kolbu-sa : 1 | chobu- : 1 | ||
jam*bu-dvi-pasa : 1 | |||
bu- : 58 | bu-m*n^a- : 1 | bu-ka : 1 | bu-kva : 1 |
bu-n^a- : 2 | bu-jya- : 1 | bu-jya-pam*na : 2 | bu-pat*aka- : 1 |
bu-ya- : 1 | bu-la- : 1 | bu-va : 8 | bu-sim*gha-rhe : 1 |
sa-libu- : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A8_542 (no trad. / 831 NS) |
1 | kolbu-sa | a locust |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1828 (A1 / 501 NS) |
1 | chobu- | wheat-field |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_643 (A2 / 506 NS) |
1 | jam*bu-dvi-pasa dva-tam* gum*gurhi vars*a, | there are nine vars*as in jambudvi-pa |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1835 (A1 / 501 NS) |
1 | bu- | field |
A1_2690 (A1 / 501 NS) |
1 | bu- | a field |
A1_2758 (A1 / 501 NS) |
2 | bu- | a field |
A1_2975 (A1 / 501 NS) |
3 | bu- pyacu | sown the field |
A1_3121 (A1 / 501 NS) |
1 | bu- | a field |
A2_2130 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} vri-hi bosyam* ta- bu- | a field kept sowing grain |
A2_2131 (A2 / 506 NS) |
1 | va- bosyam* ta- bu- | a field kept sowing paddy |
A2_2132 (A2 / 506 NS) |
2 | s*as*t*hiva- {4} boye bu- | field to sow a kind of quick-growing rice |
1 | tam*cho boye bu-; | field to sow barley | |
A2_2133 (A2 / 506 NS) |
1 | ha-mula boye bu- | field to sow sesamum |
A2_2140 (A2 / 506 NS) |
1 | {93b.1} thva a-dipam* myavata- dha-nya boye bu- juva-le cha pratyaya chata- jurvam* | one affix becomes one type when it will be field to sow this etc. and other grain |
A2_2144 (A2 / 506 NS) |
1 | sa- va-sem* pu- mhesem* ta- bu- | field kept digging for seed ploughing the kine |
A2_2145 (A2 / 506 NS) |
1 | {4} sa- chadha-ra va-syam* ta- bu- | field kept ploughing the kine once |
A2_2146 (A2 / 506 NS) |
1 | svam*dha-ra sa- va-sem* ta- bu- | field kkept ploughing the kine thrice |
A2_2147 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} vida-ha sa- va-sem* ta- bu- | field kkept ploughing the kine twice |
A2_2148 (A2 / 506 NS) |
3 | pham*chi va- peko bu- pra-s'thika dha-ye | field planted a prastha paddy is called pra-s'thika |
2 | cha a-d*a puva- paiko bu- a-d*hakika {94a.1} dha-ye; | field planted of one a-d*haka of seedling is called a-d*hakika | |
1 | cha dona- puva- paiko bu- draun*ikam*; | field planted of one Dron*a of seedling is Draun*ika | |
A2_2149 (A2 / 506 NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye | field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A2_2151 (A2 / 506 NS) |
1 | bu- d*ya-n^a | barrier of a field |
A2_2152 (A2 / 506 NS) |
1 | bu- | field |
A2_2153 (A2 / 506 NS) |
1 | bu- ra-si | a multitude of fields |
A2_3617 (A2 / 506 NS) |
1 | bu- | a field |
A2b_2234 (A2 / n.d. NS) |
1 | vri-hi vasyam* taya- bu- | a field kept sowing grain |
A2b_2235 (A2 / n.d. NS) |
1 | puva- vasyam* taya- bu- | a field kept sowing seeding |
A2b_2236 (A2 / n.d. NS) |
2 | s*as*t*ipuva- vaya- bu- | field sowing a kind of quick-growing rice |
1 | tyam*cho vaya- bu-; | field sowing barley | |
A2b_2237 (A2 / n.d. NS) |
1 | ha-mala vaya- bu- | field sowing sesamum |
A2b_2248 (A2 / n.d. NS) |
1 | sa- va-syam* pu- mhesyam* taya- bu- | From A2_2144: field kept digging for seed ploughing the kine |
A2b_2249 (A2 / n.d. NS) |
1 | {68b.1} sa- chadha-ra va-syam* taya- bu- | From A2_2145: field kept ploughing the kine once |
A2b_2250 (A2 / n.d. NS) |
1 | svadha-ra sa- va-syam* {2} taya- bu- | From A2_2146: field kkept ploughing the kine thrice |
A2b_2251 (A2 / n.d. NS) |
1 | vida-ha sa- va-syam* taya- bu- | From A2_2147: field kkept ploughing the kine twice |
A2b_2252 (A2 / n.d. NS) |
1 | cha dona- puva- peko bu- draun*ikam*; | field planted of one Dron*a of seedling is Draun*ika |
2 | cha a-d*a puva- peko bu- a-d*haki dha-ye; | field planted of one a-d*haka of seedling is called a-d*hakika | |
A2b_2253 (A2 / n.d. NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko bu- kha-ri-ka dha-ye | From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A2b_2255 (A2 / n.d. NS) |
1 | bu- d*ya-n^i | barrier of a field |
A2b_2256 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} bu- | field |
A2b_2257 (A2 / n.d. NS) |
1 | bu- ra-si | From A2_2153: a multitude of fields |
