Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font
 
Search manuscript block (Newari) for >> aks*ara anywhere within a word
 
The Lexicon contains 16 words with aks*ara anywhere within the word
(click on word to see instance)
aks*ara : 20 aks*aragod*a : 1 aks*aragvad*a : 1 aks*araya- : 1
aks*aralipi : 2
raks*arapam* : 1 raks*araparam*gva : 1 raks*araparan^gu : 1 raks*arapavu : 1
raks*arapa- : 10 raks*arapa-ya- : 1 raks*arapu : 1 raks*arape : 1
raks*arapo : 1 laks*arapam* : 1 laks*arapa- : 1
 
 
 
The Lexicon contains 45 instances of aks*ara anywhere within a word
(click on manuscript to see details)
 

aks*ara anywhere within aks*ara (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_575
(A1 / 501 NS)
1{2} aks*ara syam*la chem* a house where letters teaches
A1_1447
(A1 / 501 NS)
1{6} aks*ara sen^gu one who teaches letters
A2_3207
(A2 / 506 NS)
1aks*ara alphabet
A2b_372
(A2 / n.d. NS)
1aks*ara tvaka mabya-cakam* lha-ya- kham* {8} sam*ku-la klis*t*a dha-ye speech talked incompletely missing letters is called sam*ku-la or Klis*t*a
A2b_373
(A2 / n.d. NS)
1aks*ara a-dipam* pada a-dipam* maga-cakam* lha-ya- {9} vacana speech talked incompleting letter or word etc.
A2b_3324
(A2 / n.d. NS)
1{9} aks*ara alphabet
A3a_175
(A1 / 637 NS)
1aks*ara syam*la {5} chem* From A1_575: a house where letters teaches
A3a_3138
(A1 / 637 NS)
1aks*ara no ma-tra- no u-te {4} dha-re pyapadavu ma-lo one (a verse) which needs four feet and the same rate of syllables and syllabic instant
A4_1961
(no trad. / 591 NS)
2aks*ara letter
A5_342
(A2 / 662 NS)
1aks*ara t*vaka mabya-cakam* lha-ya- kham* sam*kulaklis*t*a dha-ye From A2b_372: speech talked incompletely missing letters is called sam*ku-la or Klis*t*a
A5_343
(A2 / 662 NS)
1aks*ara a-dipam* maga-cakam* lha-ya- vacana From A2b_373: speech talked incompleting letter or word etc.
A5_3206
(A2 / 662 NS)
1aks*ara alphabet
A6_354
(no trad. / 718 NS)
1na-na- lha-ya-sa aks*ara maga-ka vacana speech having incomplete letter due to speaking
A6_357
(no trad. / 718 NS)
1aks*ara begata mavan^a vacana speech which is not expressed with full letters
A6_1924
(no trad. / 718 NS)
1na-na- des'aya- aks*ara sava one who knows script of different countries
A6_3304
(no trad. / 718 NS)
1aks*ara alphabet
A6_4058
(no trad. / 718 NS)
2aks*ara coya to write letter
A7_382
(A2 / 803 NS)
1aks*ara maga-kva bha-kha- language having incomplete letter
A7_3016
(A2 / 803 NS)
1aks*ara alphabet
A7_3811
(A2 / 803 NS)
1aks*ara nom* {8} ma-tra- nom* pyapada ute dha-re chanda; a metre which has the same rate of syllables and syllabic instant at four feet

aks*ara anywhere within aks*aragod*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3810
(A2 / 803 NS)
1ute dha-re aks*aragod*a nom* ma-tra- nom* mama-lva chanda metre not needed the same rate of syllables or syllabic instant

aks*ara anywhere within aks*aragvad*a (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_3137
(A1 / 637 NS)
1u-tai dha-re {3} aks*aragvad*a no ma-tra- no mama-lo ka-vya poetical work not needed the same rate of syllables or syllabic instant

aks*ara anywhere within aks*araya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_1588
(A1 / 550 NS)
1aks*araya- lipi script of letter

aks*ara anywhere within aks*aralipi (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1583
(A1 / 501 NS)
1aks*aralipi scripture of wrinting
A3a_1193
(A1 / 637 NS)
1aks*aralipi scripture of writing

aks*ara anywhere within raks*arapam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_1858
(A2 / 803 NS)
1ya-jn~aya-tam* raks*arapam* taya- pas'u an animal kept protected for the sacrifice

aks*ara anywhere within raks*araparam*gva (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A4_1808
(no trad. / 591 NS)
2raks*araparam*gva one who defends

aks*ara anywhere within raks*araparan^gu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2754
(A1 / 501 NS)
2raks*araparan^gu one who preserves

aks*ara anywhere within raks*arapavu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_1693
(A1 / 501 NS)
1rathaya- javala-bi- khavala-bi- raks*arapavu one who protects right side and leftside of a chariot

aks*ara anywhere within raks*arapa- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A1_2433
(A1 / 501 NS)
1raks*arapa- protected
A2b_3336
(A2 / n.d. NS)
2raks*arapa- preserved
A3_2318
(A1 / 550 NS)
1raks*arapa- protected
A3_2631
(A1 / 550 NS)
2raks*arapa- preserved
A3a_2052
(A1 / 637 NS)
1raks*arapa- protected
A4_1558
(no trad. / 591 NS)
1raks*arapa- protected
A6_2967
(no trad. / 718 NS)
1raks*arapa- protected
A7_2050
(A2 / 803 NS)
1raks*arapa- a guard of a king
A7_2764
(A2 / 803 NS)
1{2} raks*arapa- protected
A7_2780
(A2 / 803 NS)
1raks*arapa- guarded

aks*ara anywhere within raks*arapa-ya- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2727
(A2 / 803 NS)
1raks*arapa-ya- na-ma words for protected

aks*ara anywhere within raks*arapu (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3_1696
(A1 / 550 NS)
1rathaya- javala-bi khavala-bi raks*arapu From A1_1693: one who protects right side and leftside of a chariot

aks*ara anywhere within raks*arape (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3034
(A2 / 803 NS)
1raks*arape to protect

aks*ara anywhere within raks*arapo (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A3a_1302
(A1 / 637 NS)
1rathaya- {5} javala-bi- khvala-bi raks*arapo From A1_1693: one who protects right side and leftside of a chariot

aks*ara anywhere within laks*arapam* (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_2007
(A2 / 803 NS)
5a-s'anam*, thavake laks*arapam* con^a-; a-sana, remained protected with oneself

aks*ara anywhere within laks*arapa- (back to top of list)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase NewariEnglish
A7_3028
(A2 / 803 NS)
2laks*arapa- preserved
 
 
Search manuscript block (Newari) for >> aks*ara anywhere within a word
 
Lexicon Main Browse index Use installed Classical Sanskrit font