cvam* : 2 | cvam*ko : 1 | cvam*gu : 8 | cvam*gva : 57 |
cvam*gvam* : 1 | cvam*gvaya- : 5 | cvam*n^a- : 7 | cvam*cvan^gu : 1 |
cvam*ja : 2 | cvam*ju : 1 | cvam*n~e : 4 | cvam*t*ha : 1 |
cvam*tota : 1 | cvam*nam*n^a-sa : 1 | cvam*ne : 3 | cvam*pa : 2 |
cvam*lam* : 3 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_6 (A2 / 506 NS) |
1 | thoka thoka ya-n^a cvam* devaya- (3) na-ma | word for Gods remained in group |
A2_3471 (A2 / 506 NS) |
2 | pyam*t*asa cvam* mom*ca- | an embryo remained in the belly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | hima-layavo {2} vim*dhya parvvatavo da-tai cvam*ko des'a madhyades'a a-rya-vartta pu-n*yabhu-mih* | country remained in the middle of the Hima-laya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyades'a (or) Arya-varta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_285 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} pam*caram*n^a ga-m*n^a cvam*gu | sufficed with five colour |
A2_518 (A2 / 506 NS) |
1 | khau da-tai lam*khvana d*hai ya-n^a cvam*gu bhum* | land made as heap by water in the middle of a river |
A2_656 (A2 / 506 NS) |
1 | (kho la-khuna bhuma-tarasa ja-syana thakhera va- ga-syana thakhera matr*ka- juse cvam*gu des'a dha-ye?) | (it is called a country of Ma-tr*ka whether it may be the land (?) filled with the water of a river or with rain water.) |
A2_759 (A2 / 506 NS) |
1 | pam*tana cvam*gu | remained in a row |
A2_1571 (A2 / 506 NS) |
1 | srachi gvarhana chama-la ya-n^a cvam*gu {2} mutima-la devachanda dha-ye | a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A2_3325 (A2 / 506 NS) |
2 | dam*n^a cvam*gu | remained erected |
A5_3323 (A2 / 662 NS) |
2 | pam*n^a cvam*gu | remained |
A5_3469 (A2 / 662 NS) |
1 | pyam*t*hat*hasa cvam*gu mvam*ca- | an embryo remained in the belly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_64 (A1 / 501 NS) |
1 | sari-rasa cvam*gva va-yu | the wind resided in the body |
A2_56 (A2 / 506 NS) |
1 | lum*gugvasa cvam*gva va-yuh* | the wind resided at the heart |
A2_57 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-ragasa cvam*gva va-yu | the wind resided at the anus |
A2_58 (A2 / 506 NS) |
1 | na-bhisa cvam*gva va-yu | the wind resided at the navel |
A2_59 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*t*husa cvam*gva va-yu | the wind resided at the throat |
A2_60 (A2 / 506 NS) |
1 | s'ari-raya- (8a.1) at*hisam* ha-rha dva-kosa cvam*gva va-yu | the wind resided all over the bones of skeleton |
A2_61 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^am*gurhi va-yu pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva pam*ca va-yu dha-ye | these five winds, resided in all bodies of creatures is called pan~ca va-yu |
A2_62 (A2 / 506 NS) |
1 | thva n^am*gurhi va-yuvu pra-n*i-ya- srari-rasa cvam*gva; | these five winds also resided in the body of creature |
3 | das'a na-d*i-sa baharapam* cvam*gva | resided flowing in ten tubular organ of the body | |
A2_133 (A2 / 506 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- tham*vane cvam*gva nagati dva-ko cvam*n^a- tha-yaya- na-ma | word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A2_143 (A2 / 506 NS) |
1 | thva svam*mham* deva su-rya bhara-rhasa java khava liva cvam*gva | these three gods remain right, left and back of respectful sun |
