am*balada-se : 3 | |
ambarada-se : 1 | ambalada-se : 2 |
da-se : 1 | da-sesim* : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_696 (A1 / 501 NS) |
1 | am*balada-se sim* | the tree of hog plum fruit |
A2b_882 (A2 / n.d. NS) |
1 | am*balada-se sim* | the tree of hog plum fruit |
A5_849 (A2 / 662 NS) |
1 | am*balada-se sim*ya- na-ma | words for the tree of hog plum fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_869 (A2 / 803 NS) |
1 | ambarada-se {5} sim* | the tree of hog plum fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_769 (A1 / 550 NS) |
1 | ambalada-se siya- na-ma | words for the tree of hog plum fruit |
A3a_297 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} ambalada-se sim* | From A1_696: the tree of hog plum fruit |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_313 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} nasa-ku da-se | the fragrant mango |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_712 (A1 / 501 NS) |
1 | nasa-ku da-sesim* | the fragrant mango tree |