addhamarhanta- : 1 | |||
anta- : 1 | anta-h* : 1 | anta-tma- : 1 | |
arddhamarhanta- : 1 | |||
kanta-d*e : 1 | kanta-d*et*u : 1 | kanta-nta : 1 | kanta-ri- : 1 |
ganta-sa : 2 | n^anta-rha : 1 | danta-va- : 1 | bajjarapanta- : 1 |
santa-nika- : 1 | santa-pa : 2 | ||
svanta- : 7 | |||
hemanta-di : 2 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1382 (A1 / 501 NS) |
1 | {5} addhamarhanta- | kept half-dead? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3717 (A2 / 803 NS) |
5 | anta-, am*t*a, lipot*a; | anta, intestine, later |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3711 (A2 / 803 NS) |
3 | anta-h*, mokva, pa-ravam*gva; | anta-h*, destroyed, gone next world |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3325 (A2 / 803 NS) |
4 | anta-tma- | supreme soul |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_991 (A1 / 637 NS) |
1 | {6} arddhamarhanta- | kept half-dead ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_964 (A1 / 501 NS) |
1 | kanta-d*e | a kind of sugarcane-Ka-nta-ra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1049 (A1 / 550 NS) |
1 | kanta-d*et*u | a kind of sugarcane - Ka-nta-ra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_2137 (no trad. / 591 NS) |
1 | des'a sam*bandhi- janapadaya- na-ma juka-le kanta-nta s'abda | when name of a place (village) related to a country becomes a word ending with Kantha- |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_569 (A1 / 637 NS) |
1 | kanta-ri- | a kind of sugarcane - Ka-nta-ra |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3294 (A2 / 803 NS) |
6 | ganta-sa mavam*gva | not gone in target ? |
A7_3532 (A2 / 803 NS) |
2 | {3} ganta-sa maham*n^a- | not honoured in group |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1404 (A1 / 550 NS) |
1 | n^anta-rha | the cheeks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3247 (no trad. / 718 NS) |
1 | danta-va- | a tooth |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2a_5 (A2 / n.d. NS) |
1 | bajjarapanta- lin^ga (3) jukoya- bajjarapam*ta- lin^ga ba-hikana myamva lin^ga dva-kovu juyu-s*a; | all of renounced gender of the words become genders of other than renounced ones |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_2430 (A2 / 803 NS) |
1 | {110a.1} gva dudu; dhadhikucika-, da-ya- dudu kvapum*gva; kila-va, dharivo duduvo na-pam* jya-le gvad*a cim*gva dhari; {2} takraku-cika-, dharivo duduvo na-pam* jya-kva; santa-nika-, da-ya- dudu saktra cim*gva cogva; ks*i-ras'a-ka, {3} ks*i-rasa- dudu pha-tarapo dhari; stya-nam*, ks*am*dhali; ja-rjjari- morat*ah*, naka phiya- dudu amakhara | From _: |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3184 (no trad. / 718 NS) |
2 | santa-pa | pain |
A7_2720 (A2 / 803 NS) |
1 | santa-pa; | affliction |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2375 (A2 / 506 NS) |
1 | ma-na dva-tam* svanta- bham*ti | these are three types mode of measurement |
A2a_3 (A2 / n.d. NS) |
1 | stri-lin^ga pulin^ga napum*sakalin^ga thva svanta- lin^ga tha sehvana | here three genders feminine, masculine and neuter are to be known |
A2a_4 (A2 / n.d. NS) |
1 | svanta- lin^gavo bhim*na bhinna ya-n^a lha-ya ma-lvana | three genders should mention differently |
A7_322 (A2 / 803 NS) |
1 | {3} laghuveda, sa-maveda, yajurvveda thvate svanta- vedaya- na-ma trayi- dha-ya | From A2b_317: these three r*k, Sa-ma and Yajur Vedas are called Trayi- |
A7_327 (A2 / 803 NS) |
1 | uda-tta ucca svara; {7} anuda-tta madhya svara; svarita su-ks*ma svara, thva svanta- a-dina svaraya- na-ma | From A2b_321: uda-tta high voice, anuda-tta medium voice, svarita low voice these three are words for voice |
A7_416 (A2 / 803 NS) |
1 | murujaya- bheda rati dva-ta svanta-, | these are three varieties of drum |
A7_461 (A2 / 803 NS) |
1 | s'ari-ran*a bha-lape bha-va dako a-n^gika {2} dha-ya svanta- lin^gasavum* sirddha | all sentiment expressed by the body is called a-n^gika. It is used in three genders |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3247 (A2 / 506 NS) |
1 | hemanta-di | winter etc. |
A5_3246 (A2 / 662 NS) |
1 | hemanta-di | winter etc. |