aüjanaparvvata : 1 | |||
aùñaparvvatayà : 1 | |||
parvvata : 54 | parvvataþ : 4 | parvvatacà : 1 | parvvatacàto : 2 |
parvvatacàtoü : 1 | parvvatana : 10 | parvvatayà : 23 | parvvatavargga : 1 |
parvvatavarggaþ : 2 | parvvatavo : 2 | parvvatasa : 12 | malayaparvvatake : 1 |
malayaparvvatasa : 1 | mahàparvvata : 2 | ||
målaparvvatayà : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
7 | pradãpana; hyaüïo jvàro chauva aüjanaparvvata dava; dàrada, darada de÷a {2} . . . suprabhava; | pradãpana: red... having in the a¤janaparvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_684 (A1 / 550 NS) |
1 | sumerå ïuse coügva aùñaparvvatayà {4} nàma | word for eight mountains surrounded to the Sumeru |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2654 (A1 / 501 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A2b_711 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata nagarayà piü cvaüñha {11} bhuüyà nàma | word for a land remained out of a town of the mountain |
A2b_789 (A2 / n.d. NS) |
1 | trikåña parvvata | From A2_734: a mountain with three peaks |
A2b_791 (A2 / n.d. NS) |
1 | udayagiri parvvata | the Udayagiri mountain |
A2b_794 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata coyà nàma | word for a peak of the mountain |
A2b_805 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvata kovane pàñi yàïa coügva bhåüyà nàma | word for a land extended in the foot of a mountain |
A2b_834 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} parvvata àdipaü siü àdipaü óughàsyaü thaüjàvayà nàma | words for heightened with lengthening the mountain etc. and tree etc. |
A2b_884 (A2 / n.d. NS) |
2 | gvalechinoüsyaü parvvata {7} bovaü dhàva dava | some say produced in the mountain also |
A2b_3352 (A2 / n.d. NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A2b_4179 (A2 / n.d. NS) |
3 | adri, parvvata; | adri, mountain |
A3_2532 (A1 / 550 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A3_2647 (A1 / 550 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A3_2656 (A1 / 550 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A3_2787 (A1 / 550 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A3_2789 (A1 / 550 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A3_2888 (A1 / 550 NS) |
1 | parvvata | mountain |
A3_2984 (A1 / 550 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A3a_2272 (A1 / 637 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A3a_2531 (A1 / 637 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A3a_2692 (A1 / 637 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A4_432 (no trad. / 591 NS) |
1 | (udaya?) {5} parvvata | the eastern mountain |
A4_434 (no trad. / 591 NS) |
2 | anya ÷abdana malaya parvvata prabhçti | the word anya ("other") denotes the Malaya mountain etc. |
A5_678 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata nagara oyà piü coüñha bhuyà nàma | From A2b_711: word for a land remained out of a town of the mountain |
A5_761 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata coyà {30b.1} nàma | From A2b_794: word for a peak of the mountain |
A5_763 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata bàjaüyà nàma | word for middle flank of a mountain |
A5_772 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata kovane pàñi bhåüyà nàma | word for a extended land in the foot of a mountain |
A5_801 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvata àdipaü siü àdipaü óåhàsyaü jàvayà nàma | words for heightened with lengthening the mountain etc. and tree etc. |
A6_55 (no trad. / 718 NS) |
1 | sumerå parvvata devayà thàya | the Sumerå mountain, the god's place |
A6_775 (no trad. / 718 NS) |
1 | sàmànya parvvata gu bhuü | land for a mountain |
A6_776 (no trad. / 718 NS) |
1 | pçthvã ghàïà parvvata | mountain that covered the earth |
A6_777 (no trad. / 718 NS) |
1 | trikåña parvvata | From A2_734: a mountain with three peaks |
A6_780 (no trad. / 718 NS) |
1 | thvate àdipaü parvvata kãlakaü tayà thava thavasa thi nàmaü | these are words of mountains having separate names of its own |
