Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> daya anywhere within a word
 
The Lexicon contains 26 words with daya anywhere within the word
(click on word to see instance)
udaya : 19 udayagiri : 3 udayagiriya- : 1 udaya? : 1
kodaya : 1
daya : 1 dayam*kam* : 1 dayakam* : 10 dayakako : 1
dayakava : 7 dayaka- : 63 dayaka-va : 2 dayaku : 1
dayake : 9 dayakena : 1 nardya-vartta-dayaupi : 1 madaya : 1
madayam* : 1 madayakam* : 2 madayake : 2 varttaka-dayah* : 1
varttika-daya : 1 varttika-dayah* : 4 s'astra-ji-va-daya : 1
s'ukla-daya : 1 s'ukla-dayah* : 2
 
 
 
The Lexicon contains 138 instances of daya anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

daya anywhere within udaya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2405
(A1 / 501 NS)
1u(da)ya juvu being risen
A1_2606
(A1 / 501 NS)
1udaya juyu being rice
A2_141
(A2 / 506 NS)
3thvataiya- udaya lagna dha-ye these are called rising of the zodiacal signs
A2_218
(A2 / 506 NS)
2ra-trina ks*aya kalpa; dinana udaya kalpa the night is Ks*aya (i.e. decaying) Kalpa and the day is Udaya (i.e. rising) Kalpa
A2_1798
(A2 / 506 NS)
1gvanatom* dyam*nam*n^a-va {2} suraja bhara-rhasa asta majuyu d*am*nam*n^a-va udaya juva one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen
A2_3269
(A2 / 506 NS)
1udaya juva become rise
A2b_228
(A2 / n.d. NS)
2ra-trin*a ks*aya ka(lpa) dinana udaya kalpah* the night is Ks*aya (decaying) Kalpa and the daytime is Udaya (rising) Kalpa
A2b_1898
(A2 / n.d. NS)
1gvanatvam* dyannan^a-va suraja bhala-d*asa as*t*a majuyu dannan^a-va {11} udaya juyu From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen
A2b_3386
(A2 / n.d. NS)
1udaya juva become rise
A3_2290
(A1 / 550 NS)
1udaya juva being risen
A3_2490
(A1 / 550 NS)
2udaya juva being rise
A3a_2024
(A1 / 637 NS)
1u(da)ya juvu being risen
A3a_2224
(A1 / 637 NS)
2udaya juyu being rise
A4_26
(no trad. / 591 NS)
1ra-s'iya- udaya the rising of the signs of the Zodiac
A5_200
(A2 / 662 NS)
2ra-trin*a ks*aya kalpa dinana udaya kalpah* the night is Ks*aya Kalpa and the daytime is Udaya Kalpa
A5_1808
(A2 / 662 NS)
1gvanatvam* dyam*nan^a-nan^a-va su-rya bhala-d*asa asta majuyu d*am*nan^a-va udaya juyu From A2_1798: one who when sleeping the Reverend Sun does not set and when he wakes the sun would have risen
A5_3268
(A2 / 662 NS)
1udaya juva become rise
A6_128
(no trad. / 718 NS)
1thvate ra-s'i-sa su-ryya vanan^a-va udaya these (are) the signs (of the zodiac) as the sun rises
A7_776
(A2 / 803 NS)
2su-ryyatvam* udaya juva parvvata; the mountain where sun rises

daya anywhere within udayagiri (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_736
(A2 / 506 NS)
1udayagiri the eastern mountain
A2b_791
(A2 / n.d. NS)
1udayagiri parvvata the Udayagiri mountain
A6_779
(no trad. / 718 NS)
1udayagiri From A2_736: the eastern mountain

daya anywhere within udayagiriya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_758
(A2 / 662 NS)
1udayagiriya- {7} na-ma word for the eastern mountain

daya anywhere within udaya? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_432
(no trad. / 591 NS)
1(udaya?) {5} parvvata the eastern mountain

daya anywhere within kodaya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_462
(A2 / 803 NS)
10kodaya dha-ya; these are called an^gika or abhinaya

