kham*vu : 2 | kham*vum* : 1 |
svam*mham*vum* : 3 | |
ham*vu : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_247 (A1 / 550 NS) |
1 | kham* pothi do kham*vu cha-sana bandharapa- na-ma | word for composition made using the matter of a book |
A8_93 (no trad. / 831 NS) |
1 | kham*vu | the matter |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_128 (no trad. / 591 NS) |
1 | ma-dhavika- dava kham*vum* ka(lpana-?) {2} bandhadharapa- hars*acarita-di ka-vya | matter having "Ma-dhavika-" composed with imagination as of Hars*acarita etc. poetry |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1701 (A2 / 506 NS) |
4 | thva svam*mham*vum* u-tai thayakam* doharapaya {75a.1} ma-lva | one should offer with equal share to these three |
A2b_1801 (A2 / n.d. NS) |
4 | thva svam*mham*vum* {9} ute thayakam* doharape ma-lva | one should offer with equal share to these three |
A5_1711 (A2 / 662 NS) |
1 | thvatevum* {2} r*tvija dha-ye, ya-jaka dha-ye, jajama-nana yina-pam* ta- thva svam*mham*vum* ute thayakam* doharapaya ma-lva | From A2b_1801: these are called r*tvij |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2231 (A2 / n.d. NS) |
1 | {10} myam*va tya-n^a ham*vu vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vina ya-n^a com*gva | one who remains doing livelihood taking interest on usury brought lending with others |