dvaya : 2 | dvayam* : 1 | dvayaka : 1 | dvayakam* : 8 |
dvayakava : 2 | dvayaka- : 33 | dvayake : 4 | dvayakai : 1 |
dvayako : 1 | dvayakau : 3 | ||
madvaya : 1 | madvayakam* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_4144 (no trad. / 718 NS) |
1 | kriya- vis'es*a ekavacana dvaya jurom* | verbal adjective is singular number |
A7_5 (A2 / 803 NS) |
4 | dvaya dha-ya- daletovum* stri-lin^ga pulin^ga neta- lim*gam* jusyam* con^a seya | it should know two genders feminine and masculine when dvayo is there |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_404 (A2 / 803 NS) |
1 | ghos*am* {3} dvayam* caka-na- cecakam* vyakta ya-n^a lha-ya- kham* thvate juram* ute svaraya- na-ma kala dha-ya | From A5_366: making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_2 (A2 / n.d. NS) |
3 | na-ma no lin^ga no seya dvayaka | making to learn nouns and genders |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2 (A2 / 506 NS) |
3 | na-ma no lim*ga no seye dvayakam* | making to learn nouns and genders |
4 | sam*pu-rn*n*a ya-n^a thama dvayakam* | making completely by himself | |
A2_589 (A2 / 506 NS) |
1 | devana dvayakam* ta- pus*uri | a natural pond (lit. a pond made by the God) |
A2_1698 (A2 / 506 NS) |
2 | thvaya- mvam*d*asa d*avari ba-nana dvayakam* tvapajya-m*n^a ta- sim* cas*a-la dha-ye | the wood kept broken making in the shape of a small drum on the head of it is called cas*a-la |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
3 | na-ma nom* vargga nom* seya dvayakam* | making to learn nouns and groups |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
3 | na-ma nom* vargga nom* seye dvayakam* | making to learn nouns and groups |
A5_366 (A2 / 662 NS) |
1 | ghos*a dvayakam* cakana- cecakam* vyakta ya-n^a- {6} gute svara juram* ute svaraya- na-ma kala dha-ye | making noise what sound is uttering fast but slowly, that sound is called kala |
A5_1708 (A2 / 662 NS) |
2 | thvaya- mvam*d*asa d*avari ba-nana dvayakam* tvapajya-n^a ta- sim* cas*a-la dha-ye | the wood kept broken making in the shape of a small drum on the head of it is called cas*a-la |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2718 (A2 / n.d. NS) |
1 | tala dvayakava | From A2_2604: one whho makes many |
A2b_2787 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'abda dvayakava | one who makes voice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3 (A2 / 506 NS) |
3 | thvatevum* thva gram*thasa dvayaka- madaura; | these are not made in this treatise |
A2_307 (A2 / 506 NS) |
1 | myam*vana dvayaka- gram*thasa samasya- tam*n~e | to add a part if a stanza in a book made by others |
A2_588 (A2 / 506 NS) |
1 | manusana mhausyam* dvayaka- pus*uri | a pond dug out by men |
A2_756 (A2 / 506 NS) |
1 | dvayaka- vana | constructed forest |
A2_1589 (A2 / 506 NS) |
1 | pas'uya- romana dvayaka- kambili a-dipam* | blanket etc. made of hair of animal |
A2_1627 (A2 / 506 NS) |
1 | dhu-pa-sagan*a chya-m*n^a dvayaka- dhu-pa | incense made pounding multitude of fragrant substances |
A2_1713 (A2 / 506 NS) |
1 | yajn~asa mai pu-ye syavuna dvayaka- galasa- | a fan made of the leather to blow fire in the sacrifice |
A2_2407 (A2 / 506 NS) |
1 | n~am*na dvayaka- | made of iron |
A2_3312 (A2 / 506 NS) |
2 | dvayaka- | made |
A2_3313 (A2 / 506 NS) |
1 | dvayaka- | mode |
A2_3549 (A2 / 506 NS) |
3 | va-cyalim*ga jurasa- dvayaka- pada-rtha | a thing made if it is adjectival |
A2_3711 (A2 / 506 NS) |
1 | dvayaka- | made |
A2_3755 (A2 / 506 NS) |
2 | purus*ana dvayaka- | made by a person |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
3 | thvatyevu thva gram*nthasa dvayaka- madu | these are not made in this treatise |
