karma : 22 | karmaka : 1 | karman*a-navum* : 1 | karmana-navum* : 1 |
karmasa : 2 | |||
dhu-takarma : 1 | |||
nityakarma : 1 | nityakarmasa : 1 | ||
pa-pakarma : 4 | |||
mu-lakarma : 1 | |||
...karmasa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1489 (A1 / 501 NS) |
1 | sikasatam* karma | work done to the deceased |
A1_1490 (A1 / 501 NS) |
1 | lachiya- karma | work of month |
A1_3049 (A1 / 501 NS) |
1 | karma s'ubha no as'ubha no | fate whether good or ill |
A1_3055 (A1 / 501 NS) |
1 | karma | act |
A1_3251 (A1 / 501 NS) |
2 | mi- jusana voran^guna yadala karma | act to be done when one has come being a man |
A2_2900 (A2 / 506 NS) |
1 | n^ha-thau n^ha-thau jarmasa ya-n^a- karma {2} katha- | story of work done in previous births |
A2_3126 (A2 / 506 NS) |
5 | sr*s*t*i karma | work of creation |
A2_3256 (A2 / 506 NS) |
3 | karma akus'ala | sinful act |
A2_3521 (A2 / 506 NS) |
2 | as'ubha karma | unauspicious work |
A2_3539 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ubha as'ubha karma | good or ill fate |
A2_3545 (A2 / 506 NS) |
4 | naka karma | new work |
A2_3790 (A2 / 506 NS) |
2 | kas*t*a n~asem* ya-n^a- karma | done suffering from difficulty |
A2_3997 (A2 / 506 NS) |
1 | kapota-na-m* samu-hah* ka-potam*, bra-hman*asya bha-vah* bra-hman*atvam*, bra-hman*asya karma bra-man*yam*, | "Sanskrit words" |
A3a_1099 (A1 / 637 NS) |
1 | sikasatam* karma | From A1_1489: work done to the deceased |
A3a_1100 (A1 / 637 NS) |
1 | lachiya- karma | From A1_1490: work of month |
A3a_2667 (A1 / 637 NS) |
1 | karma s'unha no as'ubha no | fate whether good or ill |
A3a_2672 (A1 / 637 NS) |
5 | karma | act |
A3a_2868 (A1 / 637 NS) |
2 | mi- jusana voran^guna yadala karma | act to be done when one has come being a man |
A4_1683 (no trad. / 591 NS) |
1 | n^hathava janmasa yam*n^a ta- karma | work kept done in previous birth |
A4_1729 (no trad. / 591 NS) |
4 | khava makho karma pa-pakarma | right or wrong work, sinful act |
A4_1771 (no trad. / 591 NS) |
2 | ji-vasa apeks*a- madeka yatam*n^a- karma | word done without having hope of life |
A4_1921 (no trad. / 591 NS) |
1 | s'ubha krama, as'ubha {2} karma | good-luck, ill-fate |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2899 (A2 / 662 NS) |
1 | n^ha-the n^ha-tho janmasa ya-n^a- karmaka | story of work done in previous births |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2894 (A2 / 662 NS) |
1 | manasa- va-ca- karman*a-navum* ati bhajarupu | From A2_2895: prayed very much with mind, word and work |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2895 (A2 / 506 NS) |
1 | manasa- va-ca- karmana-navum* ati bhajarapau | prayed very much with mind, word and work |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1726 (A2 / 506 NS) |
1 | yajn~a karmasa ya-n^a- da-na pu-ja- kr*ta kus'ala {3} a-dipam* | donation, worship, sacrifice welfare etc. done in the sacrifice |
A2b_1826 (A2 / n.d. NS) |
1 | yajn~a karmasa ya-n^a- da-na pu-ja- kr*ta kus'ala {3} a-di-pam* | donation, worship, sacrifice welfare etc. done in the work of sacrifice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2706 (A1 / 501 NS) |
2 | dhu-takarma | fraud act |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1780 (A2 / 506 NS) |
1 | nityakarma | daily rite |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1781 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} nityakarmasa upa-m*ga naimittina tam*n^a- | added for a supplementary work in the daily rite |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2787 (A1 / 501 NS) |
4 | pa-pakarma | sinful act |
A3a_2405 (A1 / 637 NS) |
4 | pa-pakarma | sinful act |
A4_1098 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} pa-pakarma maya-tta garahana upava-sa ya-ca | to hold fasting for not to work sinful work |
A4_1729 (no trad. / 591 NS) |
4 | khava makho karma pa-pakarma | right or wrong work, sinful act |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2902 (A2 / 506 NS) |
1 | mu-lakarma | magic |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2138 (no trad. / 591 NS) |
2 | ...(ka)rmasa {5} vihita aka-ra-nta pratyaya ks*ako | a - ending termination used in passive |