Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> at*hi anywhere within a word
 
The Lexicon contains 26 words with at*hi anywhere within the word
(click on word to see instance)
at*hi : 9 at*hiya- : 1 at*hisam* : 3
kat*hi : 7 kat*hit*om* : 1 kat*hina : 18 kat*hinata- : 1
kat*hiput*a : 1 kat*hibam*man^a- : 1 kat*hibama : 1 kat*hibaman^a- : 2
kat*hiya- : 2 jat*hi : 3 dan*d*akat*hi : 2 man~at*hi : 1
s'at*hi : 2 s'at*hipai : 1 s'at*hiya- : 1 s*at*hi : 3
sat*hi : 2 sat*hipe : 1
sirat*hiya- : 1
serat*hisim* : 1
hat*hi : 1 hat*hiriya- : 2 hat*hiriya-? : 1
 
 
 
The Lexicon contains 69 instances of at*hi anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

at*hi anywhere within at*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_956
(A1 / 501 NS)
1at*hi join
A1_1091
(A1 / 501 NS)
1lyesyam* n(ak)a at*hi macom*t*o youth until just menstruation
A2_1101
(A2 / 506 NS)
1kat*hu at*hi joint of throat ?
A2_3432
(A2 / 506 NS)
3at*hi From _:
A2b_3550
(A2 / n.d. NS)
3at*hi From _:
A3a_561
(A1 / 637 NS)
1at*hi From A1_956: join
A3a_697
(A1 / 637 NS)
1lya-syam* naka {2} at*hi macotole From A1_1091: youth until just menstruation
A5_3430
(A2 / 662 NS)
3at*hi a knot
A6_1148
(no trad. / 718 NS)
1kat*u at*hi joint of throat ?

at*hi anywhere within at*hiya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_1169
(A2 / n.d. NS)
1kat*hu at*hiya- na-ma words for joint of throat ?

at*hi anywhere within at*hisam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_60
(A2 / 506 NS)
1s'ari-raya- (8a.1) at*hisam* ha-rha dva-kosa cvam*gva va-yu the wind resided all over the bones of skeleton
A2b_70
(A2 / n.d. NS)
1(4) s'ari-ra at*hisam* ha-d*a dva-kosa com*gva va-yu the wind resided in all the bones of the skeleton
A5_68
(A2 / 662 NS)
1s'ari-ra at*hisam* (3) ha-d*a cogva va-yuh* the wind resided at the bones of the skeleton

at*hi anywhere within kat*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2002
(A1 / 501 NS)
1ghyara hi-ye kacarha- kat*hi a raw (?) stick to churn ghee
A1_2134
(A1 / 501 NS)
1dhi-ra- {4} kat*hi a balanced ? sstick
A3a_1609
(A1 / 637 NS)
1ghera hi-ye kacarha- {7} kat*hi From A1_2002: a raw (?) stick to churn ghee
A3a_1755
(A1 / 637 NS)
1{6} dhi-ra- kat*hi From A1_2134: a balanced ? sstick
A6_3284
(no trad. / 718 NS)
1kat*hi stick
A6_4213
(no trad. / 718 NS)
1kat*hi a staff
A7_3879
(A2 / 803 NS)
1kat*hi a staff

at*hi anywhere within kat*hit*om* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_166
(no trad. / 591 NS)
1vi-n*a-di tha-ye kat*hit*om* a stick to play the lute etc.

at*hi anywhere within kat*hina (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2337
(A1 / 501 NS)
1kat*hina hard
A1_2792
(A1 / 501 NS)
2kat*hina yuyu- being difficult
A1_3146
(A1 / 501 NS)
2kat*hina hard
A1_3154
(A1 / 501 NS)
1kat*hina hard
A2_2776
(A2 / 506 NS)
1kat*hina hard
A2_3260
(A2 / 506 NS)
1kat*hina difficult
A2b_2890
(A2 / n.d. NS)
1kat*hina hard
A2b_3377
(A2 / n.d. NS)
1{8} kat*hina difficult
A3_2669
(A1 / 550 NS)
2kat*hina juyu being difficult
A3_2910
(A1 / 550 NS)
2kat*hina hard
A3_2918
(A1 / 550 NS)
1kat*hina hard
A3a_1956
(A1 / 637 NS)
1kat*hina hard
A3a_2410
(A1 / 637 NS)
2kat*hina yuyu being difficult
A3a_2763
(A1 / 637 NS)
2kat*hina hard
A3a_2771
(A1 / 637 NS)
1kat*hina hard
A5_2775
(A2 / 662 NS)
1kat*hina hard
A5_3259
(A2 / 662 NS)
1kat*hina difficult
A7_3070
(A2 / 803 NS)
1kat*hina difficult

