erheya- : 1 | |||
keheya- : 5 | checheya- : 1 | cheya- : 18 | d*heya- : 1 |
topheya- : 1 | |||
thetheya-ta- : 1 | dheya- : 1 | ||
moca-cheya- : 1 | |||
svam*d*heya- : 2 | |||
heya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1009 (A1 / 550 NS) |
1 | erheya- na-ma | words for the plant Cassia Tora |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_428 (A2 / n.d. NS) |
1 | keheya- jiri; | younger sister's husband; |
A2b_1403 (A2 / n.d. NS) |
1 | keheya- na-ma | words for younger sister |
A2b_1404 (A2 / n.d. NS) |
1 | purus*aya- keheya- na-ma | word for younger sister of the husband |
A7_440 (A2 / 803 NS) |
1 | keheya- pusami, | husband of younger sister |
A7_1395 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} keheya- purus*aya- | husband of younger sister ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2075 (A2 / 803 NS) |
1 | checheya- n^hava liva tha-na, | place of front and back of the thigh |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_629 (A1 / 550 NS) |
1 | ris*isa cheya- na-ma | word for a house of a sage |
A3_634 (A1 / 550 NS) |
1 | a-s*a sene cheya- na-ma | word for a house to teach letters |
A3_637 (A1 / 550 NS) |
1 | mem*va boulam* cheya- na-ma | word for a house where other is born |
A5_714 (A2 / 662 NS) |
1 | moca- ja-yarapu {3} cheya- na-ma | word for a house where a child is born |
A5_720 (A2 / 662 NS) |
1 | ra-ja-sa d*em*le cheya- na-ma | word for a house for sleeping of a king |
A5_731 (A2 / 662 NS) |
1 | patala- {3} cheya- na-ma | From A2b_764: word for a demolished (?) house |
A5_732 (A2 / 662 NS) |
1 | cheya- polod*aya- na-ma | From A2b_765: word for a roof of a house |
A6_719 (no trad. / 718 NS) |
1 | cheya- pra-ka-ra | wall of a house |
A6_724 (no trad. / 718 NS) |
1 | cheya- na-ma | From A1_568: word for a house |
A6_743 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate cheya- na-ma | these are words for houses |
A6_759 (no trad. / 718 NS) |
1 | cheya- dhva-kha- | a door of a house |
A6_799 (no trad. / 718 NS) |
1 | cheya- ujha-nagum* | a garden of a house |
A6_3309 (no trad. / 718 NS) |
1 | cheya- garava tha-ma | a post or piller of a house |
A7_720 (A2 / 803 NS) |
1 | cheya- na-ma | From A2b_737: word for a house |
A7_737 (A2 / 803 NS) |
7 | cheya- laks*an*a thvate | these are characteristics of the house |
1 | cheya- laks*an*a dva-tam* thvate, | these are characteristics of the house | |
A7_749 (A2 / 803 NS) |
1 | cheya- polod*a pari | a variety of a roof of a house |
A7_3502 (A2 / 803 NS) |
2 | kho {6} a-dipam* cheya- | crossing a river etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_460 (A1 / 550 NS) |
1 | lam*sva da-te d*heya- na-ma | word for heap of middle of water |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_744 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} topheya- na-ma | From A3_670: word for a broom |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1406 (A2 / n.d. NS) |
1 | pera yirim* {46a.1} thetheya-ta- dha-ye, | pera and yirim* is called to each other |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_526 (A2 / 662 NS) |
1 | kho negud*i am*tara dheya- na-ma | From A2_517: heap in between two banks of a river |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_446 (A1 / 550 NS) |
1 | moca-cheya- sya-kvaya- na-ma | word for pain of womb, labour pain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2236 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate svam*d*heya- na-ma | these are words for sour gruel |
A5_2239 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate svam*d*heya- na-ma | these are words for sour gruel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1820 (no trad. / 591 NS) |
1 | heya- | beloved |