Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> ka-ya- anywhere within a word
 
The Lexicon contains 9 words with ka-ya- anywhere within the word
(click on word to see instance)
asanaparn*n*ika-ya- : 1
ka-ya- : 24 ka-ya-kenam* : 1 ka-ya-va : 4
koka-ya- : 2
tham*ka-ya- : 6
bupat*aka-ya- : 1 bupataka-ya- : 1
lam*ka-ya- : 2
 
 
 
The Lexicon contains 42 instances of ka-ya- anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

ka-ya- anywhere within asanaparn*n*ika-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1100
(A2 / 662 NS)
1asanaparn*n*ika-ya- {6} na-ma words for the plant Marsilea Ouadrifolia

ka-ya- anywhere within ka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1129
(A1 / 501 NS)
1chinham* bitham*n^a-va lhon^a ka-ya- mesa- a woman taken again that once had gone aside ?
A2_2279
(A2 / 506 NS)
1mhyem*gonaya- {4} dudusa ka-ya- ghyara ghee taken in the milk of yesterday
A2b_2389
(A2 / n.d. NS)
1mhyam*gvaneya- dudusa ka-ya- ghera From A2_2279: ghee taken in the milk of yesterday
A3_729
(A1 / 550 NS)
1sim* tava ka-ya- {36b.1} na-ma word for a large branch of a tree
A3_1176
(A1 / 550 NS)
1ihe yan^ha ka-ya- bhari- a woman taken (agreed) doing marriage
A3a_736
(A1 / 637 NS)
1pim*luya-va lhon^a ka-ya- {4} mesa- a woman taken again that has gone out
A3a_2915
(A1 / 637 NS)
3misake ka-ya- taking with a man
A4_1894
(no trad. / 591 NS)
3{70b.1} (ka-)ya- put*a, a line of thread
A5_1259
(A2 / 662 NS)
1vam*naka- litho ka-ya- stri-ya- na-ma words for a woman who has taken superseding a co-wife
A5_2282
(A2 / 662 NS)
1mhyam*goneyo dudusa ka-ya- ghyara From A2_2279: ghee taken in the milk of yesterday
A6_1957
(no trad. / 718 NS)
1kanya-pana-di ka-rya ya-n^a ka-ya- taken for doing a girl's dowry etc.
A6_2291
(no trad. / 718 NS)
1dhula ka-ya- va- rice taken out the dust
A6_2383
(no trad. / 718 NS)
1dudusa ka-ya- ghela ghee taken in the milk
A6_3515
(no trad. / 718 NS)
2gathava ga-ya ka-ya- put*a, a line of thread made ? a knot ?
A6_3941
(no trad. / 718 NS)
1n^hatho janma ka-ya-; taking former birth,
A7_823
(A2 / 803 NS)
1ka-ya- na-ma, word for branch,
A7_2431
(A2 / 803 NS)
1ukunhu dudusa ka-ya- ghera ghee taken in the milk of that very day
A7_2432
(A2 / 803 NS)
1mhegvaya- dudusa ka-ya- {5} ghera From A2_2279: ghee taken in the milk of yesterday
A7_2434
(A2 / 803 NS)
1launi hisyam* ka-ya- ghorati; liquid of butter-milk taken steering butter
A7_2505
(A2 / 803 NS)
1jom*n^a- ka-ya- taken of catching
A7_2964
(A2 / 803 NS)
4des'a-ntara jole tya-n^a ka-ya- a-dina, loan taken while going other countries
A7_3495
(A2 / 803 NS)
3dha-tuya- sina- gha-ca ka-ya- taking sense including with ? the root
A7_3524
(A2 / 803 NS)
1ka-ya- taking
A7_3789
(A2 / 803 NS)
1kot*am*gva ka-ya-; taking that fallen down

ka-ya- anywhere within ka-ya-kenam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_480
(no trad. / 591 NS)
1ka-ya-kenam* ja-yarapava ha- barhasim*t*om*sa the root produced from the branch as of the fig tree

ka-ya- anywhere within ka-ya-va (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2127
(A2 / 506 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others
A2b_2231
(A2 / n.d. NS)
1{10} myam*va tya-n^a ham*vu vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vina ya-n^a com*gva one who remains doing livelihood taking interest on usury brought lending with others
A5_2136
(A2 / 662 NS)
1mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others
A6_2582
(no trad. / 718 NS)
1jya-la- ka-ya-va jova one who goes taking wages

ka-ya- anywhere within koka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2795
(A2 / n.d. NS)
2ma-na koka-ya- taking down the respect
A7_2549
(A2 / 803 NS)
1{6} ma-ni koka-ya- taking down the respect

ka-ya- anywhere within tham*ka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2823
(A2 / 506 NS)
1tham*ka-ya- raised up
A2_3225
(A2 / 506 NS)
2tham*ka-ya- taking up
A2b_2937
(A2 / n.d. NS)
1{8} tham*ka-ya- raised up
A2b_3342
(A2 / n.d. NS)
2{2} tham*ka-ya- taking up
A5_2822
(A2 / 662 NS)
1tham*ka-ya- raised up
A5_3224
(A2 / 662 NS)
2tham*ka-ya- taking up

ka-ya- anywhere within bupat*aka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_939
(A2 / 662 NS)
1bupat*aka-ya- na-ma From A2b_974: words for Leucas Linifolia

ka-ya- anywhere within bupataka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_974
(A2 / n.d. NS)
1bupataka-ya- na-ma words for Leucas Linifolia

ka-ya- anywhere within lam*ka-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4129
(A2 / n.d. NS)
1lam*ka-ya- na-ma word for Lan^ka-
A7_706
(A2 / 803 NS)
1lam*ka-ya- na-ma word for a road
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> ka-ya- anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font