Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> ha-syam* anywhere within a word
 
The Lexicon contains 13 words with ha-syam* anywhere within the word
(click on word to see instance)
koha-syam* : 2
kha-syam* : 4 cha-syam* : 3
d*ugha-syam* : 1
d*u-ha-syam* : 1
ta-ha-syam* : 1 dha-syam* : 11 dha-syam*? : 1 pha-syam* : 3
biha-syam* : 1
maha-syam* : 2
lha-syam* : 5
ha-syam* : 3
 
 
 
The Lexicon contains 38 instances of ha-syam* anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

ha-syam* anywhere within koha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_839
(A2 / n.d. NS)
1bad*asim* a-diya- kaca-na koha-syam* ha- bovaya- na-ma word for root produced lowering down from a branch of the fig tree etc.
A7_827
(A2 / 803 NS)
2bad*asim* a-dipam* kaca-na koha-syam* {7} ha- bovaya- na-ma word for the root lowered down from a branch of the fig tree etc.

ha-syam* anywhere within kha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3384
(A2 / 506 NS)
1kha-syam* ta- kept suspended or picked up ?
A2b_3502
(A2 / n.d. NS)
1kha-syam* taya- kept suspended or picked up ?
A5_3382
(A2 / 662 NS)
1kha-syam* ta- kept suspended or picked up ?
A7_1754
(A2 / 803 NS)
1eyo s'ri-khan*d*a kha-syam* tasyanam* na sa-ka yellow sandal wood fragrant even when kept cut off

ha-syam* anywhere within cha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1186
(A2 / n.d. NS)
1cha-syam* van^u se exceedingly green grass
A5_1120
(A2 / 662 NS)
1cha-syam* vam*n^a se grass exceedingly become green
A7_1175
(A2 / 803 NS)
1cha-syam* cogva se grass remained exceedingly

ha-syam* anywhere within d*ugha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_834
(A2 / n.d. NS)
1{5} parvvata a-dipam* sim* a-dipam* d*ugha-syam* tham*ja-vaya- na-ma words for heightened with lengthening the mountain etc. and tree etc.

ha-syam* anywhere within d*u-ha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_801
(A2 / 662 NS)
1parvvata a-dipam* sim* a-dipam* d*u-ha-syam* ja-vaya- na-ma words for heightened with lengthening the mountain etc. and tree etc.

ha-syam* anywhere within ta-ha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2614
(A2 / 803 NS)
1ta-ha-syam* vam*gva gone lengthened

ha-syam* anywhere within dha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2077
(A2 / 506 NS)
1ja thyam*gva purus*a-yi mem*va madvare {5} dha-syam* sa-n^a- moving saying there is none manly like me
A2_3854
(A2 / 506 NS)
2cho ya-ye dha-ye dha-syam* gam*jrapesa kim* Kim is to abuse saying "what are you saying to do ?"
A2b_362
(A2 / n.d. NS)
1davana mado dha-syam* mecha mum*n^ana lha-ya- {2} kham* matter of lying saying nowhen there exits
A2b_2180
(A2 / n.d. NS)
1ja tham*ka-di dha-syam* sa-m*n^a- From A2_2076: moving saying "I am the elder"
A2b_2181
(A2 / n.d. NS)
1ja thim*gva puru(sa-)rtha meva madure dha-syam* sa-n^a- moving saying there is none satisfactory performer like me
A5_332
(A2 / 662 NS)
1davana madu dha-syam* mecha mum*n^a lha-ya- kham* From A2b_362: matter of lying saying nowhen there exits
A5_2085
(A2 / 662 NS)
1ja thaka-di- dha-syam* sa-m*n^a- From A2_2076: moving saying "I am the elder"
A5_2086
(A2 / 662 NS)
1{9} ja thim*gva thurupi meva madvare dha-syam* sa-n^a- moving saying there is none manly like me
A5_3851
(A2 / 662 NS)
2cho ya-ye dha-ye dha-syam* gam*jrapesa kim* Kim is to abuse saying "what are you saying to do ?"
A6_344
(no trad. / 718 NS)
1makho dha-syam* mes'a mun^a- speaking lie saying no
A7_462
(A2 / 803 NS)
1stambha chyam*chyam* dha-syam* sike con^a thyam*; stambha is to be like remaining dead in the state of benymbing;sveda is fall of sweat;

ha-syam* anywhere within dha-syam*? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_268
(A2 / 506 NS)
1(ha?)la- (dha-syam*?) {4} vava nam* a-moda dha-ya fragrance produced from what is called hala- "spirituous liquor ?" is called a-moda

ha-syam* anywhere within pha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2648
(A2 / 506 NS)
1bhasa pha-syam* jova a kind of spreading thing which goes widening ?
A2b_2762
(A2 / n.d. NS)
1bhasa pha-syam* jova From A2_2648: a kind of spreading thing which goes widening ?
A5_2648
(A2 / 662 NS)
1bhasa pha-syam* {9} jova From A2_2648: a kind of spreading thing which goes widening ?

ha-syam* anywhere within biha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_2762
(no trad. / 718 NS)
1biha-syam* vam*gva one who goes being oblique

ha-syam* anywhere within maha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1339
(A2 / n.d. NS)
1pim* maha-syam* thava chem*sa cvom*gva lya-syam* misa-ya- {9} na-ma words for a young woman who lives in one's house without going out
A5_1267
(A2 / 662 NS)
1pim* maha-syam* thava chem*sa cogva lya-syam*ca-ya- na-ma words for a young girl who lives in one's house without going out

ha-syam* anywhere within lha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_3966
(A2 / 506 NS)
1lin^ga vis'e(s*a)praya su-trasavum* lha-syam* taya- dava specific gennder is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A2b_2472
(A2 / n.d. NS)
1sesyam* taya- li- lha-syam* ham*n^a- From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited
A2b_4121
(A2 / n.d. NS)
1lim*ga vis'es*arapam* su-trasavum* lha-syam* taya- dava specific gender is kept mentioned in the Su-tra (formula) itself
A5_2365
(A2 / 662 NS)
1sesyam* ta- li- lha-syam* ham*n^a- From A2_2362: honoured on presenting back that kept deposited
A5_3962
(A2 / 662 NS)
1lim*ga vis'epam* su-trasavu lha-syam* taya dara specific gender is kkept mentioned in the Su-tra (formula) itself

ha-syam* anywhere within ha-syam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_766
(A2 / 662 NS)
1{3} lam*kha mum*n^a-va ha-syam* vava spilled out of assembling the water
A6_478
(no trad. / 718 NS)
1calati- ha-syam* khva-la hya-n^u stri-ya- sr*n^ga-ra ha-va dha-ya ornament of a female having sweat come and face red is called ha-va
A7_785
(A2 / 803 NS)
1lam*kha mun^a-va ha-syam* vava; spilled out of assembling the water
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> ha-syam* anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font