A2_248 (A2 / 506 NS) |
1 | siddha jn~a-na la-tam*n^a-na niradvam*da ya-m*n^a cvam*gva citta | mind without doubt having aquired accomplished knowledge |
A2_302 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate {4} n^a-ta- laks*an*a ga-n^a cvam*gva gram*tha pura-n*a- dha-ye | the treatise sufficed with these five characteristics is called Pura-n*a |
A2_592 (A2 / 506 NS) |
1 | ujha-na vanasa cvam*gva pus*uri | a pool of a garden |
A2_645 (A2 / 506 NS) |
2 | da-tenam* cvam*gva des'a madhyades'a dha-ye | the country remained in the middle is called Madhyades'a |
A2_675 (A2 / 506 NS) |
2 | thvathyam*gu nagara li-syam* cvam*gva caci- nagara dva-ko s'a-kha-nagara dha-ye | a suburb is called to a small city adjacent to the city like this |
A2_693 (A2 / 506 NS) |
1 | ja-yapam* cvam*gva che | a house where one remains bearing a child |
A2_1100 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} pva-la gam*n^a-va cvam*gva phasana pu-ram*n^a-sa ha-lva pat*aya- na-ma | word for a bamboo having a hole which makes noise when blowing by wind |
A2_1229 (A2 / 506 NS) |
1 | chesa la-sem* cvam*gva jham*gala no mr*ga no, | a bird and a beast remained catching in a house |
A2_1276 (A2 / 506 NS) |
1 | mom*ca- ja-yarapam* cvam*gva bhari- | a woman who has borne a child |
A2_1281 (A2 / 506 NS) |
1 | lya-jya- tha-jya-na {60a.1} thama thai posarapam* cvam*gva | one who remains nourshing oneself with leisure-work and weaving-work |
A2_1554 (A2 / 506 NS) |
1 | mim*ya- khva-lasa cvam*gva gva-cha sam* | the hair of the beard remained in the face of a man |
A2_1695 (A2 / 506 NS) |
1 | sabha-sa cvam*gva | one who attended in an assembly |
A2_1966 (A2 / 506 NS) |
1 | yugaya- kovane cvam*gva sim* | wood remained in downside of a yoke |
A2_1984 (A2 / 506 NS) |
1 | (sakavaca ya-n^a cvam*gva) | stood equipped with an armour |
A2_2128 (A2 / 506 NS) |
1 | kalantra ka-sem*na upaji-varapam* cvam*gva | one who remains living on taking interst |
A2_2129 (A2 / 506 NS) |
1 | bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvam*gva | one who remains living on cultivating |
A2_2352 (A2 / 506 NS) |
1 | pasala bosyam* cvam*gva | one who remains exhibiting a shop |
A2_2550 (A2 / 506 NS) |
1 | thvam* tvam*n^a cvam*gva mila-va | a company ? remained drinking liquor |
A2_2624 (A2 / 506 NS) |
1 | thvam* a-dipam*na ka-syam* cvam*gva | with liquor etc. remained intoxicating |
A2_2627 (A2 / 506 NS) |
1 | {111b.1} thava a-yattasa cvam*gva | one who remains in one's dependence |
A2_2653 (A2 / 506 NS) |
1 | ja-garapam* cvam*gva | remained waking |
A2_2750 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*pu-rn*n*a ya-n^a cvam*gva | remained doing complete |
A2_2756 (A2 / 506 NS) |
1 | pyatapum*n^a cvam*gva | remained stuck |
A2_2769 (A2 / 506 NS) |
1 | sada-ka-lavum* thira ya-n^a cvam*gva | remained doing stable always |
A2_2770 (A2 / 506 NS) |
1 | ka-laka-la-m*taravum* sthira ya-n^a cvam*gva | remained doing stable for timeless |
A2_3110 (A2 / 506 NS) |
1 | t*hakuraya- mana saiyakena mhosat*asa tu sosyam* cvam*gva | one who looks on the forehead of the master to know his mind |
A2_3199 (A2 / 506 NS) |
2 | pem*d*asa cvam*gva mom* | baby remained in the belly |
A2a_8 (A2 / n.d. NS) |
1 | thoka thoka ya-n^a cvam*gva devaya- na-ma | From A2_6: word for Gods remained in group |
