Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> aks*i anywhere within a word
 
The Lexicon contains 18 words with aks*i anywhere within the word
(click on word to see instance)
aks*i : 1
daks*in*a : 8 daks*in*ah* : 2 daks*in*a- : 4 daks*in*a-gni : 4
daks*in*a-gnim* : 1 daks*in*a-gnih* : 1 daks*in*a-yan*achi : 2 daks*in*a-yanachi : 2
daks*inah* : 1 daks*ina- : 2 daks*ina-gni : 1 paks*i : 3
paks*in*a : 1 paks*in*i- : 1 paks*ina : 1 paks*ise : 3
laks*i : 1
 
 
 
The Lexicon contains 39 instances of aks*i anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

aks*i anywhere within aks*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3790
(A2 / 803 NS)
14aks*i, mikha-; aks*i, eye

aks*i anywhere within daks*in*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_692
(A2 / n.d. NS)
2daks*in*a des'a yabinam* {5} com*gva des'a Daks*inades'a is the region remained in the southern side
A3_584
(A1 / 550 NS)
2daks*in*a ye Daks*in*a south
A4_379
(no trad. / 591 NS)
1himavantana ye daks*in*a samudrasat*o there are nine Vars*as in Jambudvi-pa
A5_659
(A2 / 662 NS)
2daks*in*a des'a dha-ye yebinam* com*gva des'aya- na-ma Daks*in*ades'a is called for the word of the region remained in the southern side
A7_33
(A2 / 803 NS)
5i-s'itva daks*in*a; isitva - South;
A7_88
(A2 / 803 NS)
1daks*in*a kothu diga south is downward direction
A7_671
(A2 / 803 NS)
3himavantana ye {2} daks*in*a samudratvana gudora yojana it is nine thousand yojana from the south of the Himavanta upto the south sea
A7_672
(A2 / 803 NS)
2daks*in*a yebinaya- des'a, Daks*in*a is the region of southern side

aks*i anywhere within daks*in*ah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_644
(A2 / 506 NS)
2daks*in*ah* ye; Daks*ina is south
A2b_90
(A2 / n.d. NS)
1daks*in*ah* south

aks*i anywhere within daks*in*a- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1453
(A1 / 501 NS)
1sarvasva daks*in*a- biya- giving a present of all property
A3a_1061
(A1 / 637 NS)
1daks*in*a- biya- giving a present
A6_1807
(no trad. / 718 NS)
1yajn~asa ya-n^a- da-na daks*in*a- donation Daks*ina- done in the sacrifice
A7_1809
(A2 / 803 NS)
1yajn~a ya-le thava sarvvasam* da-na daks*in*a- ya-kva one sho does presentation of all his property while performing a sacrifice

aks*i anywhere within daks*in*a-gni (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_1707
(A2 / 506 NS)
1ga-rhapatyasa me cya-m*n^a ha-va tha-prapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ye the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya
A2b_1807
(A2 / n.d. NS)
1ga-rhapatyasa {2} me cya-n^a ha-va tha-parapa- agni daks*in*a-gni a-na-yya dha-ya From A2_1707: the consecrated fire, Daks*in*a-gni, brought lighting with the fire of a house-holder is called a-na-yya
A2b_3387
(A2 / n.d. NS)
1agni ... {4} ga-rhapatya a-havani-ya, daks*in*a-gni fire ... Ga-rhapatya, a-havani-ya, Daks*ina-gni
A4_1002
(no trad. / 591 NS)
1{5} ka-sana pu-japa- daks*in*a-gni Daks*ina-gni (is) consecrated fire taking from the fire of a house-holder

aks*i anywhere within daks*in*a-gnim* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1844
(A2 / 803 NS)
3daks*in*a-gnim* dha-va it is also said Daks*ina-gni

aks*i anywhere within daks*in*a-gnih* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1838
(A2 / 803 NS)
1daks*in*a-gnih*, yebinam*; Daks*in*a-gni, southern

aks*i anywhere within daks*in*a-yan*achi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_173
(A2 / 662 NS)
1{10b.1} (utta)ra-yan*acchi daks*in*a-yan*achi thva negud*ina dam*chi ma-sa 12 time of the sun's northern and southern passage - these two makes a year, 12 months
A7_205
(A2 / 803 NS)
2{5} thvatena su-ryyasa uttra-yan*achi daks*in*a-yan*achi; these are sun's northern and southern progress

aks*i anywhere within daks*in*a-yanachi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2_191
(A2 / 506 NS)
1ayana dva-tam* negurhi su-ryasa uttara-yan*achi 1 {14b.1} daks*in*a-yanachi ayana are two - one sun's northern progress and another southern progress
A2b_201
(A2 / n.d. NS)
1ayana dva-tam* negud*i; su-ryasa uttara-ya(na?)chi 1; daks*in*a-yanachi 1; Ayana are two - one sun's northern progress and another southern progress

aks*i anywhere within daks*inah* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A5_88
(A2 / 662 NS)
1daks*inah* ye south is Ye

aks*i anywhere within daks*ina- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1448
(no trad. / 591 NS)
1daks*ina- bidala worthy of giving sacrificial gift
A6_2671
(no trad. / 718 NS)
1daks*ina- bidala From A4_1448: worthy of giving sacrificial gift

aks*i anywhere within daks*ina-gni (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1743
(no trad. / 591 NS)
1ga-rhapatya, a-havani-ya, daks*ina-gni a householder's sacred fire, a sacrificial consecrated fire, the sacred fire placed southwards

aks*i anywhere within paks*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_2882
(A1 / 550 NS)
2paks*i a bird
A3_3101
(A1 / 550 NS)
1paks*i coya- From A1_3455: fast flying ? of a bird
A6_1282
(no trad. / 718 NS)
1gum*sa con^a paks*i mr*ga, a bird and a beast lived in the forest

aks*i anywhere within paks*in*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A2b_4158
(A2 / n.d. NS)
2paks*in*a dayaka- kvam* a pot ? made by a bird

aks*i anywhere within paks*in*i- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A6_151
(no trad. / 718 NS)
2thvatena paks*in*i- dha-ya (Such a) day is called a "paks*in*i-"

aks*i anywhere within paks*ina (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3686
(A2 / 803 NS)
1nikatasa mateka {6} paks*ina dayaka- kvam* a pot ? made by a bird not touched near by

aks*i anywhere within paks*ise (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_683
(A1 / 501 NS)
1halad*a, varan^gitase, paks*ise, barhase, endala-se, kulase the myrobalan, the pipal, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, the jujube fruit
A3_752
(A1 / 550 NS)
1halad*a, varan^gatase paks*ise bad*ase endalo kulase the myrobalan, the pipal, the fig, the banyan, Terminalia Catappa, the jujube fruit
A3a_283
(A1 / 637 NS)
1halad*a varan^gatase paks*ise {3} barhase, pila-khase endalo, kulase the myrobalan, the pipal, the fig, the banyan, the Indian fig, Terminalia Catappa, the jujube fruit

aks*i anywhere within laks*i (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_202
(A2 / 803 NS)
1ma-sa; thvakala- ga-kala- thvateta-na laks*i; dina nhu 30 Ma-sa - bright and dark fortnight, with these makes a month, 30 days
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> aks*i anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font