dhari : 19 | dhario : 1 | dharin^a : 1 | dharin*a : 3 |
dhariti : 4 | dhariti- : 3 | dharina : 3 | dharima- : 2 |
dharima-vum* : 1 | dharivo : 6 | dharisa : 2 | dharisva-na : 8 |
dharisva-naya- : 2 | dharisva-na? : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1955 (A1 / 501 NS) |
1 | dhari | From _: |
A2_2264 (A2 / 506 NS) |
1 | dhari sathu | curds and ground meal (mixed) |
A2_2275 (A2 / 506 NS) |
1 | ghyara no dhari no a-dipam* duduna daikya pada-rtha dva-kau payasya dha-ye | all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2_2276 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} dhari | curd |
A2_2281 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-tharapa- {5} dhari | churned curd |
A2b_2374 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhari s'athu | From A2_2264: curds and ground meal (mixed) |
A2b_2385 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera nom* dhari nom* a-di-pam* duduna dvayaka- pada-rtha dva-ko payasya dha-ye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A2b_2386 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhari | curd |
A2b_2391 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-tharapa- dhari | churned curd |
A3_1946 (A1 / 550 NS) |
1 | dhari | curd |
A3a_1562 (A1 / 637 NS) |
1 | dhari | From _: |
A5_2278 (A2 / 662 NS) |
1 | ghera no dhari nom* a-dipam* duduna daika- pada-rtha dva-ko payasya dha-ye | From A2_2275: all material prepared from milk ghee, curds etc. is called payasya |
A5_2279 (A2 / 662 NS) |
1 | dhari | curd |
A5_2284 (A2 / 662 NS) |
1 | ma-tharapa- dhari | churned curd |
A6_1797 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhari ghera va-ra taya- | mixed together the curd and the ghee |
A7_2428 (A2 / 803 NS) |
2 | thvate na-pam* neya-va {7} chon^a- dhari rasa-ra- dha-ya; | curds cooked pounding with these are called rasa-la- |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
A7_2435 (A2 / 803 NS) |
2 | la'uni dhari a-dipam* | butter, curd etc. |
A7_2436 (A2 / 803 NS) |
1 | dhari ti | whey of curds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2427 (A2 / 803 NS) |
1 | duduvo dhario da-yaka- n^a {5} dha-va; | boiling together the milk and the curd is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_751 (A2 / 803 NS) |
2 | {2} dharin^a dicaka- laka-masim* dha-va; | a beam kept along the wall to support cross beams over it is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1814 (A2 / n.d. NS) |
1 | ghera dharin*a va-la taya- | From A2_1714: mixed together the ghee and curd |
A6_2352 (no trad. / 718 NS) |
1 | d*o s'un*t*hi marica dharin*a va-la- | coarse sugar, dry ginger and black pepper mixed with curds |
A7_1851 (A2 / 803 NS) |
1 | dharin*a va-la- ghera | the ghee mixed with the curd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2392 (A2 / n.d. NS) |
1 | dhariti | whey of curds |
A3a_1564 (A1 / 637 NS) |
1 | dhariti | whey of curds |
A6_2386 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhariti | whey of curds |
A7_2433 (A2 / 803 NS) |
1 | dhariti; | liquid of curd |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2282 (A2 / 506 NS) |
1 | dhariti- | whey of curds |
A3_1948 (A1 / 550 NS) |
1 | dhariti- | whey of curds |
A5_2285 (A2 / 662 NS) |
1 | dhariti- | whey of curds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1714 (A2 / 506 NS) |
1 | ghyara {2} dharina va-la ta- | mixed together the ghee and curd |
A4_1010 (no trad. / 591 NS) |
1 | dharina va-la- ghr*ta | the ghee mixed with the curd |
A6_2368 (no trad. / 718 NS) |
1 | dharina va-la- sathu | ground meal mixed with curds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2288 (A1 / 637 NS) |
1 | rathaya- {4} dharima- | the middle long pole of a chariot |
A6_2044 (no trad. / 718 NS) |
1 | dharima- | From A2_1961: the foremost part of the pole where the yoke is fixed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2316 (A2 / 506 NS) |
1 | sakala dharima-vum* bu-va | one which carries all yoke |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1943 (A1 / 501 NS) |
1 | sathuvo dharivo | ground meal and curds (mixed) |
A3_1935 (A1 / 550 NS) |
1 | dharivo sathuvo | From A1_1943: ground meal and curds (mixed) |
A3a_1550 (A1 / 637 NS) |
1 | sathuvo {54b.1} dharivo | From A1_1943: ground meal and curds (mixed) |
A4_1008 (no trad. / 591 NS) |
1 | duduvo dharivo na-pa da-ya- | boiling milk and curd together |
A4_1305 (no trad. / 591 NS) |
1 | duduvo dharivo na-pa da-ya- | boiled together the milk and the curd |
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1957 (A1 / 501 NS) |
1 | dharisa d*avu lam*khu | whey having in curds |
A5_2267 (A2 / 662 NS) |
1 | dharisa sathu | ground meal (mixed with) curds |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_4132 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharisva-na | the flower of Grislea Tomentosa |
A3_758 (A1 / 550 NS) |
1 | dharisva-na s'im* | the tree of the wood apple flower |
A3_966 (A1 / 550 NS) |
1 | dharisva-na | Grislea Tomentosa |
A4_1421 (no trad. / 591 NS) |
2 | {3} d*o, dharisva-na, ke thuteya- sandha-na thom* | liquor made with the combination of these the coarse suger, the flower of Grislea tomentosa, and rice |
A6_1066 (no trad. / 718 NS) |
1 | dharisva-na | From A3_966: Grislea Tomentosa |
A6_4016 (no trad. / 718 NS) |
1 | dharisva-na | the flower of grislea Tomentosa |
A7_1073 (A2 / 803 NS) |
1 | dharisva-na | From A2_1018: Grislea Tomentosa |
A7_3661 (A2 / 803 NS) |
1 | dharisva-na | the flower of Grislea Tomentosa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1082 (A2 / n.d. NS) |
1 | dharisva-naya- na-ma | Grislea Tomentosa |
A5_1047 (A2 / 662 NS) |
1 | {8} dharisva-naya- na-ma | From A2b_1082: Grislea Tomentosa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1018 (A2 / 506 NS) |
1 | (dharisva-na?) | Grislea Tomentosa |