kemo : 9 | kemoü : 4 | kemoüyà : 2 | kemoüsvàmi : 2 |
kemoyà : 5 | kemosvàmi : 1 | kehemo¤cà : 1 | ïemo : 1 |
nemocà : 1 | |||
piükemo : 1 | piükemoü : 3 | piükemoyà : 2 | |
bendemoõóa : 1 | |||
mhacamoükemoü : 1 | mhyacamokemo : 1 |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1087 (A1 / 501 NS) |
1 | mesàna kemo nàlu | accepted a husband by a woman |
A1_1098 (A1 / 501 NS) |
1 | kemo tholva misàvo óeüju yevu | one who likes to sleep with the woman having a husband |
A1_1103 (A1 / 501 NS) |
1 | kemo tholva | one who possesses a husband |
A3_1180 (A1 / 550 NS) |
1 | mesàna kemo nola | accepted a husband by a woman |
A3a_693 (A1 / 637 NS) |
1 | mesàna kemo nàlu | From A1_1087: accepted a husband by a woman |
A3a_709 (A1 / 637 NS) |
1 | kemo thvalva | From A1_1103: one who possesses a husband |
A3a_721 (A1 / 637 NS) |
1 | bàchà mesà kemo mathvalva | middle-aged women without possessing a husband |
A3a_772 (A1 / 637 NS) |
1 | kemo | a husband |
A3a_2820 (A1 / 637 NS) |
1 | kemo | a husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_320 (A1 / 501 NS) |
1 | kyaheüyà kemoü | husband of younger sister |
A1_3203 (A1 / 501 NS) |
1 | kemoü | a husband |
A3_1196 (A1 / 550 NS) |
2 | kemoü thola mi÷à | a woman who possesses a husband |
A4_723 (no trad. / 591 NS) |
1 | kemoü | a husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_3025 (A1 / 501 NS) |
2 | kemoüyà ki¤ja | husband's younger brother |
A3_1236 (A1 / 550 NS) |
1 | kemoüyà keüheü | younger sister of the husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_2774 (A1 / 501 NS) |
1 | kemoüsvàmi | a husband |
A3_2651 (A1 / 550 NS) |
1 | kemoüsvàmi | a husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1144 (A1 / 501 NS) |
1 | kemoyà kyaüha | younger sister of the husband |
A1_1153 (A1 / 501 NS) |
1 | kemoyà ki¤ja | younger brother of the husband |
A3a_751 (A1 / 637 NS) |
1 | kemoyà {2} kyahe | From A1_1144: younger sister of the husband |
A3a_760 (A1 / 637 NS) |
1 | kemoyà ki¤ja | From A1_1153: younger brother of the husband |
A3a_2643 (A1 / 637 NS) |
2 | kemoyà ki¤ja | husband's younger brother |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_2392 (A1 / 637 NS) |
1 | kemosvàmi | a husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1235 (A1 / 550 NS) |
2 | kaniùñhà kehemo¤cà | younger sister (non-hon.) |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2b_3594 (A2 / n.d. NS) |
2 | ïemo | a suckling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A7_1439 (A2 / 803 NS) |
1 | nemocà | a suckling |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_773 (A1 / 637 NS) |
1 | piükemo | a paramour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A1_1166 (A1 / 501 NS) |
1 | piükemoü | a paramour |
A3_1256 (A1 / 550 NS) |
1 | piükemoü | a paramour |
A4_724 (no trad. / 591 NS) |
1 | piükemoü | a paramour |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1257 (A1 / 550 NS) |
1 | piükemoyà kàya | a son of a paramour |
A7_1420 (A2 / 803 NS) |
1 | thava puruùa siïàva coüle piükemoyà {2} laüna dava kàya | From A2_1339: a son having from a paramour after died of one's husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A5_1186 (A2 / 662 NS) |
1 | bendemoõóa | a kind of of goose |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3_1261 (A1 / 550 NS) |
1 | mhacamoükemoü | wife and husband |
manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A3a_779 (A1 / 637 NS) |
1 | mhyacamokemo | wife and husband |