Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-re anywhere within a word
 
The Lexicon contains 6 words with dha-re anywhere within the word
(click on word to see instance)
dha-re : 24 dha-ren*a : 3 dha-retvam* : 2 dha-rena : 1
bam*dha-re : 2 badha-re : 1
 
 
 
The Lexicon contains 33 instances of dha-re anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

dha-re anywhere within dha-re (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_219
(A2 / 506 NS)
1devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu- manvantara kalpa dha-ye seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa
A2_2335
(A2 / 506 NS)
1cha don*i- {5} dha-re dudu nhya-ca dau sa- a cow having to milk at the rate of a dron*a milk
A2_2337
(A2 / 506 NS)
1dam*sa chamham* dha-re ca- chava sa- a cow borne at the rate of a calf every year
A2_2373
(A2 / 506 NS)
1s'a-lanali- ji-d*em* dha-re ta-m*n^ana sara dvala ayuta laks*a a-dipam* kramana ni-yacha put*ito ta-m*n~e to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten
A2b_229
(A2 / n.d. NS)
1devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu manvantara kalpa dha-ya From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa
A2b_2445
(A2 / n.d. NS)
1{3} (cha) drona- dha-re dudu n^hya-ya dava sa- From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a dron*a milk
A2b_2447
(A2 / n.d. NS)
1dam*s'a chamham* dha-re ca- chava sa- From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year
A2b_2483
(A2 / n.d. NS)
1s'a-lhanali- {3} jid*em* dha-re ta-m*n^ana s'ara dola ayuta laks*a a-di-pam* kramana n^i-yecha putito ta-m*ne From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten
A3_2686
(A1 / 550 NS)
1jigvarha dha-re pada s'loka a stanza having a line at the rate of ten letters
A3a_1606
(A1 / 637 NS)
1dam*sa chamham* dha-re ca- {5} chava sa- From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year
A3a_3137
(A1 / 637 NS)
1u-tai dha-re {3} aks*aragvad*a no ma-tra- no mama-lo ka-vya poetical work not needed the same rate of syllables or syllabic instant
A3a_3138
(A1 / 637 NS)
1aks*ara no ma-tra- no u-te {4} dha-re pyapadavu ma-lo one (a verse) which needs four feet and the same rate of syllables and syllabic instant
A5_201
(A2 / 662 NS)
1devaya- nhayacha jugana 71 manu chamham* dha-re geyu manvantara kalpa dha-ye From A2_219: seventy one yuga of Gods could be shared one Manu, which is called Manvantara Kalpa
A5_2337
(A2 / 662 NS)
1cha dva-na- dha-re dudu n^hya-ca do sa- From A2_2335: a cow having to milk at the rate of a dron*a milk
A5_2339
(A2 / 662 NS)
1dam*s'a chamha dha-re ca- chava {79b.1} sa- From A2_2337: a cow borne at the rate of a calf every year
A5_2376
(A2 / 662 NS)
1s'a-lanali- jid*em* dha-re ta-n^ana sara dva-la {8} ayuta laks*a a-dipam* kramana ni-yacha put*ito ta-m*ne From A2_2373: to add upto twenty one points serially to hundred, thousand, ten thousand, hundred thousand etc. adding at the rate of ten times after (the number) ten
A6_1269
(no trad. / 718 NS)
1jham*galaya- ma- ba- bachi dha-re when father or mother of birds is single (lit. "half")
A6_2111
(no trad. / 718 NS)
2thvate ya-n^a prati chata- dha-re consisting these is called a platoon
A6_2482
(no trad. / 718 NS)
2jimane pha-na n^a-de tam*n^a-va dha-re a-da da-la va-ha nikum*ca while adding five times with twelve prasthas becomes a-d*hika, dron*a va-ha, nikun~ca
A6_3173
(no trad. / 718 NS)
2dha-re pomegranate
A6_4226
(no trad. / 718 NS)
1dha-re pomegranate
A7_3535
(A2 / 803 NS)
3mevana makho dha-re pu-rvvapaks*a biya- giving argument when other speak false
A7_3810
(A2 / 803 NS)
1ute dha-re aks*aragod*a nom* ma-tra- nom* mama-lva chanda metre not needed the same rate of syllables or syllabic instant
A7_3811
(A2 / 803 NS)
1aks*ara nom* {8} ma-tra- nom* pyapada ute dha-re chanda; a metre which has the same rate of syllables and syllabic instant at four feet

dha-re anywhere within dha-ren*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_189
(A2 / 506 NS)
1saila- a-dipam* naila- dha-ren*a r*tuchi;{5} dina 60 Silla- etc. two months successively is a season, 60 days
A2b_199
(A2 / n.d. NS)
1sela- a-dipam* nela- nela- dha-ren*a r*tuchi dha-ya;{6} dina 60 silla- etc. two months successively is a season, 60 days
A7_203
(A2 / 803 NS)
1sela- a-dina {3} nela- dha-ren*a r*tuchi dha-ya; dina nhu 60; Silla- etc. two months successively is called a season, 60 days

dha-re anywhere within dha-retvam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_5
(no trad. / 718 NS)
2dvayo dha-retvam* strilim*ga pum*liga neta- it is feminine and masculine two genders when dvayo is said
1tris*u dha-retvam* va-cyalim*ga; it is adjectival when tris*u is said

dha-re anywhere within dha-rena (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_201
(no trad. / 718 NS)
2thisala-di jimane la-na nela- dha-rena cha r*tu; from thisala- the 12 months (are divided) by each two months equal one season;

dha-re anywhere within bam*dha-re (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_1050
(no trad. / 718 NS)
1bam*dha-re a kind of plant
A6_3174
(no trad. / 718 NS)
2bam*dha-re a kind of pomegranate ?

dha-re anywhere within badha-re (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1100
(A2 / 803 NS)
1badha-re wild pomegranate ?
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> dha-re anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font