gvana : 12 | gvanatom* : 1 | gvanatvam* : 2 | gvanas*u : 1 |
gvanasa : 1 | |||
com*gvana : 1 | cogvana : 1 | ||
thyam*n^am*gvana : 1 | |||
dugvana : 1 | |||
yigvana : 1 | ligvana : 1 | ||
li-gvana : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1 (A2 / 506 NS) |
2 | jn~a-ni-lokana sevarapa- gvana | who is served by (those) wise me |
A2_119 (A2 / 506 NS) |
1 | s'i-ta thaulvaya- gvana lim*ga juram* o lim*gaya- ya-ca teva {5} s'i-ta s'abdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A2_1811 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana ra-ja-na ra-jasu-ya jajn~a ya-tam* o ra-ja- man*d*ales'vara | Man*d*ales'vara is the king who performs Ra-jasu-ya sacrifice |
A2_1812 (A2 / 506 NS) |
1 | gvana ra-ja-ya- {4} a-gya-na pr*thivi-sa dharmana vyavaha-ra juram* o ra-ja- samra-t* | Samra-t* is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | jn~a-ni-lokana si-varapa- gvana | who is served by (those) wise men |
A2a_104 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ita thvalaya- gvana lin^ga jura o lin^ga ya-ca teva s'i-ta sabdaya-; | of the word s'i-ta, it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A2b_1 (A2 / n.d. NS) |
4 | jn~a-ni-loka s'akalasyam* sevarapa gvana | who is served by all (those) wise men |
A4_1120 (no trad. / 591 NS) |
1 | gvana gun*a a-srapam* . . . {3} gun*a | the quality which ... ? |
A5_1 (A2 / 662 NS) |
4 | jn~a-ni-loka (4) sakalasa sevarapam* gvana | who is served by all (those) wise men |
A5_1822 (A2 / 662 NS) |
1 | gvana ra-ja-ya- a-jn~a-na pr*thivi-sa dharmma vyavaha-ra juram* o ra-ja- sam*mra-t* dha-ya | From A2_1812: Samra-t* is the king by whose order there is virtuous behaviour in the earth |
A7_129 (A2 / 803 NS) |
1 | s'i-ta thvalaya- gvana lin^gam* juram* o lin^ga ya-ya {11b.1} teva; s'ita s'abdaya-; | of the word s'ita it could be the same gender in which gender s'i-ta related gender is there |
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
4 | yadyat, gvana; | yadyat, whatever |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1798 (A2 / 506 NS) |
1 | gvanatom* dyam*nam*n^a-va {2} suraja bhara-rhasa asta majuyu d*am*nam*n^a-va udaya juva | one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1898 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanatvam* dyannan^a-va suraja bhala-d*asa as*t*a majuyu dannan^a-va {11} udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
A5_1808 (A2 / 662 NS) |
1 | gvanatvam* dyam*nan^a-nan^a-va su-rya bhala-d*asa asta majuyu d*am*nan^a-va udaya juyu | From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2020 (A2 / 803 NS) |
5 | yastr*ti-ya-dyagocarah*, gvanas*u tr*varga a-dinaya- gocara seya madu | yastr*ti-ya-dyagocarah*, not to be known any trivarga ("three things") etc. be seen |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_1 (A2 / n.d. NS) |
1 | gvanasa a-tma-sa jn~a-na no daya- no (2) maha-samudratvam* thyam* paripu-rarapam* cvannan^a-na nipya-va jusyam* vannagva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1698 (A1 / 550 NS) |
1 | sarham*sa com*gvana lu- t*haya- | one who makes fight sitting on a horse |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1697 (A1 / 550 NS) |
1 | {6} rathasa cogvana lu- t*haya- | one who makes fight standing on the chariot |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_960 (no trad. / 591 NS) |
1 | . . . {2} thyam*n^am*gvana tha-ya- pa-t*a a-di | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1952 (no trad. / 718 NS) |
1 | dugvana dan*d*a | twice punishment |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2325 (A2 / 803 NS) |
2 | sa-ya- galapot*asa ceya- yigvana khipot*a | a rope wrapped round on tying in the neck of a cow |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3301 (no trad. / 718 NS) |
1 | gun*a dha-ya ligvana | bow-string is called gun*a |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2617 (A1 / 550 NS) |
1 | li-gvana | a bow-string |