kam*t*ha : 17 | kam*t*haka-ri : 1 | kam*t*hakiri : 2 | kam*t*hakirih* : 1 |
kam*t*hakiriya- : 1 | kam*t*hakiri- : 1 | kam*t*hakili : 1 | kam*t*haki-la : 1 |
kam*t*hakolase : 1 | kam*t*had*i : 1 | kam*t*haya- : 1 | |
pi-takam*t*ha : 1 | |||
samikam*t*ha : 1 | samikam*t*hasim* : 2 | sami-kam*t*ha : 1 | sami-kam*t*hasim* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1050 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*ha pam*gu | Mimosa Octandra |
A2_2191 (A2 / 506 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn of rice |
A2b_754 (A2 / n.d. NS) |
2 | svastika kam*t*ha chyam*; | Svastika type of house |
6 | {3} bvikhu kam*t*ha chyam*, | all directional (?) house | |
A2b_930 (A2 / n.d. NS) |
1 | kam*t*ha s'imalasim* | the plant Andersonia Rohitaka |
A3a_84 (A1 / 637 NS) |
1 | t*um*t*hi kam*t*ha | From A1_483: wood (?) of a well |
A5_899 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*ha nova lata- mesakaram*jaya- na-ma | words for the creeper of a kind of Bonduc having thorns |
A5_1530 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*ha | the throat |
A5_2199 (A2 / 662 NS) |
1 | va- kam*t*ha | awn ? of wheat |
A6_914 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha simalasim* | From A2_868: the plant Andersonia Rohitaka |
A6_915 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha mado karam*ja | thornless Pongamia Glabra |
A6_921 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha nova khayalasim* | From A4_515: the tree of Acacia Catechu having much thorns |
A6_1095 (no trad. / 718 NS) |
1 | kam*t*ha pam*gu | From A2_1050: Mimosa Octandra |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
4 | {7} bahiri kam*t*ha chyam*; | a Buddhist monastery type of house |
A7_738 (A2 / 803 NS) |
1 | cu kam*t*ha chyam* | quadrangle type house |
A7_1157 (A2 / 803 NS) |
1 | {59a.1} kam*t*ha pat*a | a kind of bamboo |
A7_3827 (A2 / 803 NS) |
1 | kam*t*ha | a thorn |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2696 (A1 / 550 NS) |
1 | kam*t*haka-ri | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3289 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*hakiri {3} | a kind of plant |
A5_3604 (A2 / 662 NS) |
5 | kam*t*hakiri | the plant Solanum Jacquini |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_832 (A2 / 662 NS) |
1 | varam*gatah* pat*ah* pila-s*ah* bad*ah* indalut*i kam*t*hakirih* | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_985 (A2 / 662 NS) |
1 | lim* kam*t*hakiriya- na-ma | From A2b_1020: words for a kind of nightshade |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3288 (A2 / 662 NS) |
1 | kam*t*hakiri- | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3291 (A2 / 803 NS) |
5 | kam*t*hakili | the plant Solanum Jacquini |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1003 (no trad. / 718 NS) |
1 | lim* kam*t*haki-la | a kind of nightshade |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_905 (A2 / n.d. NS) |
2 | kam*t*hakolase | a kind of fruit of jujube |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3684 (A2 / 803 NS) |
1 | kam*t*had*i | a patched garment |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2364 (A2 / 803 NS) |
1 | va-cyalim*ga simi sami kam*t*haya- pu | legume and seed of awn of legume is adjectival |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_556 (no trad. / 591 NS) |
1 | pi-takam*t*ha bhoyo | yellowish grey |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3283 (A2 / 803 NS) |
2 | samikam*t*ha | a kind of plant |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_940 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} misa- ja-ti samikam*t*hasim* | the tree Mimosa Suma of feminine group |
A5_907 (A2 / 662 NS) |
1 | misa- ja-ti samikam*t*hasim* | From A2b_940: the tree Mimosa Suma of feminine group |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2368 (A2 / 803 NS) |
3 | kat*a-ra simi, sami-kam*t*ha, | dagger ?, legume, awn ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_906 (A2 / 662 NS) |
1 | mi- ja-ti sami-kam*t*hasim* | From A2b_939: the tree Mimosa Suma (s'ami-) of masculine group |