karmmavo : 1 | karmmavo? : 1 | |
nàmavo : 4 | ||
mavo : 2 | mavoü : 1 | mavolaü : 1 |
màmavo : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
11 | aucityabhàva ka(rmmavo?), {8} mitrabhàvo karmmavo; maitryaü, maitrã juvapane; | work of fitness and work of friendship could be maitryam maitrã |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3883 (A2 / 803 NS) |
11 | aucityabhàva ka(rmmavo?), {8} mitrabhàvo karmmavo; maitryaü, maitrã juvapane; | work of fitness and work of friendship could be maitryam maitrã |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_804 (A2 / 506 NS) |
1 | jãrisvàna àdipaüyà siüyà nàmavo svànayà nàmavo u juroü liüga jurvaü, | the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar |
A2b_867 (A2 / n.d. NS) |
1 | jãrisvàna àdãpaüyà siüyà nàmavo svànayà {4} nàmavo u liüga juroü | the tree and fower of the jasmine etc. becomes similar |
A5_834 (A2 / 662 NS) |
1 | {9} jirisvàna àdipaüyà siüyà nàmavo svànayà nàmavo u liüga juroü, | the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar |
A7_854 (A2 / 803 NS) |
1 | jilisvàna àdipaüyà {46b.1} siüya nàmavo svànayà nàmavo u liüïa juroü | the tree and flower of the jasmine etc. becomes similar |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_339 (A2 / 662 NS) |
1 | cittasa mavo khaü | From A2b_369: matter not felt in mind |
A7_2525 (A2 / 803 NS) |
2 | {128a.1} nheóa mavo | not come of sleep |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_377 (A2 / 803 NS) |
1 | cittasa mavoü khaü | matter not felt in mind |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_3095 (A2 / 803 NS) |
1 | pha÷a mavolaü bhuü | place not blown of wind |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1259 (A1 / 550 NS) |
1 | màmavo bàpavo | the mother and the father |