achara-gana : 1 | |||
abhara-ti : 1 | |||
ghaghara- : 1 | payodhara- : 1 | bhara-usa : 1 | bhara-d*a : 3 |
bhara-d*asa : 3 | bhara-rha : 11 | bhara-rhaya-ke : 1 | bhara-rhasa : 34 |
bhara-rhasam* : 1 | bhara-rhasana : 1 | bhara-rhasana? : 1 | bhara-rhasa? : 1 |
bhara-rhasena : 1 | makhara- : 1 | lanibhara-rhasa : 2 | |
vhara-rhasa : 1 | |||
sa-dhara-dha? : 1 | |||
hara- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_52 (A1 / 501 NS) |
1 | achara-gana | group of hymphs |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1020 (no trad. / 718 NS) |
1 | toyu abhara-ti | white Clitorea Ternatea |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1688 (A2 / 803 NS) |
1 | misa-tosa lum* ghaghara- dava thvaca- gha-n^a- sinha- {2} cikhi; | mekhala-, the women's leather belt included lunches having small golden bells |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1582 (A2 / 803 NS) |
1 | payodhara-, | the breast |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_55 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate me bhara-usa na-ma | these are words for worshipful fire |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3344 (A2 / 662 NS) |
2 | vis*n*u bhara-d*a | The Reverend Vis*n*u |
A5_3365 (A2 / 662 NS) |
1 | vis*n*u bhara-d*a | Vis*n*u the Reverend |
A5_3384 (A2 / 662 NS) |
1 | su-rja bhara-d*a | the Reverend sun |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_20 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate vis*n*u bhara-d*asa sastraya- na-ma | these are words for the tool of Vis*n*u, the Reverend |
A3_32 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate kuma-ra bhara-d*asa na-ma | From A1_31: these are words for Kuma-ra, the Reverend |
A5_3544 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} su-rya bhara-d*asa bhari- | wife of the Reverend sun |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_11 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate budha bhara-rha jukosa na-ma | these are words for merely Buddha the Reverend |
A1_3212 (A1 / 501 NS) |
1 | dhruvava bhara-rha | Reverend Dhruva |
A2_1764 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} r*s*i bhara-rha | the Reverend sage |
A2_3181 (A2 / 506 NS) |
2 | s'iva bhara-rha | the Reverend s'iva |
A2_3230 (A2 / 506 NS) |
2 | su-raja bhara-rha | the Reverend sun |
A2_3346 (A2 / 506 NS) |
2 | vis*n*u bhara-rha | The Reverend Vis*n*u |
A2_3367 (A2 / 506 NS) |
1 | vis*n*u bhara-rha | Vis*n*u the Reverend |
A2_3386 (A2 / 506 NS) |
1 | su-raja {2} bhara-rha | the Reverend sun |
A3_163 (A1 / 550 NS) |
1 | lani bhara-rha {6} khan^gva ama-va-s'i | the moon day when Reverend Moon is seen |
A3_164 (A1 / 550 NS) |
1 | lani bhara-rha makhahn^gva ama-va-si | the new moon day when worshipful Moon is not seen |
A3a_2829 (A1 / 637 NS) |
1 | va bhara-rha | Reverend (Dhruva) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1686 (A2 / 506 NS) |
1 | u guru bhara-rhaya-ke {2} na-pa syam*n^a- s'is*ya | a pupil learnt with the same Reverend Guru |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_16 (A1 / 501 NS) |
1 | thute balabhadra bhara-rhasa na-ma | these are words for Balabhadra the Reverend |
A1_31 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate kuma-ra bhara-rhasa na-ma | these are words for Kuma-ra, the Reverend |
A1_55 (A1 / 501 NS) |
1 | me bhara-rhasa na-ma | words for worshipful fire |
A1_1471 (A1 / 501 NS) |
1 | mai bhara-rhasa devi- | goddess of the Reverend Fire |
A1_3167 (A1 / 501 NS) |
2 | balabhadra bhara-rhasa | Reverend Balara-ma |
A2_10 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate buddha bhara-rhasa (2) na-ma | these are words for Buddha the Reverend |
A2_13 (A2 / 506 NS) |
1 | vis*n*u bhara-rhasa na-ma | words for Vis*n*u the Reverend |
A2_14 (A2 / 506 NS) |
1 | bis'uni bhara-rhasa ba-pasa (3) na-ma | words for the father of Vis*n*u the Reverend |
A2_15 (A2 / 506 NS) |
1 | balabhadra bhara-rhasa na-ma | words for Balabhadra the Reverend |
A2_25 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhara-rhasa na-ma | words for Indra, the Reverend |
A2_26 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhara-rhasa . . . (2) | of Indra, the Reverend |
A2_28 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhara-rhasa sarham*ya- na-ma | word for the horse of Indra, the Reverend |
A2_29 (A2 / 506 NS) |