A2a_9 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvatye gana ya-n^a (3b.1) cvam*gva devaya- na-ma | these are words for Gods in group |
A2a_42 (A2 / n.d. NS) |
1 | ma-(rga?)sa cvam*gva va-yu | the wind resided at the anus |
A2a_43 (A2 / n.d. NS) |
1 | na-bhis'a cvam*gva va-yu | the wind resided at the navel |
A2a_44 (A2 / n.d. NS) |
1 | kan*t*husa cvam*gva va-yu | the wind resided at the throat |
A2a_45 (A2 / n.d. NS) |
1 | s'ari-raya- athisam* ha-d*a dva-kosa cvam*gva va-yu | the wind resided in all bones of the skeleton |
A2a_46 (A2 / n.d. NS) |
1 | thva (n^a?)gurhi va-yu pra-n*i- (9a.1) dva-koya- sari-rasa cvam*gva va-yu dha-yai | these five winds is called of the wind resided in all bodies of creatures |
A2a_47 (A2 / n.d. NS) |
3 | dasa na-di-sa baharapam* cvam*gva | resided flowing in the ten tubular organ of the body |
1 | thva n^am*gurhi va-yuvum* pra-n*iya- sari-rasa cvam*gva | these five winds also resided in the body of creature | |
A2a_71 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate cya-mam* digagaja vam*kuli kona vambinannali- dahina- varttana {2} kosyam* cvam*gva | these are eight elephants remained shading (as of umbrella) from right way from east to north-east corner |
A5_69 (A2 / 662 NS) |
1 | thva n^a-gud*i va-yuh* pra-n*i- dva-koya- s'ari-rasa cvam*gva va-yu dha-ya | these five winds are called the wind resided in the body of all living being |
A5_1583 (A2 / 662 NS) |
1 | s'arachi god*ana chama-la {4} ya-n^a cvam*gva mutima-la devachanda dha-ye | From A2_1571: a garland of pearls remained doing a garland with hundred number is called devacchanda |
A5_1705 (A2 / 662 NS) |
1 | sabha-sa cvam*gva | From A2_1695: one who attended in an assembly |
A5_2355 (A2 / 662 NS) |
1 | pasala {8} bosyam* cvam*gva | From A2_2352: one who remains exhibiting a shop |
A5_2624 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} thvam* a-dipam*na kasyam* cvam*gva | From A2_2624: with liquor etc. remained intoxicating |
A5_2768 (A2 / 662 NS) |
1 | sada-ka-la suthira ya-n^a cvam*gva | From A2_2769: remained doing stable always |
A5_2769 (A2 / 662 NS) |
1 | ka-laka-la-ntaravum* sthira ya-n^a cvam*gva | From A2_2770: remained doing stable for timeless |
A5_3109 (A2 / 662 NS) |
1 | t*hakuraya- mana saiyakena mhosatasa tu sosyam* cvam*gva | one who looks on the forehead of the master to know his mind |
A5_3198 (A2 / 662 NS) |
2 | pem*d*asa cvam*gva mem* | a baby remained in the belly |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
3 | dvayoh* dha-va dva-lyam*tovum* stri-lim*ga no pum*lim*ga nau naita- lim*gavum* (4) jusyam* cvam*gvam* saiye; | it should know two genders feminine and masculine when the word dvayo is there |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2.5 (A2 / 506 NS) |
4 | gvalaichino tha-yasa na-pa cvam*gvaya- anusa-rana | in some places (it is) according to adjaccut ones |
A2_3.5 (A2 / 506 NS) |
4 | tu dha-va dva-ka-le n^ha-thau s'lokasa cvam*gvaya- na-mavum* tuni; | it is still nouns of previous stanza when there is the word tu |
A2_99 (A2 / 506 NS) |
1 | kam*pvat*a ya-kva jhu-kasyam* cvam*gvaya- na-ma rohita dha-ye | word for rainbow remained straight is called rohita |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
4 | gvalechino (2) tha-yasa na-pam* cvam*gvaya- anusa-ran*a | in some places (it is) according to adjaccut ones |
