kehe : 4 | kehem* : 1 | kehem*ya- : 1 | keheca- : 1 |
kehemon~ca- : 1 | keheya- : 5 | ||
t*a-t*akehe : 1 | |||
tata-kehe : 1 | tarakehe : 1 | tarakehem* : 1 | talakehem* : 1 |
ta-takehe : 1 | ta-takehem*ya- : 3 | ||
dada-kehe : 1 | |||
phukehem* : 1 | phupakehe : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1377 (no trad. / 718 NS) |
1 | kehe | younger sister |
A6_3581 (no trad. / 718 NS) |
1 | kehe | younger brother |
A7_453 (A2 / 803 NS) |
1 | antika- bhagini- {5} kehe; | younger sister; |
A7_1394 (A2 / 803 NS) |
1 | kehe, | younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3183 (A2 / 803 NS) |
1 | kehem* | younger brother |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1330 (A2 / 662 NS) |
1 | purus*aya- kehem*ya- na-ma | From A2b_1404: word for younger sister of the husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_742 (A1 / 637 NS) |
1 | ma-maya- keheca- | From A1_1135: a child of mother's younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1235 (A1 / 550 NS) |
2 | kanis*t*ha- kehemon~ca- | younger sister (non-hon.) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_428 (A2 / n.d. NS) |
1 | keheya- jiri; | younger sister's husband; |
A2b_1403 (A2 / n.d. NS) |
1 | keheya- na-ma | words for younger sister |
A2b_1404 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- keheya- na-ma | word for younger sister of the husband |
A7_440 (A2 / 803 NS) |
1 | keheya- pusami, | husband of younger sister |
A7_1395 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} keheya- purus*aya- | husband of younger sister ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2630 (A1 / 637 NS) |
1 | t*a-t*akehe | elder and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_632 (no trad. / 831 NS) |
1 | pusmiya- tata-kehe | younger and elder sister of the husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_440 (A2 / n.d. NS) |
2 | tarakehe | elder and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_411 (A2 / 662 NS) |
2 | tarakehem* | elder and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_453 (A2 / 803 NS) |
3 | talakehem* dha-va | also called sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1400 (no trad. / 718 NS) |
2 | ta-takehe | an elder and a younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1393 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva n^hathva thyam* ma-tr*s*vasreyah* {4} ma-tr*s*vasri-yah* ma-maya- ta-takehem*ya- ka-ya | this as before ma-tr*s*vaseya or ma-tr*s*vasri-ya is a son of mother's elder and younger sister |
A5_1319 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-maya- ta-takehem*ya- ka-yaya- na-ma | words for a son of mother's elder and younger brother |
A7_1384 (A2 / 803 NS) |
1 | ma-maya- ta-takehem*ya- ka-ya | a son of mother's elder and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1428 (A2 / n.d. NS) |
1 | dada-kehe | an elder brother and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1341 (A2 / 506 NS) |
1 | phukehem* | an elder brother and younger sister |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1422 (A2 / 803 NS) |
1 | phupakehe | an elder brother and a younger sister |