arddhaca-disa : 1 | arddha-disa : 1 | ||
a-disa : 5 | |||
caturdisa : 1 | candisa : 1 | ||
disa : 5 | disakum* : 2 | midisai : 1 | lim*ga-disam*grahavarga : 1 |
lim*ga-disam*grahavargah* : 1 | lim*ga-disan^grahavargah* : 1 | ||
somalata-disa : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2198 (no trad. / 591 NS) |
1 | arddhaca-disa ghr*ta-di s'abdaya- pum*napunsakatva vedikakha | ardha-ca-di ghr*ta-di words are masculine and neuter in Vedic |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3865 (A2 / 803 NS) |
1 | {8} arddha-disa ghr*ta-di s'abdaya- pum*napum*saka juvakha | ardha-di ghr*ta-di words becomes masculine and neuter |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2347 (A1 / 501 NS) |
1 | a-disa davu | having in first |
A2_3992 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*khya- a-disa thaulva, avyaya a-disa thaulva, patha s'abdavum* napum*sakalim*ga | words possessed in numeral etc., possessed in indeclinable etc. and also the word patha is neuter gender |
A3_2232 (A1 / 550 NS) |
1 | a-disa dava | having in first |
A3a_1966 (A1 / 637 NS) |
1 | a-disa do | having in first |
A5_3988 (A2 / 662 NS) |
1 | {2} sam*khya- a-disa thaulva, avyaya a-disa thaulva, matha s'abdavum* napusakalim*ga | words possessed in numeral etc., possessed in indeclinable etc. and also the word patha is neuter gender |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_78 (A1 / 501 NS) |
1 | caturdisa bha-ga | parts of the four directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2259 (A1 / 637 NS) |
2 | candisa | Can*d*i- - an epithet of Durga- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_395 (A1 / 501 NS) |
1 | disa khim*n^u | dark in all directions |
A1_2216 (A1 / 501 NS) |
1 | disa n~ara jovu | one who goes to eat everywhere |
A1_2251 (A1 / 501 NS) |
1 | disa jovu | one who goes every-direction |
A3a_1836 (A1 / 637 NS) |
1 | disa {5} n~ara jovu | From A1_2216: one who goes to eat everywhere |
A4_276 (no trad. / 591 NS) |
1 | disa bya-parapam* khim*n^o | dark spread all directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2975 (A1 / 501 NS) |
2 | disakum* | corner of directions |
A3a_2593 (A1 / 637 NS) |
2 | disakum* | corner of directions |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_980 (A2 / 506 NS) |
1 | da-khasai, midisai | a grape |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2567 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} vis'es*yanighnavarga sam*ki-rn*n*avarga na-na-rthavarga avyayavarga lim*ga-disam*grahavarga thvatevum* lha-ye | From A2_2567: these are to be told: Vis'es*yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) San^ki-rrn*avarga (a class of miscellanious), Na-na-rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and lin^ga-disan^grahavarga (a class of collection of genders and others) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2680 (A2 / n.d. NS) |
1 | vis'es*yanighnavarga sam*ki-rn*n*avarga na-na-rthavarga avyayavargga lim*ga-disam*grahavargah* {8} thvatevum* lha-ya | From A2_2567: these are to be told: Vis'es*yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) San^ki-rrn*avarga (a class of miscellanious), Na-na-rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and lin^ga-disan^grahavarga (a class of collection of genders and others) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2567 (A2 / 506 NS) |
1 | vis'es*yanighnavarga sam*ki-rn*n*avarga na-na-rthavarga avyayavargga lim*ga-disan^grahavargah* thvataivum* {2} lha-ye | these are to be told: Vis'es*yanighnavarga (a class of words grouped together dependent on a substantive) San^ki-rrn*avarga (a class of miscellanious), Na-na-rthavarga (a class of homonymous words), Avyayavarga (a class of indiclinables) and lin^ga-disan^grahavarga (a class of collection of genders and others) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1082 (no trad. / 591 NS) |
2 | athava- somalata-disa sandha-na ya-ca | or to do mixing in the Somalata- etc. |