A6_782 (no trad. / 718 NS) |
1 | parvvata co | a peak of the mountain |
A6_790 (no trad. / 718 NS) |
1 | agara óava parvvata | a mountain having a mine |
A6_3333 (no trad. / 718 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A6_3478 (no trad. / 718 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A6_3480 (no trad. / 718 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A7_51 (A2 / 803 NS) |
1 | devasa (7) che yàïa coïa deva parvvata sumeru parvvatayà nàma | words for the Sumeru mountain, the divine mountain where the gods make their home |
A7_694 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvata nagarayà pi coõñha bhuyà nàma | From A2b_711: word for a land remained out of a town of the mountain |
A7_773 (A2 / 803 NS) |
1 | lokàloka parvvata; | Lokàloka mountain |
A7_774 (A2 / 803 NS) |
1 | {7} trikåña parvvata | From A2_734: a mountain with three peaks |
A7_775 (A2 / 803 NS) |
1 | aùñagiri parvvata; | the western mountain |
A7_776 (A2 / 803 NS) |
2 | såryyatvaü udaya juva parvvata; | the mountain where sun rises |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
4 | hemakåta {5} parvvata sumeruyà yaübinaü; | the Hemakåña mountain is of northern to the Sumeru |
5 | gaüdhamàdana parvvata sumeruyà yobinaü | the Gandharmàdana mountain is of western to the Sumeru | |
3 | pàripàtra parvvata sumeruyà vaübinaü; | the Pàripàtra mountain is of eastern to the Sumeru | |
2 | viüdhya sumeruyà yobinaü cogva parvvata; | the Vindhya is the mountain remained western to the Sumeru | |
A7_821 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvata àdipaü óåghàva thajàva | lengthened and heightened of mountain etc. |
A7_3044 (A2 / 803 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A7_3054 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
A7_3147 (A2 / 803 NS) |
3 | siüdhu parvvata | the mountain Sindhu |
A7_3254 (A2 / 803 NS) |
2 | {2} parvvata | a mountain |
A7_3255 (A2 / 803 NS) |
2 | parvvata | a mountain |
A7_3388 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvata | a mountain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_734 (A2 / 506 NS) |
1 | trikåña parvvataþ | a mountain with three peaks |
A4_431 (no trad. / 591 NS) |
1 | astamana parvvataþ | the mountain where sun sets |
A6_3343 (no trad. / 718 NS) |
2 | parvvataþ | a mountain |
A7_777 (A2 / 803 NS) |
1 | aùñakula parvvataþ | eight principal mountains |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_790 (A2 / 803 NS) |
1 | måla parvvatayà abithabi ïàsyaü coügva parvvatacà {5} dvàko pàdà dhàya; | all hillocks surrounded near and far of a main mountain is calle pàdà |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_804 (A2 / n.d. NS) |
1 | målaparvvatayà abithabi ïosyaü coügva parvvatacàto dvàko pàdà dhàye | all hillocks surrounded near and far of a main mountain is called pàdà |
A6_791 (no trad. / 718 NS) |
1 | cicà parvvatacàto | small hillocks |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_771 (A2 / 662 NS) |
1 | måla parvvatayà abithabi ïosyaü {6} coügva parvvatacàtoü dvàkoü pàdà dhàye | From A2b_804: all hillocks surrounded near and far of a main mountain is called pàdà |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_694 (A2 / n.d. NS) |
1 | kurukùetraõa vaü priyàgana yo himavanta parvvatana ye viüdhya parvvatana {8} yaü | east from Kurukùetra, west from Prayàga, south from Himavanta Parvata, north from Vindhya Parvata |
A2b_695 (A2 / n.d. NS) |
1 | vaüthva samudraõa {9} yo, yothva samudraõa vaü, himàlaya parvvatana ye, viüdhya parvvatana yaü | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Himàlaya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
A2b_798 (A2 / n.d. NS) |
1 | {4} parvvatana laükha ïhyàïa vava | water proceeded from a mountain |
A5_661 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} kurukùetrana vaü prayàgana yo himavaüta parvvatana ye viüdhya parvvatana yaü | east from Kurukùetra, west from Prayàga, south from Himavanta Parvata, north from Vindhya Parvata |
