gan*asamuda-ya : 1 | |||
da-ya : 18 | da-yaka- : 2 | da-yadi-ya : 1 | |
bad*ida-yata : 1 | badida-yataya- : 1 | babida-yataya- : 1 | sam*prada-ya : 1 |
samada-ya : 3 | samuda-ya : 5 | samuda-yana : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3490 (A2 / n.d. NS) |
2 | gan*asamuda-ya | multitude |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2170 (A1 / 501 NS) |
1 | jura da-ya | to moving a chessman in gambling (of chess) |
A2_2563 (A2 / 506 NS) |
1 | s'a-rijuraya- {4} da-ya | to move a chessman in gambling of chesss |
A2_2565 (A2 / 506 NS) |
1 | da-ya mhaya- | to move of a living body (in a match) |
A2b_2485 (A2 / n.d. NS) |
2 | {5} lam*ne; am*gulina da-ya; pham*na da-ya | to weigh, to measure with fingers, to measure with measurement of eight Ma-na-s |
A2b_2638 (A2 / n.d. NS) |
1 | sad*am* da-ya sa-t*ha | a whip to beat a horse |
A2b_2676 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'a-rijuraya- da-ya | From A2_2563: to move a chessman in gambling of chesss |
A2b_2678 (A2 / n.d. NS) |
1 | da-ya mhaya- | to move of a living body 9in a match) |
A2b_3046 (A2 / n.d. NS) |
1 | da-ya | to measure |
A3_2102 (A1 / 550 NS) |
1 | {84a.1} ju-ra da-ya | From A1_2170: to moving a chessman in gambling (of chess) |
A3a_1790 (A1 / 637 NS) |
1 | jura da-ya | From A1_2170: to moving a chessman in gambling (of chess) |
A4_1435 (no trad. / 591 NS) |
1 | sa-riju-ra savakala telekam* da-ya biya | to move and pass a chessman pressing by an expert of gambliing of chess |
A5_2525 (A2 / 662 NS) |
1 | s'ad*am* da-ya {2} s'a-t*ha | a whip to beat a horse |
A5_2563 (A2 / 662 NS) |
1 | s'a-rijuraya- da-ya | From A2_2563: to move a chessman in gambling of chesss |
A5_2565 (A2 / 662 NS) |
1 | da-ya mhaya- | to move of a living body (in a match) |
A6_2469 (no trad. / 718 NS) |
1 | da-ya lam*ne svam*ta- tejava- gaja pham* | to measure, to weigh in three ways with balance ?, yard and measurement of eight Ma-na-s |
A6_2470 (no trad. / 718 NS) |
1 | pham*na da-ya; lam*ne; kuna da-ya; | to measure with measurement of eight Ma-na-s, to weigh, to measure with cubit |
A6_2481 (no trad. / 718 NS) |
8 | parima-na-rthaka-h* pr*thak, da-ya vastu parima-na | Parima-na-rthaka-h* pr*thak, material to measure quantity |
A6_2659 (no trad. / 718 NS) |
1 | sa-rijuraya- da-ya biya- | to move and passing a chessman in gambling of chesss |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2282 (A1 / 550 NS) |
1 | da-yaka- | boiled |
A7_2427 (A2 / 803 NS) |
1 | duduvo dhario da-yaka- n^a {5} dha-va; | boiling together the milk and the curd is also called |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2323 (no trad. / 718 NS) |
1 | da-yadi-ya bhan*d*a- | a measuring vessel |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1414 (A2 / 803 NS) |
2 | bad*ida-yata | brothers ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1421 (A2 / n.d. NS) |
1 | badida-yataya- na-ma | words for brothers ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1347 (A2 / 662 NS) |
1 | thva babida-yataya- na-ma | these words are for brothers ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_311 (A1 / 501 NS) |
1 | sam*prada-ya gi-tavo va-dyavo sama yaca | making equal of a singing and musical instrument playing of the same family |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_315 (A1 / 550 NS) |
1 | samada-ya s*im* | a kind of drum |
A6_3606 (no trad. / 718 NS) |
2 | samada-ya | multitude |
A7_426 (A2 / 803 NS) |
1 | samada-ya khim*; | a kind of drum |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_169 (no trad. / 591 NS) |
1 | bain*aya- avayava samuda-ya | collection of parts of a lute |
A4_1669 (no trad. / 591 NS) |
3 | samuda-ya | a community |
A4_1837 (no trad. / 591 NS) |
1 | {2} samuda-ya | multitude |
A6_3463 (no trad. / 718 NS) |
1 | samuda-ya | multitude |
A6_4138 (no trad. / 718 NS) |
1 | samuda-ya artha mun^a sabha-m* s'abda | the word sabha- meant collection or an assembly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_119 (no trad. / 591 NS) |
1 | tin^am*ta subanta samuda-yana thakhera tin^anta ka-rakana tam*n^a thakhera | whether it may be collection of Tin^am*ta and Subanta or added with Tin^ant and Ka-raka |