kom*kha-ya : 1 | kokha-ya : 2 | ||
kvakha-ya : 1 | |||
kha-ya : 2 | kha-yana : 1 | kha-yavo : 1 | kha-yasa : 1 |
kha-yasam* : 1 | kha-yaisa : 1 | ||
sakha-ya : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3216 (A2 / n.d. NS) |
2 | lum*na thon^a- galasa kom*kha-ya a-bharan*a | an ornament hanged over the neck made with gold |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1676 (A2 / 803 NS) |
1 | galapot*asa kokha-ya a-bharan*a suta- kam*t*hi- pajhita- a-dipam* | ornaments to hang down on the neck a kind of neck ornament, an ornament of the neck, a sort of neck ornament |
A7_1932 (A2 / 803 NS) |
2 | java la- tham* lhusyam* kokha-ya su-tra | the thread hanged lifting up the right arm |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2140 (no trad. / 718 NS) |
1 | khan*d*ana kvakha-ya pa-tagakhi | a belt to hang with a sword |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2802 (A2 / 662 NS) |
1 | {92a.1} mvan*d*a sam* kha-ya | hair to shave of the head |
A7_3716 (A2 / 803 NS) |
5 | tu, pada maga-le kha-ya vyakta puna-rtha; | tu, expression and for completing a word when there is incomplete |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3860 (no trad. / 718 NS) |
3 | chem*sa pim*ga-ya ba-ta- nepo sim* vastra kha-yana | two wood half fixed to jut in the house for hanging cloth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2951 (A2 / 803 NS) |
2 | mhona kha-yavo va-cyalim*ga | to complete with a few is adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3567 (A2 / 803 NS) |
1 | tu hi ca sma ha vai thvate pada ma-ga-le pada kha-yasa te; | these to, hi, ca, sma, ha, vai are to keep to fill words when word is not sufficed in a stanza |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4013 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate s'iloka pada kha-yasam* teva; | these could be used to fill words in a stanza |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3882 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatai s'ilokasa pada kha-yaisa teva | these could be used to fill words in a stanza |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2088 (no trad. / 718 NS) |
1 | ra-ja-sa sakha-ya | follower of the king |
A6_3804 (no trad. / 718 NS) |
1 | sakha-ya | partisan |