ka-madevasa : 7 | |||
devasa : 16 | devasam*bhava : 1 | devasake : 4 | devasabha-ya- : 6 |
pitr*devasa : 1 | |||
maha-devasa : 7 | maha-devasaya- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_17 (A1 / 501 NS) |
1 | thvate ka-madevasa (2) na-ma | these are words for Ka-madeva |
A2_16 (A2 / 506 NS) |
1 | ka-madevasa na-ma | words for Ka-madeva |
A2a_18 (A2 / n.d. NS) |
1 | ka-madevasa na-ma | From A2_16: words for Ka-madeva |
A2b_18 (A2 / n.d. NS) |
1 | ka-madevasa na-ma | From A2_16: words for Ka-madeva |
A3_18 (A1 / 550 NS) |
1 | thvate (3) ka-madevasa na-ma | From A1_17: these are words for Ka-madeva |
A5_17 (A2 / 662 NS) |
1 | ka-madevasa na-ma | From A2_16: words for Ka-madeva |
A7_19 (A2 / 803 NS) |
1 | ka-madevasa (5) ka-ya adiru-ddha kumhalasa na-ma | words for Ka-madeva's son Aniruddha, the youth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_183 (A1 / 501 NS) |
2 | pitarasa jimanenhuna devasa nhichi; | Ancestor's twelve days equals a day of Gods |
3 | devasa jimane(du?)la danna kr*ta {4} teta- dva-para kali pyayuga; | God's twelve thousand years makes four yugas as Kr*ta, Treta-, Dva-para and Kali | |
A1_1658 (A1 / 501 NS) |
1 | devasa sarham* bhin^gu | a good horse of the God |
A2b_751 (A2 / n.d. NS) |
1 | devasa chem* {11} ra-ja-sa chem* pra-sa-da dha-ye; | a house of God or a king is called pra-sa-da |
A3_188 (A1 / 550 NS) |
2 | pitarasa jimanenhunna devasa nhichi; | Ancestor's twelve days equals a day of Gods |
3 | devasa jimanedvala danna kr*ta treta- dva-para kali piyuga; | God's twelve thousand years make four yugas of kr*ta, Treta-, Dva-para and Kali | |
A3a_1267 (A1 / 637 NS) |
1 | devasa {6} thvate des'aya- sarham* bhim*gu | divine, these are good horses of a locality |
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
2 | manus*yasa dam*na {2} devasa ahora-tra; | a year of men is a whole day of the gods; |
3 | thathim*gva dam* dvala 12 devasa yuga; | 12 thousand such years are a yuga of the gods; | |
A4_96 (no trad. / 591 NS) |
1 | devasa yuga 71 thutena manus*yasa dam*na (yuga?) 71 jurom* | 71 deva yugas; thus one year of manus*ya (sic) equals 71 yugas |
A4_392 (no trad. / 591 NS) |
1 | devasa; ra-ja-sa chem* | a house of a God or a palace |
A4_1094 (no trad. / 591 NS) |
2 | {37b.1} thute devasa bra-mha-sa pitarasa bra-mha-sa arga bilam* ti-rtha jurom* | these are Ti-rtha for offering oblations to gods, Brahma- and manes |
A5_718 (A2 / 662 NS) |
1 | devasa chem* ra-ja-sa chem* pra-sa-da dha-ye | a house of God or a king is called pra-sa-da |
A6_7 (no trad. / 718 NS) |
1 | devasa chem* | god's houses |
A7_51 (A2 / 803 NS) |
1 | devasa (7) che ya-n^a con^a deva parvvata sumeru parvvataya- na-ma | words for the Sumeru mountain, the divine mountain where the gods make their home |
A7_734 (A2 / 803 NS) |
1 | {4} devasa chyam* ra-ja-sa chyam* pra-sa-da dha-ya, | a house of God or a king is called pra-sa-da |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_52 (A2 / 803 NS) |
1 | devasam*bhava sim* | divine trees; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2250 (A1 / 501 NS) |
1 | devasake vam*gu | one who goes to the God |
A6_2759 (no trad. / 718 NS) |
1 | devasake van^a | one who goes to the God |
A7_1853 (A2 / 803 NS) |
1 | devasake cha-ya va(s)tu deva anna | materials to offer for gods are divine food |
A7_2530 (A2 / 803 NS) |
1 | devasake vam*gva | one who goes to the God |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_45 (A1 / 501 NS) |
1 | devasabha-ya- na-ma | word for the council of Gods |
A2_38 (A2 / 506 NS) |
1 | devasabha-ya- na-ma | From A1_45: word for the council of Gods |
A2b_48 (A2 / n.d. NS) |
1 | devasabha-ya- na-ma | word for the council of Gods |
A3_46 (A1 / 550 NS) |
1 | devasabha-ya- na-ma | From A1_45: word for the council of Gods |
A5_47 (A2 / 662 NS) |
1 | devasabha-ya- na-ma | From A1_45: word for the council of Gods |
A7_48 (A2 / 803 NS) |
1 | (5) devasabha-ya- na-ma | word for the council of Gods |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_95 (no trad. / 591 NS) |
1 | manus*yasa lachi-na pitr*devasa ahora-tra; | one month of men equals a day of the ancestors; |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_28 (A2 / 803 NS) |
1 | (2) maha-devasa jat*aya- na-ma | word for Maha-deva's matted hair |
A7_29 (A2 / 803 NS) |
1 | maha-devasa li ajagavandhanuya- na-ma | word for Maha-deva's bow Ajagavandhanu |
A7_30 (A2 / 803 NS) |
1 | (3) nandi maha-ka-la can*d*es'varatvam* a-dipam* maha-devasa pariva-raya- na-ma | word for Maha-deva's family, Nandi, Maha-ka-la, Can*desvara, etc. |
A7_31 (A2 / 803 NS) |
1 | (4) bramha-yan*i- a-dipam* as*t*ama-tr*ka- gan*a sakalyam* maha-devasa pariva-ra | Maha-deva's family all the eight Mothers Brahma-yan*i-, etc. |
A7_32 (A2 / 803 NS) |
1 | bhasmaya- na-mam* juva maha-devasa (5) s'ari-ra lepraya- | word for ashes; smeared over Maha-deva's body'; |
A7_33 (A2 / 803 NS) |
1 | anima- a-dina maha-devasa as*t*a ais'varyyah* 8; | Anima-, etc., are Maha-deva's supreme powers: |
15 | thvate maha-devasa gun*a | These are the qualities of Maha-deva |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_27 (A2 / 803 NS) |
1 | maha-devasaya- na-ma | words for Maha-deva |