aka-la : 1 |
apaka-la : 1 |
digaka-la : 1 |
dhemasaka-la : 1 |
pivaka-lam* : 1 |
pu-rvvaka-la : 4 |
praka-la : 1 |
ben*aka-la : 1 |
ya-taka-la : 1 |
velaka-lasa : 1 |
sarvvaka-la : 2 |
sucaka-la : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_99 (A2 / 803 NS) |
1 | aka-la megha s*asuya- na-ma | words for untimely cloud mist |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_158 (A2 / 803 NS) |
1 | apaka-la ya-ka nibha-laya- na-mah*; | words for harmful sun-light |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_662 (no trad. / 718 NS) |
2 | svargga a-ka-s'a digaka-la dhivargga, na-t*ya thvate svarggavarggasa lha-ya- | svarga, a-ka-s'a, diga, ka-la, dhi-, na-t*ya - these are described in the svargavarga |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2577 (no trad. / 718 NS) |
1 | dhemasaka-la | one who plays a kind of drum |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_3325 (no trad. / 718 NS) |
3 | pivaka-lam* | four roads crossed |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3964 (A2 / 506 NS) |
1 | pu-rvvadis'a pu-rvvaka-la thvateta-sa pra-k, | these east direction, former time are pra-k |
A2b_4090 (A2 / n.d. NS) |
2 | {6} pu-rvvades'a pu-rvvaka-la thva neta-sa pra-k | these two eastern nation, former time are pra-k |
A2b_4119 (A2 / n.d. NS) |
1 | pu-rvvades'a, pu-rvvaka-la {7} thva neta-sa pra-k pratyaya biya- | pra-k prefix is given in these two eastern nation, former time |
A5_3960 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} pu-rvvades'a pu-rvvaka-la thva neta-sa pra-k, | these two eastern nation, former time are pra-k |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1472 (A2 / 803 NS) |
1 | loya mocake praka-la | a type of finishing a disease |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2578 (no trad. / 718 NS) |
1 | ben*aka-la | a lutanist |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3287 (A2 / 803 NS) |
1 | {6} ya-taka-la | one who goes in procession ? |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_812 (no trad. / 718 NS) |
1 | velaka-lasa se sava sima- | a tree fruitified in season |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_3962 (A2 / 506 NS) |
1 | sarvvaka-la | all times |
A5_3958 (A2 / 662 NS) |
1 | {4} sarvvaka-la | all times |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A6_2553 (no trad. / 718 NS) |
1 | sucaka-la | a tailor |