at*hi anywhere within kat*hinata- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_2222
(A1 / 550 NS)
1kat*hinata- hardness

at*hi anywhere within kat*hiput*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_3288
(no trad. / 718 NS)
1vam*s'a kat*hiput*a stick of bamboo

at*hi anywhere within kat*hibam*man^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_561
(A2 / 506 NS)
1kat*hibam*man^a- a kind of fish

at*hi anywhere within kat*hibama (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_593
(no trad. / 718 NS)
1kat*hibama From A2_561: a kind of fish

at*hi anywhere within kat*hibaman^a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_606
(A2 / n.d. NS)
1kat*hibaman^a- {8} From A2_561: a kind of fish
A5_573
(A2 / 662 NS)
1kat*hibaman^a- From A2_561: a kind of fish

at*hi anywhere within kat*hiya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2003
(A1 / 501 NS)
1kat*hiya- {3} parhaca From _:
A3a_1610
(A1 / 637 NS)
1kat*hiya- pyarhaca From _:

at*hi anywhere within jat*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1713
(A1 / 501 NS)
1jat*hi jom*gva one who holds a stick
A3_1716
(A1 / 550 NS)
1jat*hi jom*gva one who holds a stick
A7_2154
(A2 / 803 NS)
1jat*hi dham*pa jom*n^a one who holds a stick and a pitcher ?

at*hi anywhere within dan*d*akat*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1918
(A2 / 803 NS)
2{2} pala-s'adan*d*a a-dipam* dan*d*akat*hi a staff as of a staff of pala-s'a tree etc.
A7_1919
(A2 / 803 NS)
1pat*ana dayaka- dan*d*akat*hi; a stick made of a bamboo

at*hi anywhere within man~at*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_594
(no trad. / 591 NS)
1man~at*hi From A1_826: the madder

at*hi anywhere within s'at*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_541
(A1 / 637 NS)
1s'at*hi From A1_937: Curcuma Zedoaria
A4_653
(no trad. / 591 NS)
1s'at*hi From A1_937: Curcuma Zedoaria

at*hi anywhere within s'at*hipai (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1078
(A2 / 506 NS)
1s'at*hipai Curcuma Zedoaria

at*hi anywhere within s'at*hiya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_1109
(A2 / 662 NS)
1s'at*hiya- na-ma words for Curcuma Zedoaria

at*hi anywhere within s*at*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2198
(A2 / 506 NS)
1s*at*hi va- a-dipam*vu {95b.1} kalama dha-nya dha-ye a kind of quick-growing rice etc. is called
A4_1251
(no trad. / 591 NS)
1(s'a-li va-?) {3} thakhera s*at*hi va- radas'ali va- prabhr*ti may it be a kind of rice, a quick-growing rice and a kind of rice etc.
A5_2206
(A2 / 662 NS)
1s*at*hi va- a-dipam*vu kalama dha-nya dha-ye From A2_2198: a kind of quick-growing rice etc. is called

at*hi anywhere within sat*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_937
(A1 / 501 NS)
1sat*hi Curcuma Zedoaria
A3_1022
(A1 / 550 NS)
1sat*hi From A1_937: Curcuma Zedoaria

at*hi anywhere within sat*hipe (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1079
(A2 / 506 NS)
1{3} seta sat*hipe white Curcuma Zedoaria

at*hi anywhere within sirat*hiya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_737
(A1 / 550 NS)
1gam*gva sirat*hiya- {4} na-ma word for a kind of dry wooden fuel

at*hi anywhere within serat*hisim* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_668
(A1 / 501 NS)
1serat*hisim* a kind of wooden fuel

at*hi anywhere within hat*hi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_470
(no trad. / 718 NS)
1hat*hi obstinate

at*hi anywhere within hat*hiriya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_2127
(A2 / n.d. NS)
1sena- dha-ye hat*hiriya- an army is called fighter
A5_2033
(A2 / 662 NS)
1sena- hat*hiriya- an army fighter

at*hi anywhere within hat*hiriya-? (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_2023
(A2 / 506 NS)
1sena- hat*hi(riya-?) an army fighter
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> at*hi anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font