daya anywhere within daya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_3935
(A2 / n.d. NS)
1va-sara lam*khana neya-va cva-pvad*asa tham*n^a tuki daya dayaka-va {9} pyam*na pva-lasa t*um*ki dum*choya-va va-s'ra dum*ha-yakam* pyam*t*a kvathe vastikarmma dha-ya to purge bowel making entered the medicine making inserted a tube into the hole of anus making a tube, filling medicine grinding with water into a bladder is called Vastikarma "the application of an enema"

daya anywhere within dayam*kam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_352
(A2 / 803 NS)
1anura-ga dayam*kam* lha-ya- kha s'abda pran*oda dha-ya From A2b_344: spoken matter having affection is called pran*a-da

daya anywhere within dayakam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_344
(A2 / n.d. NS)
1anura-ga dayakam* lha-ya- kham* s'abda pran*a-da dha-ye spoken matter having affection is called pran*a-da
A2b_811
(A2 / n.d. NS)
1chem*sa dayakam* taya- ujha-navana a garden made in the house
A2b_1798
(A2 / n.d. NS)
2thvaya- mvan*d*asa d*avari ba-nana daya(kam*) (tvapajya-n^a) (ta)ya- sim* cas*a-la dha-ya the wood kept broken making in the shape of a small drum on the head of it is called cas*a-la
A2b_1981
(A2 / n.d. NS)
1kham*ne dayakam* {6} phalarapo phala consequence resulted on being seen
A5_316
(A2 / 662 NS)
1anura-ga dayakam* lha-ya- kham* s'abdah* pran*a-da dha-ye From A2b_344: spoken matter having affection is called pran*a-da
A5_778
(A2 / 662 NS)
1chem*sa dayakam* taya- {2} ujha-navanaya- na-ma words for a garden made in the house
A6_761
(no trad. / 718 NS)
1thva hastinakha dum*khena ja-ya dayakam* dhva-kha-sa taya- this turret is made on the gate to make ascend from inside
A6_3116
(no trad. / 718 NS)
1s'ara dayakam* bhus'arapa- graced ? making voice
A7_2
(A2 / 803 NS)
4sam*pu-rn*n*a ya-n^a thama dayakam* making completely by himself
A7_1836
(A2 / 803 NS)
1yajn~a ya-yena dayakam* {2} taya- bhum* ground made for to do sacrifice

daya anywhere within dayakako (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_161
(no trad. / 591 NS)
1kan^kan*d*ina dayakako one which is made of mango tree

daya anywhere within dayakava (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1345
(A2 / n.d. NS)
1(44b.1} purus*a madayakam* moca- dayakava misa- a woman who makes a child without having a husband
A2b_1943
(A2 / n.d. NS)
1gr*hapati sattra dayakava householder who makes an inn
A5_1273
(A2 / 662 NS)
1purus*a madayakam* moca- dayakava {3} stri-ya- na-ma From A2b_1345: a woman who makes a child without having a husband
A6_412
(no trad. / 718 NS)
1pya-khana dayakava pad*i ujha-t*om* a pundit teacher who composes a drama
A7_254
(A2 / 803 NS)
1cittana dayakava buddhi intellect thought with mind
A7_1334
(A2 / 803 NS)
1purus*a madayam* moca- dayakava misa- From A2_1345: wife and husband
A7_1997
(A2 / 803 NS)
1{91b.1} satu dayakava one who makes an inn