A2b_679 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate amarasim*hasana dvayaka- na-malim*ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a dhum*gva, | this svara-di ka-=n*d*a of the Na-mlin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha has been completed. |
A2b_1689 (A2 / n.d. NS) |
1 | pas'uya- romana dvayaka- kanbili a-di-pam* | From A2_1589: blanket etc. made of hair of animal |
A2b_1727 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhu-pava-sagan*a chya-n^a dvayaka- dhu-pa | From A2_1627: incense made pounding multitude of fragrant substances |
A2b_1813 (A2 / n.d. NS) |
1 | yajn~asa me pu-ya sevuna dvayaka- ga-lasa- | From A2_1713: a fan made of the leather to blow fire in the sacrifice |
A2b_2385 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera nom* dhari nom* a-di-pam* duduna dvayaka- pada-rtha dva-ko payasya dha-ye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2b_2517 (A2 / n.d. NS) |
1 | nya-na dvayaka- | made of iron |
A2b_3668 (A2 / n.d. NS) |
3 | va-cyalim*ga jurasa- dvayaka- pada-rtha | a thing made if it is adjectival |
A2b_3874 (A2 / n.d. NS) |
2 | purus*an*a dvayaka- | made by a person |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
4 | sam*pu-rn*n*a yam*n^a thama dvayaka- | making completely by himself |
A5_4 (A2 / 662 NS) |
3 | (3) thvatevum* thva grathasa dvayaka- mado; | these are not made in this treatise |
A5_646 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate pa-ta-lavarggah* thva amarasim*hasana dvayaka- na-malim*ga-nus'a-sana (sva)ra-di ka-n*d*a dhugvah* | this is pa-ta-lavarga. This svara-di ka-n*d*a of the na-malin^ga-nus'a-sana made by Amarasim*ha is completed |
A5_1600 (A2 / 662 NS) |
1 | pas'uya- {8} romana dvayaka- kambala a-dipam* | From A2_1589: blanket etc. made of hair of animal |
A5_1637 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} dhu-pa-sagan*am* chya-n^a dvayaka- dhu-pa | From A2_1627: incense made pounding multitude of fragrant substances |
A5_2409 (A2 / 662 NS) |
1 | n~ya-na dvayaka- | made of iron |
A5_2539 (A2 / 662 NS) |
1 | nya-m*na dvayaka- ru- | From A2_2539: an image made with iron |
A5_3311 (A2 / 662 NS) |
2 | dvayaka- | made |
A5_3547 (A2 / 662 NS) |
3 | {6} va-cyalim*ga jurasa- dvayaka- pada-rtha | a thing made if it is adjectival |
A5_3707 (A2 / 662 NS) |
1 | dvayaka- | made |
A5_3751 (A2 / 662 NS) |
2 | purus*an*a dvayaka- | made by a person |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2963 (A2 / 506 NS) |
1 | talana mho dvayake | to make less from many |
A2_3366 (A2 / 506 NS) |
1 | dos*ana dvayake | to make a fault |
A2b_3484 (A2 / n.d. NS) |
1 | dos*an*a dvayake | to make a fault |
A5_2962 (A2 / 662 NS) |
1 | tala mho dvayake | to make less from many |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_3364 (A2 / 662 NS) |
1 | dos*an*a dvayakai | to make a fault |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2604 (A2 / 662 NS) |
1 | tala dvayako | From A2_2604: one whho makes many |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1256 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*a madvayakam* mom*ca- dvayakau bhari- | a woman who makes a child without having a husband |
A2_2604 (A2 / 506 NS) |
1 | tala dvayakau | one whho makes many |
A2_2673 (A2 / 506 NS) |
1 | s'abda dvayakau | one who makes voice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1685 (no trad. / 591 NS) |
3 | madvaya | not having |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1256 (A2 / 506 NS) |
1 | purus*a madvayakam* mom*ca- dvayakau bhari- | a woman who makes a child without having a husband |