A5_662 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} vaüthva samudrana yo yothva samudrana vaü himàlaya parvvatana ye viüdhya parvvatana yaü | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Himàlaya Parvata, north from the Vindhya Parvata |
A5_765 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvatana laükha yàïa vava | water come out from a mountain |
A6_785 (no trad. / 718 NS) |
1 | parvvatana kvahàva laükha | water fallen down from a mountain |
A7_674 (A2 / 803 NS) |
1 | sarasvatã {6} nadãna vaü priyàgana yau himavanta parvvatana ye vindhya parvvatana yaü kurukùetrana vaü | east of the river Sarasvati, west of Prayàga, south of Himavanta Parvata, north of Vindhya Parvata, east of Kurukùetra |
A7_675 (A2 / 803 NS) |
1 | vaütho samudrana yo yothva samuna vaü himàlaye {38b.1} parvvatana ye viüdhya parvvatana yaü | west from the eastern sea, east from the western sea, south from the Himàlaya Parvata, north of the Vindhya Parvata |
A7_784 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvatana {43b.1} laükha yaïa vava; | water come out from a mountain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_615 (A1 / 501 NS) |
1 | {3} parvvatayà nàma | word for a mountain |
A1_622 (A1 / 501 NS) |
1 | meråyà yaubã aùñakula {5} parvvatayà nàma | word for eight principal mountains west to the Meru |
A2_41 (A2 / 506 NS) |
1 | sumeru parvvatayà nàma | words for the Sumeru mountain |
A2_737 (A2 / 506 NS) |
1 | thvate àdipaü parvvatayà vi÷eùa dvàtaü | these are special varieties of mountains |
A2b_51 (A2 / n.d. NS) |
1 | sumeru parvvatayà nàma | From A2_41: words for the Sumeru mountain |
A2b_787 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} parvvatayà nàma | From A1_615: word for a mountain |
A2b_788 (A2 / n.d. NS) |
1 | sakale pçthivã ïosyaü coügva parvvatayà nàma {10} | word for mountain remained surrounding all the earth |
A2b_792 (A2 / n.d. NS) |
1 | thvate àdipaü parvvatayà vi÷eùaþ | these are special varieties of mountains |
A2b_796 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvatayà bàjaü | middle flank of a mountain |
A2b_806 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvatayà co {9} bhåü | land on the top of a mountain |
A3a_215 (A1 / 637 NS) |
1 | {4} parvvatayà nàma | From A1_615: word for a mountain |
A3a_222 (A1 / 637 NS) |
1 | {7} meruyà yobã aùñàkula parvvatayà nàma | From A1_622: word for eight principal mountains west to the Meru |
A5_50 (A2 / 662 NS) |
1 | sumerå parvvatayà nàma | From A2_41: words for the Sumeru mountain |
A5_754 (A2 / 662 NS) |
1 | {5} parvvatayà nàma | From A1_615: word for a mountain |
A5_755 (A2 / 662 NS) |
1 | sakala (pri)thibã ïosyaü coügva parvvatayà nàma | From A2b_788: word for mountain remained surrounding all the earth |
A5_756 (A2 / 662 NS) |
1 | {6} trikuña parvvatayà nàma | From A3_681: word for the Trikåña mountain |
A5_759 (A2 / 662 NS) |
1 | thvate àdipa parvvatayà vi÷eùa | From A2b_792: these are special varieties of mountains |
A5_771 (A2 / 662 NS) |
1 | måla parvvatayà abithabi ïosyaü {6} coügva parvvatacàtoü dvàkoü pàdà dhàye | From A2b_804: all hillocks surrounded near and far of a main mountain is called pàdà |
A5_773 (A2 / 662 NS) |
1 | {7} parvvatayà co bhåüyà nàma | From A2b_806: land on the top of a mountain |
A6_794 (no trad. / 718 NS) |
1 | mana÷ilàdi geru àdi parvvatayà dhàtu | red arsenic, red chalk etc. constituent of a mountain |
A7_51 (A2 / 803 NS) |
1 | devasa (7) che yàïa coïa deva parvvata sumeru parvvatayà nàma | words for the Sumeru mountain, the divine mountain where the gods make their home |
A7_778 (A2 / 803 NS) |
1 | thvate àdipaü parvvatayà {4} vi÷eùa dvàtaü | these and others are special mountains |
A7_790 (A2 / 803 NS) |
1 | måla parvvatayà abithabi ïàsyaü coügva parvvatacà {5} dvàko pàdà dhàya; | all hillocks surrounded near and far of a main mountain is calle pàdà |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_660 (A2 / 803 NS) |