daya anywhere within dayaka- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4
(A2 / n.d. NS)
3thvatevum* thva granthasa dayaka- madu; these are not made in this treatise
A2b_330
(A2 / n.d. NS)
1myam*vana dayaka- granthasa maga-ka {3} tam*ne samasya- dha-ye to add in incompletion in the book made by others is called samasya-
A2b_634
(A2 / n.d. NS)
1manus*an*a dayaka- pus*uri From A2_588: a pond dug out by men
A2b_635
(A2 / n.d. NS)
1devana dayaka- pus*uri From A2_589: a natural pond (lit. a pond made by the God)
A2b_801
(A2 / n.d. NS)
1parvvatasa devana dayaka- dum*ha-va pva-la an entering a hole made by God in a mountain
A2b_812
(A2 / n.d. NS)
1dayaka- vana From A2_756: constructed forest
A2b_2652
(A2 / n.d. NS)
1nya-na dayaka- ru- From A2_2539: an image made with iron
A2b_3295
(A2 / n.d. NS)
3dayaka- made
A2b_3327
(A2 / n.d. NS)
2lum*na {95b.1} dayaka- pratima- image dmade of gold
A2b_3429
(A2 / n.d. NS)
2dayaka- made
A2b_3430
(A2 / n.d. NS)
1dayaka- made
A2b_3480
(A2 / n.d. NS)
3nya-na dayaka- vastu material made of iron
A2b_3830
(A2 / n.d. NS)
1dayaka- made
A2b_4158
(A2 / n.d. NS)
2paks*in*a dayaka- kvam* a pot ? made by a bird
A3_2007
(A1 / 550 NS)
1n~am*na {80a.1} dayaka- vastu material made of iron
A3a_1033
(A1 / 637 NS)
1{7} modasa sva-nana ba-na dayaka- made a decoration of flower on the head
A3a_1431
(A1 / 637 NS)
1amaraja-tana dayaka- beta finance made with unrespected way
A3a_1536
(A1 / 637 NS)
1duduna dayaka- lad*uva- sweetmeat made of milk
A3a_1541
(A1 / 637 NS)
1je bhim*nakam* dayaka- making a work very much
A3a_1642
(A1 / 637 NS)
1lum*na dayaka- a-bharan*a From A1_2035: ornaments made of gold
A3a_1772
(A1 / 637 NS)
1{6} uthyem* n^am*nakam* dayaka- made making similar to that
A4_330
(no trad. / 591 NS)
1dayaka- pukhuri a dug out pond
A5_302
(A2 / 662 NS)
1myavana dayaka- granthasa maga-kva tam*ne samasya- dha-ye From A2b_330: to add in incompletion in the book made by others is called samasya-
A5_601
(A2 / 662 NS)
1manus*yana dayaka- pukhuriya- na-ma From A2_588: a pond dug out by men
A5_768
(A2 / 662 NS)
1parvvatasa {4} devana dayaka- dum*ha-va pva-laya- na-ma From A2b_801: an entering a hole made by God in a mountain
A5_779
(A2 / 662 NS)
1dayaka- vanaya- na-ma words for constructed forest
A6_2
(no trad. / 718 NS)
4amarasim*ha pan*d*itasyam* dayaka- juro made by Pun*d*ita Amarasim*ha
A6_232
(no trad. / 718 NS)
1mado dayaka- making what is not
A6_301
(no trad. / 718 NS)
1cin^a-va dayaka- kham* matter made on composing
A6_800
(no trad. / 718 NS)
1kebam* a-dipa sim* sva-na pesyam* dayaka- gu a constructed garden as a garden etc. where trees, flowers are planted
A6_1367
(no trad. / 718 NS)
1parastri-ya-ke dayaka- moca- a child made with another's wife
A6_1648
(no trad. / 718 NS)
1stri-ya- jam*sa ceya- ratnana dayaka- rasana- jani khi a waist-band (Skt. rasana-) made with gems for tying on the waist of a woman
A6_1796
