aguru : 2 | |||
kr*s*n*a-guru : 1 | |||
guguru : 2 | gugurusim* : 1 | guru : 37 | gurujana : 1 |
gurut*om* : 2 | gurun*a : 1 | gurubharerhini- : 1 | gurubha-rya- : 4 |
gurubha-ryya- : 1 | guruya- : 1 | guruya-tam* : 2 | gurusake : 6 |
gurusana : 3 | |||
him*guruh* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1484 (A1 / 550 NS) |
1 | aguru | the fragrant aloe wood |
A3_1485 (A1 / 550 NS) |
1 | kr*s*n*a {3} aguru | a kind of sandal wood |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_1693 (no trad. / 718 NS) |
1 | kr*s*n*a-guru | a kind of sandal wood |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2625 (A1 / 501 NS) |
2 | guguru | a particular fragrant gum resin |
A3a_2243 (A1 / 637 NS) |
2 | guguru | bdellium |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_885 (no trad. / 718 NS) |
1 | gugurusim* | From A1_713: the tree of Bdellium |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2469 (A1 / 501 NS) |
1 | guru param*para- | Guru tradition |
A1_2854 (A1 / 501 NS) |
2 | guru | teacher |
A2_1675 (A2 / 506 NS) |
1 | guru | teacher |
A2_1686 (A2 / 506 NS) |
1 | u guru bhara-rhaya-ke {2} na-pa syam*n^a- s'is*ya | a pupil learnt with the same Reverend Guru |
A2_2892 (A2 / 506 NS) |
4 | ati guru; | (garis*t*ha), most heavy |
A2_3329 (A2 / 506 NS) |
4 | guru | teacher |
A2_3366 (A2 / 506 NS) |
3 | guru lisyam* jauva | one who goes back to the teacher |
A2_3562 (A2 / 506 NS) |
2 | guru | teacher |
A2b_1786 (A2 / n.d. NS) |
1 | guru bhala-d*asake na-pam* {8} syam*n^a- s'is*yaka-rah* | a pupil learnt together with the Reverend Guru |
A2b_3006 (A2 / n.d. NS) |
4 | {10} ati guru; | (garis*t*ha), most heavy |
A2b_3447 (A2 / n.d. NS) |
4 | guru | teacher |
A2b_3484 (A2 / n.d. NS) |
3 | guru lisyam* jova | one who goes back to the teacher |
A2b_3681 (A2 / n.d. NS) |
2 | guru | teacher |
A3_1525B (A1 / 550 NS) |
1 | guru di-ks*a- biva . . . | one who provide initiation or Di-ks*a- |
A3_1528 (A1 / 550 NS) |
1 | guru sam*ma-na sam*bha-ra | respesting very much to the Guru |
A3_2354 (A1 / 550 NS) |
1 | guru param*para- | Guru tradition |
A3a_2087 (A1 / 637 NS) |
1 | guru param*para- | Guru tradition |
A3a_2472 (A1 / 637 NS) |
2 | guru | teacher |
A4_1043 (no trad. / 591 NS) |
1 | guru . . . | (to respect to) a Guru |
A5_1685 (A2 / 662 NS) |
1 | {3} guru | From A2_1675: teacher |
A5_1696 (A2 / 662 NS) |
1 | u guru bhala-d*aya-ke na-pam* syam*n^a- s'is*ya | From A2_1686: a pupil learnt with the same Reverend Guru |
A5_2891 (A2 / 662 NS) |
4 | ati guru, | (garis*t*ha), most heavy |
A5_3327 (A2 / 662 NS) |
4 | guru | teacher |
A5_3364 (A2 / 662 NS) |
3 | guru lisyam* jova | one who goes after a teacher |
A5_3560 (A2 / 662 NS) |
2 | guru | teacher |
A6_1748 (no trad. / 718 NS) |
1 | guru | teacher |
A6_1750 (no trad. / 718 NS) |
1 | di-ks*a- mantra biva guru | a teacher who gives Di-ks*a- mantra |
A6_1759 (no trad. / 718 NS) |
1 | guru a-gya- them*tu ya-ka | one who does as the permission of the Guru |
A6_1764 (no trad. / 718 NS) |
1 | guru thvala s'i-(s*ya) | a pupil having a Guru |
A6_1824 (no trad. / 718 NS) |
1 | guru jope | to respect to a Guru |