1 | {5} pçthvãvargga, pulavargga, parvvatavargga, vanauùadhãvargga,siühavargga, manuùyavargga, brahmavargga {6} kùatriyavargga,vai÷yavargga, ÷ådravargga, thvate sàügopàügaõa lhàya | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_680 (A2 / n.d. NS) |
1 | {6} pçthvãvarggaþ påravarggaþ parvvatavarggaþ vanauùadhivarggaþ siühàdivarggaþ nçvarggaþ brahmavarggaþ kùatrivarggaþ {7} vai÷yavarggaþ ÷åóravarggaþ thvateyàvuü sàügopàïgana the lhàye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra. |
A5_647 (A2 / 662 NS) |
1 | pçthvãvarggaþ puravarggaþ {3} parvvatavarggaþ vanausadhivarggaþ siühàdivarggaþ nçvarggaþ brahmavarggaþ, kùatrivarggaþ, vai÷yavarggaþ, ÷ådravarggaþ, thvateyàvuü {4} sàügopàügana the lhàye | From A2_631: Here it is explained with complete parts and its auxialleries of the Vargas Pçthvã, Pura, Parvata, Vanauùadhi, Siühàdi, Nç, Brahma, Kùatriya, Vai÷ya and ÷ådra. |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_646 (A2 / 506 NS) |
1 | himàlayavo {2} viüdhya parvvatavo dàtai cvaüko de÷a madhyade÷a àryàvartta påõyabhåmiþ | country remained in the middle of the Himàlaya and the Vindhya Parvata are the holy land of Madhyade÷a (or) Aryàvarta |
A7_2980 (A2 / 803 NS) |
1 | parvvatavo | a mountain and |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_1634 (A2 / 506 NS) |
5 | mala parvvatasa hari÷çïga dhàyà cosa upajarapau vani eyo mhaiügva aübayà naü thyaügva naü thaulva haricaüdana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Hari÷çïga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
3 | malaya parvvatasa go÷ãrùa ÷çïgasa upajarapau vani hyaühana vaügu hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black | |
A2b_801 (A2 / n.d. NS) |
1 | parvvatasa devana dayakà duühàva pvàla | an entering a hole made by God in a mountain |
A2b_886 (A2 / n.d. NS) |
1 | thovuü parvvatasa upajarapuyà nàma | From _: |
A2b_1734 (A2 / n.d. NS) |
5 | malaya parvvatasa hari÷çügã dhàyà cosa upajarapo vani eyo mhiügva ambayà naü theüïaügva haricandanaþ | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Hari÷çïga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango. |
3 | malaya parvvatasa go÷ãrùa ÷çïgasa upajarapo vani hyaühana vaügva hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black | |
A5_768 (A2 / 662 NS) |
1 | parvvatasa {4} devana dayakà duühàva pvàlayà nàma | From A2b_801: an entering a hole made by God in a mountain |
A5_851 (A2 / 662 NS) |
2 | gvalçchinoü parvvatasa bova dhàvaü dava | some say produced in the mountain also |
A5_1644 (A2 / 662 NS) |
5 | malaya parvvatasa hari÷çügã dhàyà cosa upajarapu vani eyo mhiügva aübayà na theïaügva haricandana | a kind of yellow sandal wood produced on the top of called Hari÷çïga on the Malaya mountain having yellow colour and possessed the scent like that of the fragrance of the ripen mango |
3 | malaya parvvatasa ÷o÷ãrùa ÷çügasa upajarapu vani hyaühana vaügva hakajã; | a sandal produced on the top of the Malaya mountain having the colour reddish black | |
A7_874 (A2 / 803 NS) |
2 | thvavuü parvvatasa upajalapu | this is also produced in the mountain |
A7_886 (A2 / 803 NS) |
2 | thva u parvvatasa upajalapu | this is produced in the same mountain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
2 | kàlakuña, pçthumàlã asurayà hãna jàyarapava varaïgata thyaüïaügu siüyà rasa; ahichatrake malayaparvvatake . . .; | kàlakåña: the sap of a tree as of pipal produced from the blood of the demon pçthumàlã... |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_291 (no trad. / 591 NS) |
6 | brahmaputra; sãyobhoü jàti malayaparvvatasa dava; | brahmaputra: a kind of grey plant having in the Malayaparvata |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A4_434 (no trad. / 591 NS) |
1 | hemakuña paryanta mahàparvvata vi÷eùa | special great mountains upto the Hemakåña |
A4_445 (no trad. / 591 NS) |
1 | mahàparvvata ïosyaü coügva càcà guü | small hill remained surrounded in a big mountain |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_804 (A2 / n.d. NS) |
1 | målaparvvatayà abithabi ïosyaü coügva parvvatacàto dvàko pàdà dhàye | all hillocks surrounded near and far of a main mountain is called pàdà |