(no trad. / 718 NS)
1ka-lasa- chevadina dayaka- yajn~asa me ga-lasa- a fan made of a spotted antlope's skin for firing in the sacrifice
A6_1854
(no trad. / 718 NS)
1pat*ana dayaka- dan*d*a a stick made of a bamboo
A6_2479
(no trad. / 718 NS)
1kars*a china dayaka- made of a Kars*a
A6_3406
(no trad. / 718 NS)
2bhim*nakam* dayaka- made very well
A6_3407
(no trad. / 718 NS)
1dayaka- made
A7_4
(A2 / 803 NS)
3thvatevum* thva gram*nthasa dayaka- madura- these are not made in this treatise
A7_332
(A2 / 803 NS)
1pan*d*itana cin^a-va dayaka- granthaya- na-ma word for the book made or composed by a Pundit
A7_337
(A2 / 803 NS)
1myam*vana dayaka- granthasa maga-kva tam*n^a- samasya- dha-ye From A2b_330: to add in incompletion in the book made by others is called samasya-
A7_615
(A2 / 803 NS)
1manus*an*a dayaka- pukhuli From _:
A7_616
(A2 / 803 NS)
1devana dayaka- {7} pus*uli From A2_589: a natural pond (lit. a pond made by the God)
A7_621
(A2 / 803 NS)
1dhvapaya- na-ma, ba-m*dha(ya-) . . . {3} na dayaka- pus*ulica- n^u dha-va word for swamp (?), a small pond made with barrier is also called
A7_659
(A2 / 803 NS)
1{3} amalasim*ha pan*d*itasena dayaka- na-malim*ga-nusa-sana svara-di ka-n*d*a n^hathva likvana tam*n^a dhunagva, {4} pa-ta-lavarggah* na-malin^ga-nus'a-sana svara-di ka-n*d*a made by pundit Amarasim*ha have been completed adding before and after. pa-ta-lavarga (ends.)
A7_787
(A2 / 803 NS)
2devana {3} dayaka- guya- pva-la a hole of a mountain made by God
A7_797
(A2 / 803 NS)
1{3} chesa dayaka- ujha-na a garden made in the house
A7_1772
(A2 / 803 NS)
1mon*d*asa ba-na dayaka- sva-na a flower made a decoration on the head
A7_1829
(A2 / 803 NS)
1yajn~a ya-n^a- vastu tena vam*binam* dayaka- chem* a house made towards east to keep materials of the sacrifice performed
A7_1918
(A2 / 803 NS)
1vrata nimittina dayaka- dan*d*a a staff made for a vow
A7_1919
(A2 / 803 NS)
1pat*ana dayaka- dan*d*akat*hi; a stick made of a bamboo
A7_2293
(A2 / 803 NS)
2asakya-tana dayaka- dhanam* dha-va wealth made with unabely ? is also called
A7_2550
(A2 / 803 NS)
2dayaka- made
A7_2690
(A2 / 803 NS)
1dayaka-; boiled
A7_2964
(A2 / 803 NS)
2lum* palachi lum*na {7} dayaka- lum*dam*tasa taya- hr*daphola kam*di a-dina the ornament of hr*daphola, kam*di etc. kept in the breast made of gold of one pala
A7_2990
(A2 / 803 NS)
5dayaka- sr*s*t*i created creation
A7_3019
(A2 / 803 NS)
2lum*na dayaka- {2} pratima- image made of gold
A7_3021
(A2 / 803 NS)
4chem*mani dayaka- making a house ?
A7_3083
(A2 / 803 NS)
5jya-n^a dayaka- katima made on working, artificial ?
A7_3084
(A2 / 803 NS)
2dayaka- made
A7_3126
(A2 / 803 NS)
1dayaka- made
A7_3136
(A2 / 803 NS)
2nya-na dayaka- vastu material made of iron
A7_3275
(A2 / 803 NS)
2kus'ana dayaka- {2} pyam* a seat ? made of Kus'a grass
A7_3686
(A2 / 803 NS)
1nikatasa mateka {6} paks*ina dayaka- kvam* a pot ? made by a bird not touched near by