A6_2959 (no trad. / 718 NS) |
1 | guru upa-sana-di | a teacher's adoration etc. |
A6_2990 (no trad. / 718 NS) |
5 | guru, jhya-to; | guru, heavy |
A6_3421 (no trad. / 718 NS) |
3 | guru | teacher |
A7_1886 (A2 / 803 NS) |
1 | guru pita- yathyam* ya-n^a- | doing Guru as to the father is done |
A7_2719 (A2 / 803 NS) |
1 | guru lesyam* seva- {6} ya-n^a- | doing service with (or choosing ?) a teacher |
A7_2749 (A2 / 803 NS) |
6 | guru, ati jhya-to; | guru, very heavy |
A7_3101 (A2 / 803 NS) |
6 | guru | teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1775 (A2 / n.d. NS) |
1 | gurujana | teachers |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1550 (no trad. / 591 NS) |
1 | gurut*om* yedo li-ya- | inclined ? towards a teacher |
A4_1794 (no trad. / 591 NS) |
3 | gurut*om* | teacher himself |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1692 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} gurun*a syam*ne dva-ko dhunaka-va anujn~a- bisyam* ta- | From A2_1682: given permission after teaching all by the teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1269 (A2 / 506 NS) |
1 | gurubharerhini- | honourable female teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1110 (A1 / 501 NS) |
1 | gurubha-rya- | a wife of a teacher |
A2_1270 (A2 / 506 NS) |
1 | gurubha-rya- | the wife of the preceptor |
A3_1202 (A1 / 550 NS) |
1 | gurubha-rya- | a wife of a teacher |
A3a_716 (A1 / 637 NS) |
1 | gurubha-rya- | a wife of a teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1347 (A2 / 803 NS) |
1 | gurubha-ryya- | wife of the preceptor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1347 (A2 / 803 NS) |
2 | a-ks*ara sen^a- guruya- stri- | the wife of Guru the teacher |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1454 (A1 / 501 NS) |
1 | guruya-tam* ja-pa yeku | one who do muttering to the teacher |
A3a_1062 (A1 / 637 NS) |
1 | guruya-tam* jopa ya-kva | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1681 (A2 / 506 NS) |
1 | gurusake sem*n^a {5} takovum* parhapau | one who reads whatever learnt with teacher |
A2_1735 (A2 / 506 NS) |
1 | gurusake pr*cha- ya-ye | to ask with the Guru |
A2b_1781 (A2 / n.d. NS) |
1 | gurusake syam*n^a takovum* padapo | From A2_1681: one who reads whatever learnt with teacher |
A2b_1835 (A2 / n.d. NS) |
1 | gurusake {9} pr*cha- ya-ya | From A2_1735: to ask with the Guru |
A5_1691 (A2 / 662 NS) |
1 | gurusake syam*n^a takovum* pad*apu | From A2_1681: one who reads whatever learnt with teacher |
A5_1745 (A2 / 662 NS) |
1 | gurusake {6} pr*cha- ya-ya | From A2_1735: to ask with the Guru |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1682 (A2 / 506 NS) |
1 | gurusana sem*n~e dva-ko dhum*n~aka-va anujn~a- bisye ta- | given permission after teaching all by the teacher |
A2b_1782 (A2 / n.d. NS) |
1 | gurusana sene dva-ko dhunaka-va anujn~a- bisyam* ta-tha- | given permission after teaching all by ther teacher |
A7_1811 (A2 / 803 NS) |
2 | gurusana a-des'a biya- | giving permission by the Guru |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2118 (no trad. / 591 NS) |
1 | him*guruh* | vermilion |