kos*a- : 4 | kos*a-ya- : 5 | kos*a-vu : 1 | kos*a-syam* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_964 (A1 / 637 NS) |
1 | kos*a- | a necklace |
A4_942 (no trad. / 591 NS) |
1 | tyam*phum*t*om* gha-va kos*a- | a necklace extended upto the navel |
A8_841 (no trad. / 831 NS) |
1 | pva-tato them* ta-ha-va kos*a- | a necklace as long as reached upto the stomach |
A8_842 (no trad. / 831 NS) |
1 | luya- julsa- pva-tato thyam* ta-ha-va kos*a- | a necklace of being gold as long as reached upto the stomach |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1503 (A1 / 550 NS) |
1 | galasa kos*a-ya- | From A1_1421: hanged down on the neck |
A6_26 (no trad. / 718 NS) |
1 | vis*n*ut*o kos*a-ya- man*ih* | the jewel worn by Vis*n*u |
A6_1717 (no trad. / 718 NS) |
1 | galapotasa kos*a-ya- sva-na | a flower hanged down on the neck |
A6_1718 (no trad. / 718 NS) |
1 | java la- tham* lusem* kos*a-ya- | hanged down rising up the right hand |
A8_835 (no trad. / 831 NS) |
1 | kos*a-ya- dathusa con^aguli {24b.1} man*i | a gem remained on the middle of a necklace |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_156 (A1 / 637 NS) |
1 | des'ana kos*a-vu lam*, | a road descended from a city |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_330 (no trad. / 718 NS) |
1 | kos*a-syam* nva-n^a- | scolding making low (to others) |