1 | indra (3) bhara-rhasa . . . | of Indra, the Reverend |
A2_30 (A2 / 506 NS) |
1 | (indra?) bhara-rhasa udya-navanaya- na-ma | word for garden of Indra, the Reverend |
A2_47 (A2 / 506 NS) |
1 | mai bhara-rhasa na-ma | words for worshipful fire |
A2_52 (A2 / 506 NS) |
1 | dharmara-ja bhara-rhasa na-ma | words for venerable Dharmara-ja |
A2_55 (A2 / 506 NS) |
1 | phasa bhara-rhasa (5) na-ma | words for the worshipful air |
A2_69 (A2 / 506 NS) |
1 | vais'rava bhara-rhasa udya-navanaya- na-ma | word for garden of venerable Vais'rava |
A2_70 (A2 / 506 NS) |
1 | vais'ravan*a bhara-rhasa ka-ya kuma-rasa na-ma | word for the youth, Venerable Vais'ravan*a's son |
A2_72 (A2 / 506 NS) |
1 | vais'ravana bhara-rhasa vima-naya- (4) na-ma | word for vehicle of venerable Vais'ravan*a |
A2_75 (A2 / 506 NS) |
1 | padma paha-padma s'am*kha makara kachapa mukunda nanda ni-lam* carcca vais'ravan*a bhara-rhasa bham*d*a-ra dva-tam* thvete | these are treasures of venerable Vais'ravan*a Padma (a thousand billions), Maha-padma (ten thousand billions), s'an^kha (a hundred billions), Makara (one of nine treasures of Kubera), Kacchapa (one of nine treasures of Kubera) Mukunda (one of nine treasures of Kubera), Nanda (one of nine treasures of Kubera), Ni-la (one of nine treasures of Kubera), Carcas (one of nine treasures of Kubera) |
A2_122 (A2 / 506 NS) |
1 | dhruva bhara-rhasa na-ma | word for Dhruva, the reverend |
A2_123 (A2 / 506 NS) |
1 | agastya bhara-rhasa na-ma | word for honourable Agastya |
A2_124 (A2 / 506 NS) |
1 | agastya bhara-rhasa r*s*i patni-sa na-ma | word for the wife of honourable sage Agastya |
A2_134 (A2 / 506 NS) |
1 | br*hasapati bhara-rhasa na-ma | words for honourable Br*haspati |
A2_135 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ukra bhara-rhasa na-ma | words for honourable s'ukra |
A2_142 (A2 / 506 NS) |
1 | su-rya bhara-rhasa na-ma | words for honourable sun |
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva svam*mham* deva su-rya bhara-rhasa java khava liva cvam*gva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_144 (A2 / 506 NS) |
1 | su-rya bhara-rhasa rathava-hasa {5} na-ma | words for the charioteer of the respectful sun |
A2_1708 (A2 / 506 NS) |
1 | me bhara-rhasa bhari-tvam* | goddess of the Reverend Fire |
A2_1798 (A2 / 506 NS) |
1 | gvanatom* dyam*nam*n^a-va {2} suraja bhara-rhasa asta majuyu d*am*nam*n^a-va udaya juva | one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A2_3546 (A2 / 506 NS) |
1 | su-rya bhara-rhasa bhari- | wife of the Reverend sun |
A2_3671 (A2 / 506 NS) |
2 | balabhadra bhara-rhasa | Reverend Balara-ma |
A3a_2784 (A1 / 637 NS) |
2 | balabhadra bhara-rhasa | Reverend Balara-ma |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_19 (A2 / 506 NS) |
1 | vis*n*u bhara-rhasam* jvam*n^a- s'am*khaya- na-ma | word for a conch held by Vis*n*u, the Reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2845 (A2 / 506 NS) |
1 | r*s*i bhara-rhasana nirvva-n*a pada la-n^a- thakhera | may it be attaining position of Nirva-n*a by the Reverend saint |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_35 (A2 / 506 NS) |
1 | (indra bhara-rhasana?) (6b.1) (jvam*n^ata-?) vajraya- na-ma | words for thunderbolt held by Indra, the Reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_32 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bha(ra-rhasa?) ka-ya kuma-rasa na-ma | word for Venerable Indra's son the prince |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_33 (A2 / 506 NS) |
1 | indra bhara-rhasena gaya- kisiya- na-ma | word for the elephant ridden by Indra, the Reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1059 (no trad. / 591 NS) |
3 | makhara- | it is not |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2621 (A1 / 501 NS) |
1 | lanibhara-rhasa | moon the reverend |
A3a_2239 (A1 / 637 NS) |
1 | lanibhara-rhasa | moon the reverend |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_68 (A2 / 506 NS) |
1 | vais'ravan*a vhara-rhasa na-ma | words for venerable Vais'ravan*a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_248 (no trad. / 591 NS) |
4 | (sa-dhara-dha?) {4}, na-yaka ks*asa sa-m*nat*om*na bhojya; | eating moving with hero ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_291 (A2 / 803 NS) |
1 | hara- {4} dhakam* vava nam* | From A6_262: scent produced from what is called hala- "spirituous liquor ?" |