daya anywhere within dayaka-va (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_3935
(A2 / n.d. NS)
1va-sara lam*khana neya-va cva-pvad*asa tham*n^a tuki daya dayaka-va {9} pyam*na pva-lasa t*um*ki dum*choya-va va-s'ra dum*ha-yakam* pyam*t*a kvathe vastikarmma dha-ya to purge bowel making entered the medicine making inserted a tube into the hole of anus making a tube, filling medicine grinding with water into a bladder is called Vastikarma "the application of an enema"
A7_2
(A2 / 803 NS)
3na-ma nvam* lim*ga nvam* seya dayaka-va making to learn nouns and genders

daya anywhere within dayaku (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_2767
(A1 / 550 NS)
1dos*ana dayaku made a fault

daya anywhere within dayake (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_3076
(A2 / n.d. NS)
1talana mho dayake to make less from many
A3_1052
(A1 / 550 NS)
1{5} s'ita sa-khara dayake khad*a d*va-va shoot of the thatching roof by which white coarse sugar is made
A3a_572
(A1 / 637 NS)
1sa-khara {8} dayake kharha From A1_967: the thatching grass by which coarse sugar is made
A6_298
(no trad. / 718 NS)
1dhana dayake udyamah* effort to make wealth
A6_444
(no trad. / 718 NS)
1bha-va seya dayake to be known of sentiment
A6_1808
(no trad. / 718 NS)
1pus*uri man*d*apa chattra-di dayake to make a pond, a pavilion, umbrella etc.
A6_2744
(no trad. / 718 NS)
1dayake phava able to make
A7_412
(A2 / 803 NS)
1vam*s'a a-dipam* pusyam* {2} s'abda dayake dako s'us*ira dha-ya From A2_372: all musical instrument as flute etc. to be played with blowing is called s'us*ira instrument
A7_3233
(A2 / 803 NS)
4apu-rvva dayake to make unique

daya anywhere within dayakena (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3093
(no trad. / 718 NS)
1moca- dayakena prasam*ga ya-ka done cohabitation to make a child

daya anywhere within nardya-vartta-dayaupi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_737
(A2 / 803 NS)
5nardya-vartta-dayaupi ca nadya-vartta kan*t*ha chyam*; Nandya-varta type of house

daya anywhere within madaya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1698
(no trad. / 591 NS)
2kham*ja madaya not to be seen

daya anywhere within madayam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1334
(A2 / 803 NS)
1purus*a madayam* moca- dayakava misa- From A2_1345: wife and husband

daya anywhere within madayakam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1345
(A2 / n.d. NS)
1(44b.1} purus*a madayakam* moca- dayakava misa- a woman who makes a child without having a husband
A5_1273
(A2 / 662 NS)
1purus*a madayakam* moca- dayakava {3} stri-ya- na-ma From A2b_1345: a woman who makes a child without having a husband

daya anywhere within madayake (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3058
(no trad. / 718 NS)
1madayake not to make
A6_3513
(no trad. / 718 NS)
1s'atru madayake to destroy an enemy

daya anywhere within varttaka-dayah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_1149
(A1 / 550 NS)
11varttako varttaka-dayah*, ba-t*a va-rtaka and vartika-dayah*, the quail

daya anywhere within varttika-daya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1271
(A2 / 803 NS)
14varttika-daya, {3} khva-sabat*a, cad*akhuni, bad*akhuni a-dipam* va-rtika-daya, acquatic quail, sparrow, pigeon etc.

daya anywhere within varttika-dayah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1212
(A2 / 506 NS)
14varttika-dayah*, khva-sabata carhakhunibata a-dipam* vartika-dayah*, acquatic quail, sparrow etc.
A2b_1285
(A2 / n.d. NS)
14varttika-dayah*, {2} khva-sabat*a bad*akhunibat*a a-di-pa vartika-dayah*, acquatic quail, pigeon etc.
A5_1215
(A2 / 662 NS)
14varttika-dayah*, khva-sabot*a, cad*akhunibat*a {6} a-dipam* vartika-dayah*, acquatic quail, sparrow etc.
A6_1261
(no trad. / 718 NS)
12va-rttako varttika-dayah*, gheravata-di vartaka and vartika-dayah*, a kind of quail

daya anywhere within s'astra-ji-va-daya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2126
(A2 / n.d. NS)
1s'astra-ji-va-daya {7} a-di-na va-cyalim*ga juyuh* From A2_2022: it becomes adjectival after the word s'astra-ji-va

daya anywhere within s'ukla-daya (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_287
(A2 / n.d. NS)
2thvanali gun*o s'ukla-daya pum*si dhakam* {10} dha-kota-vum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si"

daya anywhere within s'ukla-dayah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_268
(A2 / 506 NS)
2thvanam*li- gun*e s'ukla-dayah* pum*si dhakam* dha-totavum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si"
A5_259
(A2 / 662 NS)
2thvate li gun*o s'ukla-dayah* pum*si dhakam* dha-kota-vum* from this upto what is called "gun*e s'ukla-dayah* pum*si
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> daya anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font