A2a_84 (A2 / n.d. NS) |
1 | kam*phat*a ya-kva jhucam* cvam*gvaya- na-ma rohita dha-ya {4} | word for a rainbow remained straight is called rohita |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_133 (A2 / 506 NS) |
1 | mr*gas'ira naks*atraya- tham*vane cvam*gva nagati dva-ko cvam*n^a- tha-yaya- na-ma | word for the place remained all the constellation above the Mr*gas'ira constellation |
A2_676 (A2 / 506 NS) |
1 | {35b.1} ves'ya- dva-ko basarapam* cvam*n^a- des'ah* | a city where all prostitutes are abided |
A2_2297 (A2 / 506 NS) |
1 | n^ha- sa- cvam*n^a- t*ha-ya | pllace where cow remained before |
A2_3603 (A2 / 506 NS) |
2 | mim*misyam* cvam*n^a- | staying on winking |
A2b_2407 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} ma-sa- cvam*n^a- tha-ya | place where cow remained |
A5_2300 (A2 / 662 NS) |
1 | n^ha- sa- cvam*n^a- dha-ya | it is said where cow remained before |
A5_3286 (A2 / 662 NS) |
3 | {5} svamham* cvam*n^a- | remained silent |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_272 (A2 / 506 NS) |
1 | {2} mhum*t*husa ji-syam* cvam*cvan^gu nam* | scent which could remain perfuming in the mouth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2677 (A2 / 506 NS) |
1 | saumham* cvam*ja yeva | one who likes to remain silent |
A5_2982 (A2 / 662 NS) |
1 | cvam*ja | to remain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2984 (A2 / 506 NS) |
1 | cvam*ju | remained |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1750 (A2 / 506 NS) |
1 | man~am* cvam*n~e | to stay without eating |
A2_2115 (A2 / 506 NS) |
1 | mva-n^a cvam*n~e ka-la | time to remain living |
A2_2127 (A2 / 506 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra ka-ya-va upaji-vani- ya-n^a cvam*n~e | to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |
A2_3423 (A2 / 506 NS) |
2 | cvam*n~e tha-ya | living place |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_711 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata nagaraya- pim* cvam*t*ha {11} bhum*ya- na-ma | word for a land remained out of a town of the mountain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_179 (A2 / 506 NS) |
1 | suryasavo {5} candrasavo thaithai kham*n^a cvam*tota pus*pavanta dha-ye | until both the sun and moon is seen is called Pus*pavanta |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1375 (A2 / 506 NS) |
1 | cvam*nam*n^a-sa paulr*- tham*thya-kvam* | a knee elevated while sitting |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_2124 (A2 / 662 NS) |
1 | mva-m*n^a cvam*ne ka-la | time to remain living |
A5_2136 (A2 / 662 NS) |
1 | mem*va tya-n^a ham*n^a-va vyavaha-ra kalam*tra {74b.1} ka-ya-va upaji-vina ya-n^a cvam*ne | From A2_2127: to remain doing livelihood taking interest on usury bringing lending with others |
A5_3421 (A2 / 662 NS) |
2 | cvam*ne {7} tha-ye | living place |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3308 (A2 / n.d. NS) |
1 | pad*agud*i cvam*pa | bamboo pieces ? |
A5_3190 (A2 / 662 NS) |
2 | pat*agud*i cvam*pa | bamboo piece ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1657 (A2 / 506 NS) |
1 | cvam*lam* | sitting place |
A2_3793 (A2 / 506 NS) |
2 | cvam*lam* tha-va | residing place |
A5_3790 (A2 / 662 NS) |
2 | cvam*lam* tha-va | residing place |