upajayarapu : 1 | upajayarapekau : 1 | ||
jaya : 5 | jayam*tisona : 1 | jayam*? : 1 | jayaka- : 1 |
jayantisim* : 1 | jayama-na : 1 | jayarapavu : 2 | jayarapa- : 1 |
jayarapa-va : 1 | jayarapu : 2 | jayarapu- : 1 | jayarape : 10 |
jayararape : 1 | |||
tejaya : 1 | |||
ra-jayaks*ma- : 1 | |||
sajjaya : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1597 (A2 / 662 NS) |
2 | kapa-sa a-dipam* sena upajayarapu vastra | cloth produced with fruit the cotton etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1596 (A2 / 662 NS) |
2 | thvate vastradi (u)pajayarapekau | these are which produce clothes etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1809 (no trad. / 591 NS) |
2 | prasana jaya | to be pleased |
A6_2193 (no trad. / 718 NS) |
2 | jaya juva | got victory |
A7_2017 (A2 / 803 NS) |
4 | gathe {5} chinam* chepam*tha je jaya dhakam* dha-ya- dharma upadha-, | saying I shall be in your side as ease ? is bhayopadha- ("allurement under the pressure of fear") |
A7_2808 (A2 / 803 NS) |
1 | jaya juva; | become conquest |
A7_2899 (A2 / 803 NS) |
2 | jaya yam*n^a- | taken to graze |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_774 (A1 / 501 NS) |
1 | jayam*tisona | the flower of Sesbania Aegyptiaca |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_376 (A1 / 637 NS) |
1 | (jayam*? ja-m*?)tisva-na | From A1_774: the flower of Sesbania Aegyptiaca |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2675 (A2 / 803 NS) |
3 | jayaka- | sharpen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_543 (no trad. / 591 NS) |
1 | jayantisim* | the tree Sesbania Aegyptiaca |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3223 (no trad. / 718 NS) |
5 | jayama-na | sacrificing ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2494 (A1 / 501 NS) |
1 | jayarapavu | conquered |
A1_2849 (A1 / 501 NS) |
1 | jayarapavu | produced |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1727 (A1 / 550 NS) |
1 | jayarapa- | conquered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1728 (A1 / 550 NS) |
1 | jayarapa-va | one who will conquer |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1729 (A1 / 550 NS) |
1 | s'atru jayarapu | one who conquers the enemy |
A3_2380 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} jayarapu | conquered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2760 (A1 / 550 NS) |
2 | sabha- jayarapu- | defended the assembly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2618 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va jayarape va-sana mathaulva | to wish victory of others without having doing work |
A2_3248 (A2 / 506 NS) |
2 | myam*vana jayarape maphvaya- mi-m* ajita dha-ye | a person unable to conquer by other is called ajita |
A2_3424 (A2 / 506 NS) |
2 | jayarape ga-ya- | desire to win |
A2b_2732 (A2 / n.d. NS) |
1 | meva jayarape va-sana matholva | From A2_2618: to wish victory of others without having doing work |
A2b_3365 (A2 / n.d. NS) |
2 | myam*vana jayarape maphaya- purus*a | a person not able to conquer by other |
A2b_3542 (A2 / n.d. NS) |
2 | jayarape ga-ya- | desire to win |
A5_2618 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} meva jayarape va-sana matholva | From A2_2618: to wish victory of others without having doing work |
A5_3247 (A2 / 662 NS) |
2 | myam*vana jayarape maphoya- mi- ajita dha-ye | a person not able to conquer by other is called ajita |
A5_3422 (A2 / 662 NS) |
2 | jayarape ga-ya- | desire to win |
A7_3057 (A2 / 803 NS) |
2 | jayarape majiva | not being conquered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3346 (no trad. / 718 NS) |
2 | jayararape maji-va | not being conquered |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2979 (A2 / 803 NS) |
3 | tejaya | bright |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1477 (A2 / 803 NS) |
2 | dvalachinhutu {6} mva-ya dava ra-jayaks*ma- roya | the disease of tuberculosis having to live a thousand days |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1933 (no trad. / 591 NS) |
1 | sajjaya tam*gva | ready to prepare |