kam*t*a : 4 | kam*t*aka-ri : 1 | kam*t*aka-rika- : 2 | kam*t*akiri : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_868 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*a sim*malasim* | the plant Andersonia Rohitaka |
A2_870 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*a nova lata- karam*jasim* | the creeper Guilandina Bonduc having thorns |
A2_935 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*a nova kanabi-ra | oleander having thorns |
A5_897 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} kam*t*a simalasim* | From A2_868: the plant Andersonia Rohitaka |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_802 (A2 / 506 NS) |
1 | varam*gata pat*a pila-kha barha im*dalau {2} kam*t*aka-ri | the pipal, the bamboo, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, Solanum jacquini |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_864 (A2 / n.d. NS) |
2 | hari-taki- kos'a-taki- dra-ks*a- kam*t*aka-rika- {12} a-malaki-, dha-tri- badari-, ketaki- bibhi-taki- kadali- | "Sanskrit words" |
A5_831 (A2 / 662 NS) |
2 | hari-taki- kos'a-taki- dra-ks*a kam*t*aka-rika- a-malaki- dha-tri- {6} vadari-ke kovibhi-t*aki- kadali- | "Sanskrit words" |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_958 (A2 / 506 NS) |
1 | lim* kam*t*akiri | a kind of nightshade |
2 | {5} dau kam*t*akiri | a big kind of nightshade | |
A2_3606 (A2 / 506 NS) |
5 | kam*t*akiri | the plant Solanum Jacquini |