chva : 1 | chvam*kha : 1 | chvam*kham* : 3 | chvaka : 1 |
chvakarha- : 2 | chvaca : 1 | chvacu : 1 | chvadala : 1 |
chvamala- : 3 | chvamala-vo : 1 | chvayeke : 1 | chvarachvaram*na : 1 |
chvavapayu : 1 | chvavapa- : 1 | chvavvapayu : 1 | chvasim* : 1 |
tavachvat*ala- : 2 | |||
bom*chvat*ala- : 1 | |||
bvam*chvatala- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2201 (A1 / 637 NS) |
1 | chva ja-ti no tala hon^a com*go | From A1_2583: remained assembled in multitude of anybody |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2708 (A2 / 662 NS) |
1 | chvam*kha yeva | From A2_2709: one who likes back-biting |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2709 (A2 / 506 NS) |
1 | chvam*kham* yeva | one who likes back-biting |
A2b_2823 (A2 / n.d. NS) |
1 | chvam*kham* yeva | From A2_2709: one who likes back-biting |
A5_3450 (A2 / 662 NS) |
2 | chvam*kham* yeva | one who likes a whisper |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3196 (A1 / 501 NS) |
1 | va- chvaka | one who has projected teeth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2182 (A2 / 506 NS) |
1 | chvakarha- | a particular kind of weed which grows among rice ? |
A5_2191 (A2 / 662 NS) |
1 | chvakarha- | From A2_2182: a particular kind of weed which grows among rice ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1802 (no trad. / 591 NS) |
2 | chvaca | to send |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3242 (A1 / 501 NS) |
1 | melem* chvacu | sent lesewhere |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1022 (no trad. / 591 NS) |
1 | homasa chvadala | one which is to be burnt in the sacrifice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_877 (no trad. / 591 NS) |
1 | chvamala- | a fore-finger |
A4_879 (no trad. / 591 NS) |
2 | prades'ini-, chvamala-; | prades'ini-, fore-finger |
A4_881 (no trad. / 591 NS) |
1 | chvamala- {31a.1} kvarachi- | From A2_1501: a span (from the tip of the thumb) to the fore-finger (extended) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1093 (no trad. / 591 NS) |
1 | chvamala-vo ma-la-voya- am*tara | difference of the fore-finger and the thumb |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1015 (no trad. / 591 NS) |
1 | homasa chvayeke (dum*?)tham*nam*n^a- bhan*d*a- | a vessel filled with (materials) to be burnt in the sacrifice |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_345 (A2 / 506 NS) |
1 | yaila chvarachvaram*na mhucakam* lha-ya- vacana | speech talked sputtering |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2123 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} mi- chvavapayu | insulted ? a person |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1516 (no trad. / 591 NS) |
1 | chvavapa- | degraded |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2505 (A1 / 501 NS) |
1 | mi- chvavvapayu | insulted ? a person |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_486 (no trad. / 591 NS) |
1 | chvasim* | fuel wood |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_2560 (A1 / 550 NS) |
4 | tavachvat*ala- | the month of Jyes*t*ha |
A4_91 (no trad. / 591 NS) |
1 | tavachvat*ala- di-tala- | From A2_210: the month of Tachala- and Dilla- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_174 (A1 / 550 NS) |
1 | bom*chvat*ala- | From A1_169: Bachala-. 7th month of Nepal Era year |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_209 (A2 / 506 NS) |
1 | cam*gunila- bvam*chvatala- | the month of Caula- and Bachala- |