A2b_3736 (A2 / n.d. NS) |
1 | bu- | a field |
A3_2567 (A1 / 550 NS) |
1 | bu- | a field |
A3_2635 (A1 / 550 NS) |
2 | bu- | a field |
A3a_2308 (A1 / 637 NS) |
1 | bu- | a field |
A3a_2376 (A1 / 637 NS) |
2 | bu- | a field |
A3a_2593 (A1 / 637 NS) |
3 | bu- pyacu | sown the field |
A3a_2738 (A1 / 637 NS) |
1 | bu- | a field |
A4_1672 (no trad. / 591 NS) |
1 | bu- | a field |
A5_2141 (A2 / 662 NS) |
2 | s*as*t*iva- {4} boye bu- | field to sow a kind of quickgrowing rice |
A5_2142 (A2 / 662 NS) |
1 | ha-mala boye bu- | field to sow sesamum |
A5_2153 (A2 / 662 NS) |
1 | sa- va-syam* ta- bu- | field kept ploughing the kine |
A5_2154 (A2 / 662 NS) |
1 | sa- chadha-ra va-syam* ta- bu- | From A2_2145: field kept ploughing the kine once |
A5_2155 (A2 / 662 NS) |
1 | svam*dha-ra sa- va-syam* ta- bu- | From A2_2146: field kkept ploughing the kine thrice |
A5_2156 (A2 / 662 NS) |
1 | vida-ha {3} sa-syam* ta- bu- | From A2_2146: field kkept ploughing the kine thrice |
A5_2157 (A2 / 662 NS) |
1 | cha dona- puva- peko bu- draun*ikam*; | field planted of one Dron*a of seedling is Draun*ika |
2 | cha a-tu puva- {4} paiko bu- a-d*hakika dha-ye; | field planted of one a-d*haka of seedling is called a-d*hakika | |
A5_2158 (A2 / 662 NS) |
1 | cha kha-ri- va- peko {5} bu- kha-ri-ka dha-ye | From A2_2149: field planted of one Kha-ri- of paddy is called Kha-ri-ka |
A5_2160 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} bu- d*ya-n^a- | barrier of a field |
A5_2162 (A2 / 662 NS) |
1 | bu- ra-s'i | a multitude of field |
A5_3615 (A2 / 662 NS) |
1 | bu- | a field |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2100 (A2 / 506 NS) |
1 | sam*gra-masa bu-m*n^a- | being defeated in the war |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2205 (A2 / n.d. NS) |
1 | bu-ka | be defeated |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2101 (A2 / 506 NS) |
1 | bu-kva | be defeated |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2204 (A2 / n.d. NS) |
1 | sam*gra-masa {4} bu-n^a- | being defeated in the war |
A5_2109 (A2 / 662 NS) |
1 | sam*gra-masa bu-n^a- | being defeated in the war |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_2233 (A2 / n.d. NS) |
1 | bu-jya- ya-n^ana {2} upaji-vana ya-n^a com*gva | one who remains doing living doing field-work |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2129 (A2 / 506 NS) |
1 | bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvam*gva | one who remains living on cultivating |
A5_2138 (A2 / 662 NS) |
1 | bu-jya-pam*na upaji-varapam* cvagva | From A2_2129: one who remains living on cultivating |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_931 (A2 / 506 NS) |
1 | {5} bu-pat*aka- | Leucas Linifolia |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_1444 (A1 / 637 NS) |
1 | bu-ya- na-ma | words for field |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1678 (A1 / 550 NS) |
1 | sarham* bu-la- ga-rha | wound of a horse by rolling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1965 (A2 / 506 NS) |
1 | yuga bu-va | carried the yoke |
A2_2314 (A2 / 506 NS) |
1 | ratha bu-va sarham* siki sa- a-dipam* | a carrier of a chariot that a horse, an elephant, a bull etc. |
A2_2315 (A2 / 506 NS) |
1 | {3} chagurhi rathaya- dhurima- bu-va | one which carries a yoke of a chariot |
A2_2316 (A2 / 506 NS) |
1 | sakala dharima-vum* bu-va | one which carries all yoke |
A2b_2424 (A2 / n.d. NS) |
1 | {2} ratha bu-va sam*d*am* kis'i sa- a-di-pam* | From A2_2314: a carrier of a chariot that a horse, an elephant, a bull etc. |
A2b_2425 (A2 / n.d. NS) |
1 | chagud*i rathaya- {3} dhurima- bu-va | From A2_2315: one which carries a yoke of a chariot |
A2b_2426 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakala dhurima-vum* bu-va | one which carries all yoke |
A5_2317 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} ratha bu-va sad*am* kisi sa- a-dipam* | From A2_2314: a carrier of a chariot that a horse, an elephant, a bull etc. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_383 (A1 / 637 NS) |
1 | bu-sim*gha-rhe | From A1_781: Vitex Negundo |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1827 (A1 / 501 NS) |
1 | sa-libu- | paddy field |