cam*dra : 11 | cam*dradevata- : 1 | cam*drama- : 2 | cam*drama-sa : 1 |
cam*dravat : 1 | cam*drasa : 6 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3159 (A2 / 506 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2_3340 (A2 / 506 NS) |
1 | cam*dra | the moon |
A2_3367 (A2 / 506 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2_3985 (A2 / 506 NS) |
1 | su-ryasa cam*dra na-ma pu-rvvasa thaulva ka-nta s'abda thakhera | may it be the word ka-nta possessing words for the sun, the moon before |
A2b_3276 (A2 / n.d. NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A2b_3933 (A2 / n.d. NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A4_63 (no trad. / 591 NS) |
1 | cam*dra su-rya | moon and sun |
A4_1413 (no trad. / 591 NS) |
1 | cam*dra thyam* n^am*gva purus*a dha-le cam*dra upama- haye jurom* | when a person is said similar to the moon, simile of thhe moon is to be brought |
A5_3158 (A2 / 662 NS) |
2 | cam*dra | the moon |
A5_3338 (A2 / 662 NS) |
1 | cam*dra | the moon |
A5_3405 (A2 / 662 NS) |
1 | cam*dra | the moon |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1939 (no trad. / 591 NS) |
2 | cam*dradevata- tholva | possessed of the god Moon |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_1675 (no trad. / 591 NS) |
2 | cam*drama- | the moon |
A4_1832 (no trad. / 591 NS) |
2 | cam*drama- | the moon |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_1732 (A2 / n.d. NS) |
2 | cam*drama-sa na-ma dva-konavum* kapu-raya- na-ma | all words with names of candra is words for the camphor |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3369 (A2 / n.d. NS) |
3 | {9} cam*dravat mukham* | face similar to the moon |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_172 (A2 / 506 NS) |
1 | jiman^am*nhu sam*pu-rn*n*a majuram*n^a-na cam*drasa kala- maga-kva jimapyam*nhum*na juva punisi {13b.1} . . . sa-numati dha-ye | having not complete 15 days, incomplete of a digit of the moon, the full moon of 14 days is called Anumati |
A2_173 (A2 / 506 NS) |
1 | cam*drasa kala-na sam*pu-rn*n*a juva punisi | the full moon day complete of digit of the moon |
A2_1632 (A2 / 506 NS) |
2 | thvate cam*drasa na-ma dva-kaunavum* kapu-raya- na-ma {4} juvakha | all these words with names of candra "moon" become the camphor |
A2b_3797 (A2 / n.d. NS) |
3 | cam*drasa kala- a-di-pam* | a digit of the moon etc. |
A5_1642 (A2 / 662 NS) |
2 | {5} thvatesa cam*drasa na-ma dva-konam* dva-konam* kapu-raya- na-ma juvakha | all these words with names of Candra "moon" become the camphor |
A5_3674 (A2 / 662 NS) |
3 | cam*drasa {3} kala- a-dipam* | a digit of the moon etc. |