* ta- ratha | a chariot kept enclosed with white blanket |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_603 (A2 / 506 NS) |
1 | ca-khau | small river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3825 (A2 / 506 NS) |
2 | {2} ora- thvara makhau, okhe juyu dha-yesa svit | svit is to say may that side, not here and there |
A5_3822 (A2 / 662 NS) |
2 | ora- thvara- makhau, okhe juyu dha-yesa svit | svit is to say may be that side, not here and there |
A6_3448 (no trad. / 718 NS) |
2 | khara makhau | not severe |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2874 (A2 / 506 NS) |
1 | mana saukhau | mental pleasure |
A5_2873 (A2 / 662 NS) |
1 | mana saukhau | mental pleasure |